Paroles et traduction Dyme-A-Duzin - Stadium Lights / Posters
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stadium Lights / Posters
Огни стадиона / Постеры
This
that
mufuckin
Crown
Fried
shit
man
Это
тот
самый
чертов
Crown
Fried,
детка.
Let
me
get
a
2 piece
and
a
biscuit
Дайте
мне
два
кусочка
и
бисквит.
Welches
grape
Виноградный
Welches.
Hot
sauce
in
my
bag
you
know
Острый
соус
в
пакетик,
знаешь
ли.
Cause
we
here
Потому
что
мы
здесь.
Greasy
finger
lickin
good
man
Жирные
пальчики
оближешь,
детка.
Crown
Fried!
Crown
Fried!
Can′t
be
sitting
round
waitin
for
a
better
me
Не
могу
сидеть
и
ждать
лучшей
версии
себя.
I
ain't
fuckin
with
that
shit
if
it
don′t
better
me
Я
не
связываюсь
с
этой
хренью,
если
она
меня
не
улучшает.
If
she
leave
me
I
know
she
won't
find
a
better
me
Если
ты
уйдешь
от
меня,
знаю,
ты
не
найдешь
лучшего
меня.
I'm
the
boy
they
wanna
be
and
you
can
bet
on
me
Я
тот
парень,
которым
хотят
быть,
и
ты
можешь
поставить
на
меня.
Better
me
been
turnin
shit
up
for
the
17
Лучшая
версия
меня
зажигает
с
17
лет.
Veteran
been
in
this
shit
since
I
was
17
Ветеран
в
этом
деле
с
17
лет.
Feel
like
everybody
ridin
in
a
foreign
Такое
чувство,
что
все
ездят
на
иномарках.
Feel
like
everything
wanna
fuck
a
foreign
Такое
чувство,
что
все
хотят
трахнуть
иностранку.
Feel
like
everybody
gotta
have
what
everybody
got
Такое
чувство,
что
у
всех
должно
быть
то,
что
есть
у
всех.
But
can′t
even
see
the
beauty
that′s
in
yours
Но
они
даже
не
видят
красоты
в
том,
что
у
них
есть.
Everybody
competition,
pass
the
baton
to
my
parter
guess
this
is
our
Olympics
Все
соревнуются,
передаю
эстафету
своему
партнеру,
похоже,
это
наша
Олимпиада.
Ghetto,
that's
how
we
living
Гетто,
вот
как
мы
живем.
Stiletos
supply
my
women
Шпильки
снабжают
моих
женщин.
La
pearl
la
& vicky
secret
La
Perla
и
Victoria's
Secret.
Not
minding
how
high
the
rent
is
Не
обращая
внимания
на
то,
насколько
высока
арендная
плата.
Eye
low
as
my
intention.
Взгляд
мой
низок,
как
и
мои
намерения.
Span
need
it
right
this
minute
Срочно
нужна
машина.
Land
we
can
park
whips
in
Земля,
где
мы
можем
парковать
тачки.
Phantoms
& Maseratis
Фантомы
и
Мазерати.
Inspire
through
optimism
Вдохновляю
оптимизмом.
Choose
Queens
careful
Выбирай
королев
осторожно.
She
dont
understand
she
not
your
"wisdom"
Она
не
понимает,
что
она
не
твоя
"мудрость".
Dont
fuck
around
and
give
a
thot
your
children
Не
валяй
дурака
и
не
дари
шлюхе
своих
детей.
All
these
bitches
tryna
come
up
on
a
corn
Все
эти
сучки
пытаются
нажиться.
You
sucka
you
a
lick
and
this
her
sport
Ты
лох,
ты
лакомый
кусочек,
и
это
ее
спорт.
Heard
you
trickin
from
a
pillow
talkin
source
Слышал,
ты
проболтался,
разговаривая
в
подушку.
But
I
ain′t
snitching,
that's
a
body,
that′s
a
corpes
Но
я
не
стучу,
это
тело,
это
труп.
