Dym - To Miasto Stygnie - traduction des paroles en allemand

To Miasto Stygnie - Dymtraduction en allemand




To Miasto Stygnie
Diese Stadt wird kalt
To miasto stygnie, a ja razem z nim
Diese Stadt wird kalt, und ich mit ihr
Nie chcę już myśleć, myśleć o tym, czym
Ich will nicht mehr denken, darüber nachdenken, was
Staniemy się, gdy odejść przyjdzie czas
aus uns wird, wenn die Zeit kommt zu gehen
I jaki dźwięk rozlegnie się wtedy w nas
Und welcher Klang dann in uns erklingen wird
Może to strach, że nie będzie wkrótce mnie
Vielleicht ist es die Angst, dass es mich bald nicht mehr gibt
I nie zobaczy nikt, jak w gwiezdny pył zamieniam się
Und niemand sehen wird, wie ich mich in Sternenstaub verwandle
I lecę tam, gdzie kończy się ten świat
Und ich fliege dorthin, wo diese Welt endet
I lecę tam, gdzie każdy z nas będzie sam
Und ich fliege dorthin, wo jeder von uns allein sein wird
Noc rozdarła gardło, rzęsy niby łzy
Die Nacht zerriss die Kehle, Wimpern wie Tränen
Jak mam zdecydować? kroki naprzód, kroki w tył
Wie soll ich mich entscheiden? Schritte vorwärts, Schritte zurück
Może to minie, może to przejdzie
Vielleicht geht das vorbei, vielleicht vergeht das
Przecież tak samo mają wszyscy i wszędzie
Schließlich geht es allen so, überall
Może to minie, może to przejdzie
Vielleicht geht das vorbei, vielleicht vergeht das
I tak nie wiemy, co los nam przędzie
Und wir wissen sowieso nicht, was das Schicksal für uns spinnt





Writer(s): Jakub Duda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.