Dyme-A-Duzin - Stadium Lights / Posters - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dyme-A-Duzin - Stadium Lights / Posters




Stadium Lights / Posters
Огни стадиона / Постеры
This that mufuckin Crown Fried shit man
Это тот самый чертов Crown Fried, детка.
Let me get a 2 piece and a biscuit
Дайте мне два кусочка и бисквит.
Welches grape
Виноградный Welches.
Hot sauce in my bag you know
Острый соус в пакетик, знаешь ли.
Cause we here
Потому что мы здесь.
Greasy finger lickin good man
Жирные пальчики оближешь, детка.
Crown Fried!
Crown Fried!
Can′t be sitting round waitin for a better me
Не могу сидеть и ждать лучшей версии себя.
I ain't fuckin with that shit if it don′t better me
Я не связываюсь с этой хренью, если она меня не улучшает.
If she leave me I know she won't find a better me
Если ты уйдешь от меня, знаю, ты не найдешь лучшего меня.
I'm the boy they wanna be and you can bet on me
Я тот парень, которым хотят быть, и ты можешь поставить на меня.
Better me been turnin shit up for the 17
Лучшая версия меня зажигает с 17 лет.
Veteran been in this shit since I was 17
Ветеран в этом деле с 17 лет.
Feel like everybody ridin in a foreign
Такое чувство, что все ездят на иномарках.
Feel like everything wanna fuck a foreign
Такое чувство, что все хотят трахнуть иностранку.
Feel like everybody gotta have what everybody got
Такое чувство, что у всех должно быть то, что есть у всех.
But can′t even see the beauty that′s in yours
Но они даже не видят красоты в том, что у них есть.
Damn
Черт.
Everybody competition, pass the baton to my parter guess this is our Olympics
Все соревнуются, передаю эстафету своему партнеру, похоже, это наша Олимпиада.
Ghetto, that's how we living
Гетто, вот как мы живем.
Stiletos supply my women
Шпильки снабжают моих женщин.
La pearl la & vicky secret
La Perla и Victoria's Secret.
Not minding how high the rent is
Не обращая внимания на то, насколько высока арендная плата.
Eye low as my intention.
Взгляд мой низок, как и мои намерения.
Span need it right this minute
Срочно нужна машина.
Land we can park whips in
Земля, где мы можем парковать тачки.
Phantoms & Maseratis
Фантомы и Мазерати.
Inspire through optimism
Вдохновляю оптимизмом.
Choose Queens careful
Выбирай королев осторожно.
She dont understand she not your "wisdom"
Она не понимает, что она не твоя "мудрость".
Dont fuck around and give a thot your children
Не валяй дурака и не дари шлюхе своих детей.
All these bitches tryna come up on a corn
Все эти сучки пытаются нажиться.
You sucka you a lick and this her sport
Ты лох, ты лакомый кусочек, и это ее спорт.
Heard you trickin from a pillow talkin source
Слышал, ты проболтался, разговаривая в подушку.
But I ain′t snitching, that's a body, that′s a corpes
Но я не стучу, это тело, это труп.
Can't be sitting round waiting for a better me
Не могу сидеть и ждать лучшей версии себя.
I ain′t fuckin with that shit if it don't better me
Я не связываюсь с этой хренью, если она меня не улучшает.
If she leave me I know she won't find a better me
Если ты уйдешь от меня, знаю, ты не найдешь лучшего меня.
I′m the boy they wanna be and you can bet on me
Я тот парень, которым хотят быть, и ты можешь поставить на меня.
Better me been turnin shit up for the 17
Лучшая версия меня зажигает с 17 лет.
Blocks full of stadium lights
Кварталы, полные огней стадиона.
Shine through the day and the night
Светят днем и ночью.
Cameras are on for the show
Камеры включены для шоу.
Better learn the game and play it right
Лучше выучи правила игры и играй правильно.
Feel like everybody ridin in a foreign
Кажется, что все ездят на иномарках.
Till I catch′em ridin on the Iron house
Пока я не увижу их едущими на электричке.
All that skurt skurt, you just makin noise
Весь этот шум, ты просто шумишь.
Boy to be a boss gotta have the balls
Парень, чтобы быть боссом, нужны яйца.
Pause
Пауза.
Money is the motivation, facing the avenue
Деньги - это мотивация, лицом к проспекту.
Authentic depictions of living to show it gratitude
Достоверные картины жизни, чтобы показать благодарность.
Then come these cynical local niggas attitudes
Потом появляются эти циничные местные ниггеры.
