Dymytry - Lidice - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dymytry - Lidice




Lidice
Лидице
Krůpěje kanou na horkou zem
Капли капают на горячую землю
Roubík čpí potem, chutná železem
Кляп пахнет потом, на вкус как железо
Píšu ti sbohem na šedou zeď
Пишу тебе прощай на серой стене
Tam vysoko v mracích čekám odpověď
Там высоко в облаках жду ответа
Že to mrzí, chtěl bych psát
Мне очень жаль, хотел бы написать,
Že neuvidím děti vyrůstat
Что не увижу, как дети растут.
Naše osudy jsou dávno sečtený
Наши судьбы давно предрешены,
Dřív než skončí tenhle den
Прежде чем закончится этот день,
Zbydou jenom kříže kamenný
Останутся только каменные кресты
Bez kytek a beze jmen
Без цветов и без имен.
Se smrtí jdem karty hrát
Со смертью идем карты играть,
Krví oslavíme, že zemřel pražský kat
Кровью отпразднуем, что пражский палач умер.
Nebojím se, skonči to hned
Не боюсь, пусть это закончится сейчас же.
Je desátýho června rok dvaačtyřicet
Десятое июня сорок второго года.
Píšu ti sbohem na šedou zeď
Пишу тебе прощай на серой стене.
Anlegen, zielen, feuer, zní odpověď
"Anlegen, zielen, feuer" - слышу ответ.
Naše osudy jsou dávno sečtený
Наши судьбы давно предрешены,
Dřív než skončí tenhle den
Прежде чем закончится этот день,
Zbydou jenom kříže kamenný
Останутся только каменные кресты
Bez kytek a beze jmen
Без цветов и без имен.
Se smrtí jdem karty hrát
Со смертью идем карты играть,
Krví oslavíme, že zemřel pražský kat
Кровью отпразднуем, что пражский палач умер.
Nebojím se, skonči to hned
Не боюсь, пусть это закончится сейчас же.
Je desátýho června rok dvaačtyřicet
Десятое июня сорок второго года.
Krůpěje kanou
Капли капают
Na horkou zem
На горячую землю
Kamarád, co vedle stojí
Товарищ, что рядом стоит,
I můj brácha, co padl v boji
И мой брат, что пал в бою,
si nás mučej, vyhladí
Пусть нас мучают, истребляют,
Nikdo z nás nepromluví, nezradí
Никто из нас не заговорит, не предаст.
Se smrtí jdem karty hrát
Со смертью идем карты играть,
Krví oslavíme, že zemřel pražský kat
Кровью отпразднуем, что пражский палач умер.
Nebojím se, skonči to hned
Не боюсь, пусть это закончится сейчас же.
Je desátýho června rok dvaačtyřicet
Десятое июня сорок второго года.
Se smrtí jdem karty hrát
Со смертью идем карты играть,
Krví oslavíme, že zemřel pražský kat
Кровью отпразднуем, что пражский палач умер.
Nebojím se, skonči to hned
Не боюсь, пусть это закончится сейчас же.
Čtyřiadvacátýho června roku dvaačtyřicet
Двадцать четвертого июня сорок второго года.





Writer(s): Christian Bonifer, Jan Goergel, Jan Macku


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.