Dyland & Lenny - No Me Puedo Escapar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dyland & Lenny - No Me Puedo Escapar




No Me Puedo Escapar
Не могу сбежать
Aaah... a tu lado quiero estar
Ааа... рядом с тобой хочу быть,
Aaah... no me puedo escapar.
Ааа... не могу сбежать.
Hoy toco cupido la puerta mi corazón
Сегодня Купидон постучал в дверь моего сердца,
Vino desde lejos dándole alas a este amor
Прилетел издалека, дав крылья этой любви,
Y aunque yo había decidido más nunca volver a amar
И хотя я решил больше никогда не влюбляться,
Y aunque sea fácil decirlo, no es fácil ocultar.
И хотя это легко сказать, нелегко скрыть.
Aaah... a tu lado quiero estar
Ааа... рядом с тобой хочу быть,
Aaah... y no me puedo escapar
Ааа... и не могу сбежать
De ti (uoh), de ti (uoh),
От тебя (уо), от тебя (уо),
De ti (uoh), de ti (uoh),
От тебя (уо), от тебя (уо),
No me puedo escapar
Не могу сбежать
De ti (uoh), de ti (uoh),
От тебя (уо), от тебя (уо),
De ti (uoh), de ti (uoh),
От тебя (уо), от тебя (уо),
No me puedo escapar.
Не могу сбежать.
Corazón encarcelado
Сердце заключено в тюрьму,
Sentenciado a morir a tu lado
Приговорено умереть рядом с тобой,
Por más que intento no puedo, no paro
Как ни стараюсь, не могу, не останавливаюсь,
Ya su mirada me dio un disparo
Твой взгляд сразил меня наповал,
Club club club mi corazón para ti no love
Клуб, клуб, клуб, мое сердце для тебя, не любовь,
El tiempo se detiene, no trabaja el club
Время останавливается, клуб не работает,
Tengo la mente un club
Мой разум - клуб,
Por ti bebé, por ti bebé, por ti bebé...
Ради тебя, малышка, ради тебя, малышка, ради тебя...
Me hago parte de su complot.
Я становлюсь частью твоего заговора.
Aaah... a tu lado quiero estar
Ааа... рядом с тобой хочу быть,
Aaah... y no me puedo escapar
Ааа... и не могу сбежать
De ti (uoh), de ti (uoh),
От тебя (уо), от тебя (уо),
De ti (uoh), de ti (uoh),
От тебя (уо), от тебя (уо),
No me puedo escapar
Не могу сбежать
De ti (uoh), de ti (uoh),
От тебя (уо), от тебя (уо),
De ti (uoh), de ti (uoh),
От тебя (уо), от тебя (уо),
No me puedo escapar.
Не могу сбежать.
Sin pedir permiso he decidido destruir
Без спроса я решил разрушить,
Romper toda cadena
Разорвать все цепи,
Buscando construir
Стремясь построить
Un castillo chiquitito
Маленький замок,
Donde me pueda quedar
Где я могу остаться
A tu lado y para siempre
Рядом с тобой и навсегда
Sin poderme escapar.
Не имея возможности сбежать.
Aaah... a tu lado quiero estar
Ааа... рядом с тобой хочу быть,
Aaah... y no me puedo escapar
Ааа... и не могу сбежать
De ti (uoh), de ti (uoh),
От тебя (уо), от тебя (уо),
De ti (uoh), de ti (uoh),
От тебя (уо), от тебя (уо),
No me puedo escapar
Не могу сбежать
De ti (uoh), de ti (uoh),
От тебя (уо), от тебя (уо),
De ti (uoh), de ti (uoh),
От тебя (уо), от тебя (уо),
No me puedo escapar.
Не могу сбежать.
No tiene duplica
Нет ей равных,
Cuando lento se quita la túnica
Когда она медленно снимает тунику,
Belleza única
Уникальная красота,
Hazme el amor, alimenta mi pupila
Займись со мной любовью, накорми мои глаза,
Estrambotica, biótica
Странная, биотическая,
Me hace rehén de esa exótica boquita
Она делает меня заложником своего экзотического ротика,
Cada partícula de mi tiembla
Каждая моя частичка дрожит,
Cuando en la cama se pone erótica
Когда она становится эротичной в постели,
Por ti bebé, por ti bebé, por ti bebé...
Ради тебя, малышка, ради тебя, малышка, ради тебя...
Vístase de negro mi gótica.
Оденься в черное, моя готесса.
Aaah... a tu lado quiero estar
Ааа... рядом с тобой хочу быть,
Aaah... y no me puedo escapar
Ааа... и не могу сбежать
De ti (uoh), de ti (uoh),
От тебя (уо), от тебя (уо),
De ti (uoh), de ti (uoh),
От тебя (уо), от тебя (уо),
No me puedo escapar
Не могу сбежать
De ti (uoh), de ti (uoh),
От тебя (уо), от тебя (уо),
De ti (uoh), de ti (uoh),
От тебя (уо), от тебя (уо),
No me puedo escapa
Не могу сбежать
De ti (uoh), de ti (uoh),
От тебя (уо), от тебя (уо),
De ti (uoh), de ti (uoh),
От тебя (уо), от тебя (уо),
No me puedo escapar
Не могу сбежать
De ti (uoh), de ti (uoh),
От тебя (уо), от тебя (уо),
De ti (uoh), de ti (uoh),
От тебя (уо), от тебя (уо),
No me puedo escapar.
Не могу сбежать.





Writer(s): Armando Christian Perez, Carlos Cruz, Arbise Gonzalez, Julio Tavarez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.