Dymytry - Psychopat - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dymytry - Psychopat




Psychopat
Психопат
Rádi si zahráváme
Любим играть с тобой,
Prohráváme
Проигрываем.
Psychopat
Психопат.
Psychopat
Психопат.
Psychopat
Психопат.
Psychopat
Психопат.
Psychopat
Психопат.
Psychopat
Психопат.
Když budeš pilně makat a nebudeš se flákat
Если будешь усердно работать и не будешь бездельничать,
Dostaneš malej pomník a na nástěnku plakát
Получишь маленький памятник и плакат на доску почёта,
A na důchod léky z rozvodněný řeky
А на пенсию лекарства из этой разлившейся реки.
Radostně můžeš mávat
Радостно можешь махать,
s proudem budeš plavat
Пока с потоком будешь плыть.
Psychopat
Психопат.
Psychopat
Психопат.
Psychopat
Психопат.
Rádi si zahráváme
Любим играть с тобой
Se silama, který nejdou zvládnout
С силами, которые не поддаются контролю,
Prohráváme
Проигрываем,
na dno chcem si sáhnout
До самого дна хотим добраться.
Rádi si zahráváme
Любим играть с тобой,
Jak dlouho chcem to ještě táhnout
Как долго мы хотим это тянуть?
Myslemi omlouvat
Мыслями оправдывать,
Chci všechno rozkopat
Хочу всё разрушить,
Nasrat si do vlastního hnízda může jenom psychopat
Насрать в собственное гнездо может только психопат.
Maj to vymyšlený dobře programový lháři
У них всё продумано, эти программированные лжецы,
Salámová metoda teror s lidskou tváří
Метод салями террор с человеческим лицом.
Mám geniální nápad zabít a zakopat
У меня гениальная идея убить и закопать.
A psychopaty platí jenom větší psychopat
А психопатов оплачивает только больший психопат.
Psychopat
Психопат.
Rádi si zahráváme
Любим играть с тобой
Se silama, který nejdou zvládnout
С силами, которые не поддаются контролю,
Prohráváme
Проигрываем,
na dno chcem si sáhnout
До самого дна хотим добраться.
Rádi si zahráváme
Любим играть с тобой,
Jak dlouho chcem to ještě táhnout
Как долго мы хотим это тянуть?
Myslemi omlouvat
Мыслями оправдывать,
Chci všechno rozkopat
Хочу всё разрушить,
Nasrat si do vlastního hnízda může jenom psychopat
Насрать в собственное гнездо может только психопат.
Nic cizího si brát nikdy nepřestanou
Чужое брать никогда не перестанут,
Není důvod čekat na to, co se může stát
Нет смысла ждать того, что может случиться.
Jde o naši budoucnost, tak musí všechno stranou
Речь идёт о нашем будущем, так что всё должно быть отодвинуто в сторону.
Myslemi omlouvat
Мыслями оправдывать,
Zabít a zakopat
Убить и закопать.
Zastavit psychopaty může jenom ještě vetší psychopat
Остановить психопатов может только ещё больший психопат.
Rádi si zahráváme
Любим играть с тобой.
Rádi si zahráváme
Любим играть с тобой
Se silama, který nejdou zvládnout
С силами, которые не поддаются контролю,
Prohráváme
Проигрываем,
na dno chcem si sáhnout
До самого дна хотим добраться.
Rádi si zahráváme
Любим играть с тобой,
Jak dlouho chcem to ještě táhnout
Как долго мы хотим это тянуть?
Myslemi omlouvat
Мыслями оправдывать,
Chci všechno rozkopat
Хочу всё разрушить,
Nasrat si do vlastního hnízda může jenom psychopat
Насрать в собственное гнездо может только психопат.
(Si zahráváme)
(Играем с тобой)
(Si zahráváme)
(Играем с тобой)
Psychopat
Психопат.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.