Can't
be
sitting
round
waiting
for
a
better
me
Не
могу
сидеть
и
ждать
лучшей
версии
себя.
I
ain′t
fuckin
with
that
shit
if
it
don't
better
me
Я
не
связываюсь
с
этой
хренью,
если
она
меня
не
улучшает.
If
she
leave
me
I
know
she
won't
find
a
better
me
Если
ты
уйдешь
от
меня,
знаю,
ты
не
найдешь
лучшего
меня.
I′m
the
boy
they
wanna
be
and
you
can
bet
on
me
Я
тот
парень,
которым
хотят
быть,
и
ты
можешь
поставить
на
меня.
Better
me
been
turnin
shit
up
for
the
17
Лучшая
версия
меня
зажигает
с
17
лет.
Blocks
full
of
stadium
lights
Кварталы,
полные
огней
стадиона.
Shine
through
the
day
and
the
night
Светят
днем
и
ночью.
Cameras
are
on
for
the
show
Камеры
включены
для
шоу.
Better
learn
the
game
and
play
it
right
Лучше
выучи
правила
игры
и
играй
правильно.
Feel
like
everybody
ridin
in
a
foreign
Кажется,
что
все
ездят
на
иномарках.
Till
I
catch′em
ridin
on
the
Iron
house
Пока
я
не
увижу
их
едущими
на
электричке.
All
that
skurt
skurt,
you
just
makin
noise
Весь
этот
шум,
ты
просто
шумишь.
Boy
to
be
a
boss
gotta
have
the
balls
Парень,
чтобы
быть
боссом,
нужны
яйца.
Money
is
the
motivation,
facing
the
avenue
Деньги
- это
мотивация,
лицом
к
проспекту.
Authentic
depictions
of
living
to
show
it
gratitude
Достоверные
картины
жизни,
чтобы
показать
благодарность.
Then
come
these
cynical
local
niggas
attitudes
Потом
появляются
эти
циничные
местные
ниггеры.
Mad
at
you.
Not
seeming
that
enthused
when
you
back
with
news
Злятся
на
тебя.
Не
кажутся
воодушевленными,
когда
ты
возвращаешься
с
новостями.
Fuck
rap,
I
done
made
a
milly
off
the
rock
К
черту
рэп,
я
заработал
миллион
на
камнях.
City
on
the
map,
imma
bring
a
billie
to
the
block
Город
на
карте,
я
принесу
миллиард
в
квартал.
You
aint
never
represented,
you
ain't
in
it,
you
just
watch
Ты
никогда
не
представлял,
ты
не
в
теме,
ты
просто
смотришь.
That
ain′t
really
who
you
are,
this
ain't
really
what
you
want
Это
не
совсем
то,
кто
ты
есть,
это
не
совсем
то,
чего
ты
хочешь.
Put
in
work,
for
you
criticize,
give
any
advice
Вложи
труд,
прежде
чем
критиковать,
давать
советы.
Put
in
5 for
you
come
& hit
a
spliff
up
in
this
cyph
Вложи
5,
прежде
чем
прийти
и
затянуться
косяком
в
этом
кругу.
Sinners
sin,
niggas
lie
Грешники
грешат,
ниггеры
лгут.
Police
lights,
lit
the
night
Полицейские
огни
осветили
ночь.
Theivers
theive,
swipers
swide
Воры
воруют,
мошенники
мошенничают.
Love
is
free,
life
is
life
Любовь
свободна,
жизнь
есть
жизнь.
Member
when
the
broadies
said
we
goin
win
Помнишь,
когда
братаны
говорили,
что
мы
победим.
Said
we
goin
win,
said
we
goin
win
Говорили,
что
мы
победим,
говорили,
что
мы
победим.
Member
when
the
broadies
said
we
goin
win
Помнишь,
когда
братаны
говорили,
что
мы
победим.
Said
we
goin
win,
said
we
goin
win
Говорили,
что
мы
победим,
говорили,
что
мы
победим.
