Dymytry - Komu Zvoní Hrana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dymytry - Komu Zvoní Hrana




Komu Zvoní Hrana
Кому Звонит Колокол
Kde jsou časy kdys
Где те времена, когда
dokázal snít je to
мог мечтать, это было
dávno neřešil jsi
давно, ты не думала о
cestu jen chtěl
пути, просто хотела
rovně jít po
идти прямо по нему.
schází nám čas to
Нам не хватает времени, это
jediný čeho máš
единственное, чего у тебя
málo schází nám
мало, нам не хватает
čas kdy jsi umřel
времени, когда ты умерла
co se s tebou stalo
внутри. Что с тобой случилось?
pomalu se krátí dech království
Медленно замирает дыхание, королевство
dáš za úspěch nikdy nepřijde
отдашь за успех, который никогда не придет.
nahoru pozvání hrana ti
Наверх приглашения нет, колокол тебе
vyzvání dneska není kdo tu
звонит. Сегодня нет тех, кто
včera byl jenom hrabal nic
вчера был, лишь гребли, ничего
si neužil v cinkotu mincí nám
не ценя, в звоне монет. Нам
hrana vyzvání hrana ti vyzvání
колокол звонит, колокол тебе звонит.
tvý děti si chtěj s tebou
Твои дети хотят с тобой
hrát aspoň jednou
играть, хотя бы раз.
nemáš čas na co
У тебя нет на них времени, что
chceš jim pak dát za něj
ты им потом дашь взамен?
schází nám čas to
Нам не хватает времени, это
jediný čeho máš
единственное, чего у тебя
málo schází nám
мало, нам не хватает
čas kdy jsi umřel
времени, когда ты умерла
co se s tebou stalo
внутри. Что с тобой случилось?
pomalu se krátí dech království
Медленно замирает дыхание, королевство
dáš za úspěch nikdy nepřijde
отдашь за успех, который никогда не придет.
nahoru pozvání hrana ti
Наверх приглашения нет, колокол тебе
vyzvání dneska není kdo tu
звонит. Сегодня нет тех, кто
včera byl jenom hrabal nic
вчера был, лишь гребли, ничего
si neužil v cinkotu mincí nám
не ценя, в звоне монет. Нам
hrana vyzvání hrana ti vyzvánípomalu se krátí
колокол звонит, колокол тебе звонит. Медленно замирает
dech síly ti dochází
дыхание, силы тебя покидают.
pomalu se krátí dechkdy jsi umřel co se stalo
Медленно замирает дыхание. Когда ты умерла внутри? Что случилось?
co se tu stalo kdy jsi umřel
Что здесь случилось? Когда ты умерла
kdy jsi umřel co se stalo kdy
внутри? Когда ты умерла внутри? Что
jsi umřel co se s tebou stalopomalu se
случилось? Когда ты умерла внутри? Что с тобой случилось? Медленно замирает
krátí dechpomalu se krátí dech království
дыхание. Медленно замирает дыхание, королевство
dáš za úspěch nikdy nepřijde
отдашь за успех, который никогда не придет.
nahoru pozvání a hrana
Наверх приглашения нет, и колокол
vyzvání dneska není kdo tu
звонит. Сегодня нет тех, кто
včera byl jenom hrabal nic
вчера был, лишь гребли, ничего
si neužil v cinkotu mincí nám
не ценя, в звоне монет. Нам
hrana vyzvání hrana ti vyzvání
колокол звонит, колокол тебе звонит.
hrana ti vyzvání
Колокол тебе звонит.





Writer(s): Artur Mikhaylov, Christian Bonifer, Jan Macku


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.