Mad at you. Not seeming that enthused when you back with news
Злятся на тебя. Не кажутся воодушевленными, когда ты возвращаешься с новостями.
Fuck rap, I done made a milly off the rock
К черту рэп, я заработал миллион на камнях.
City on the map, imma bring a billie to the block
Город на карте, я принесу миллиард в квартал.
You aint never represented, you ain't in it, you just watch
Ты никогда не представлял, ты не в теме, ты просто смотришь.
That ain′t really who you are, this ain't really what you want
Это не совсем то, кто ты есть, это не совсем то, чего ты хочешь.
Put in work, for you criticize, give any advice
Вложи труд, прежде чем критиковать, давать советы.
Put in 5 for you come & hit a spliff up in this cyph
Вложи 5, прежде чем прийти и затянуться косяком в этом кругу.
Sinners sin, niggas lie
Грешники грешат, ниггеры лгут.
Police lights, lit the night
Полицейские огни осветили ночь.
Theivers theive, swipers swide
Воры воруют, мошенники мошенничают.
Love is free, life is life
Любовь свободна, жизнь есть жизнь.
Member when the broadies said we goin win
Помнишь, когда братаны говорили, что мы победим.
Said we goin win, said we goin win
Говорили, что мы победим, говорили, что мы победим.
Member when the broadies said we goin win
Помнишь, когда братаны говорили, что мы победим.
Said we goin win, said we goin win
Говорили, что мы победим, говорили, что мы победим.
Member when the broadies said we goin win
Помнишь, когда братаны говорили, что мы победим.
Said we goin, said we goin
Говорили, что мы, говорили, что мы.
Posters on my wall of my victims
Постеры моих жертв на моей стене.
Posters on my wall of my victims
Постеры моих жертв на моей стене.
We adored you as children
Мы обожали вас в детстве.
No remorse gotta end em
Нет раскаяния, должен покончить с ними.
Posters on my wall of my victims
Постеры моих жертв на моей стене.
Posters on my wall of my victims
Постеры моих жертв на моей стене.
We adored you as children
Мы обожали вас в детстве.
No remorse gotta end em
Нет раскаяния, должен покончить с ними.
Jay on my wall, Ye on my wall
Jay на моей стене, Ye на моей стене.
Eminem, Snoop Dogg & Dre
Eminem, Snoop Dogg и Dre.
Greats on my wall, all day I′d recorded
Великие на моей стене, весь день я записывался.
To one day replace every name on my wall
Чтобы однажды заменить каждое имя на моей стене.
Sheesh
Вот это да.
You know it's ok to aim for the greatest right?
Знаешь, нормально стремиться к величию, верно?
And thinking you trash ain′t the same as hatin right?
И думать, что ты отстой, не то же самое, что ненавидеть, верно?
I just slave to slip in the list of my favorites
Я просто пашу, чтобы попасть в список моих любимых.
And ain't no bars in the sentences that you mention my name in
И нет никаких препятствий в предложениях, где ты упоминаешь мое имя.
Twitterin subliminal disses, internet gangsters
Завуалированные оскорбления в Твиттере, интернет-гангстеры.
I can tell they all in they feelings, it's in their faces
Я вижу, что они все принимают близко к сердцу, это видно по их лицам.
I praised Gods, copied their styles, studied their cadence
Я восхвалял богов, копировал их стили, изучал их ритм.
Learned from your stories, pops never taught us it′s like you raised us
Учился на ваших историях, отец никогда не учил нас, как будто вы нас воспитали.
But lately I feel we were Marvin Gaye′d
Но в последнее время я чувствую, что с нами поступили как с Марвином Гэем.
Encouraged us to engage in self destructive behaviors
Поощряли нас к саморазрушительному поведению.
Hung on every word I would listen
Ловил каждое ваше слово.
Time cut you off find my vision
Время отрезало тебя, я нашел свое видение.
Posters on my wall of my victims
Постеры моих жертв на моей стене.
Posters on my wall of my victims
Постеры моих жертв на моей стене.
We adored you as children
Мы обожали вас в детстве.
No remorse gotta end em
Нет раскаяния, должен покончить с ними.
Posters on my wall of my victims
Постеры моих жертв на моей стене.
Posters on my wall of my victims
Постеры моих жертв на моей стене.
We adored you as children
Мы обожали вас в детстве.
No remorse gotta end em
Нет раскаяния, должен покончить с ними.





Writer(s): Dyme-a-duzin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.