Member
when
the
broadies
said
we
goin
win
Помнишь,
когда
братаны
говорили,
что
мы
победим.
Said
we
goin,
said
we
goin
Говорили,
что
мы,
говорили,
что
мы.
Posters
on
my
wall
of
my
victims
Постеры
моих
жертв
на
моей
стене.
Posters
on
my
wall
of
my
victims
Постеры
моих
жертв
на
моей
стене.
We
adored
you
as
children
Мы
обожали
вас
в
детстве.
No
remorse
gotta
end
em
Нет
раскаяния,
должен
покончить
с
ними.
Posters
on
my
wall
of
my
victims
Постеры
моих
жертв
на
моей
стене.
Posters
on
my
wall
of
my
victims
Постеры
моих
жертв
на
моей
стене.
We
adored
you
as
children
Мы
обожали
вас
в
детстве.
No
remorse
gotta
end
em
Нет
раскаяния,
должен
покончить
с
ними.
Jay
on
my
wall,
Ye
on
my
wall
Jay
на
моей
стене,
Ye
на
моей
стене.
Eminem,
Snoop
Dogg
& Dre
Eminem,
Snoop
Dogg
и
Dre.
Greats
on
my
wall,
all
day
I′d
recorded
Великие
на
моей
стене,
весь
день
я
записывался.
To
one
day
replace
every
name
on
my
wall
Чтобы
однажды
заменить
каждое
имя
на
моей
стене.
You
know
it's
ok
to
aim
for
the
greatest
right?
Знаешь,
нормально
стремиться
к
величию,
верно?
And
thinking
you
trash
ain′t
the
same
as
hatin
right?
И
думать,
что
ты
отстой,
не
то
же
самое,
что
ненавидеть,
верно?
I
just
slave
to
slip
in
the
list
of
my
favorites
Я
просто
пашу,
чтобы
попасть
в
список
моих
любимых.
And
ain't
no
bars
in
the
sentences
that
you
mention
my
name
in
И
нет
никаких
препятствий
в
предложениях,
где
ты
упоминаешь
мое
имя.
Twitterin
subliminal
disses,
internet
gangsters
Завуалированные
оскорбления
в
Твиттере,
интернет-гангстеры.
I
can
tell
they
all
in
they
feelings,
it's
in
their
faces
Я
вижу,
что
они
все
принимают
близко
к
сердцу,
это
видно
по
их
лицам.
I
praised
Gods,
copied
their
styles,
studied
their
cadence
Я
восхвалял
богов,
копировал
их
стили,
изучал
их
ритм.
Learned
from
your
stories,
pops
never
taught
us
it′s
like
you
raised
us
Учился
на
ваших
историях,
отец
никогда
не
учил
нас,
как
будто
вы
нас
воспитали.
But
lately
I
feel
we
were
Marvin
Gaye′d
Но
в
последнее
время
я
чувствую,
что
с
нами
поступили
как
с
Марвином
Гэем.
Encouraged
us
to
engage
in
self
destructive
behaviors
Поощряли
нас
к
саморазрушительному
поведению.
Hung
on
every
word
I
would
listen
Ловил
каждое
ваше
слово.
Time
cut
you
off
find
my
vision
Время
отрезало
тебя,
я
нашел
свое
видение.
Posters
on
my
wall
of
my
victims
Постеры
моих
жертв
на
моей
стене.
Posters
on
my
wall
of
my
victims
Постеры
моих
жертв
на
моей
стене.
We
adored
you
as
children
Мы
обожали
вас
в
детстве.
No
remorse
gotta
end
em
Нет
раскаяния,
должен
покончить
с
ними.
Posters
on
my
wall
of
my
victims
Постеры
моих
жертв
на
моей
стене.
Posters
on
my
wall
of
my
victims
Постеры
моих
жертв
на
моей
стене.
We
adored
you
as
children
Мы
обожали
вас
в
детстве.
No
remorse
gotta
end
em
Нет
раскаяния,
должен
покончить
с
ними.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dyme-a-duzin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.