Paroles et traduction Dynamic Duo - Return of the Kings
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Return of the Kings
Return of the Kings
계단을
오르기
전
Before
ascending
the
stairs
몇
초
간의
명상
혹은
기도
A
few
seconds
of
meditation
or
prayer
박동을
고르게
정돈
해놓고
Calming
the
beating
heart
난
무대위로
Onto
the
stage
they
go
일종의
최면을
걸지
A
kind
of
hypnosis
takes
hold
깡패
혹은
맹수라도
As
if
turning
into
a
thug
or
a
beast
된
마냥
눈동자
안에
Within
the
eyes
광기를
밖아
넣는
각오
A
resolve
to
imbue
madness
몇
백
혹은
몇
천
관객과의
기
싸움
A
battle
of
wills
with
hundreds
or
thousands
of
spectators
이겨낸
다음
목소리
비트를
After
overcoming
it,
the
voice
and
beat
공기
위로
믹스다운
Mix
down
onto
the
air
분노
아픔
사랑
흥겨움
Anger,
pain,
love,
excitement
쏟아낸
후
앵콜
Pouring
out,
then
an
encore
한
곡
분위기
좋으면
If
the
atmosphere
is
good,
one
more
song
몇
곡
더
터지는
엔돌핀
A
few
more,
bursting
endorphins
함성
소리를
포식해서
Devouring
the
sound
of
cheers
먹먹해진
고막
Ears
become
deafened
모두가
뛸
땐
When
everyone
jumps
가끔
소름
끼치는
Sometimes
a
chilling
영적
교감을
가슴에
새겨
Spiritual
connection
is
engraved
in
the
heart
하지만
아직은
완벽하게
But
still
not
perfectly
내
고질적
공황장애
Their
chronic
panic
disorder
투잡
안
해
한길만을
파서
Not
having
a
second
job,
sticking
to
one
path
얻은
매력에
The
charm
obtained
from
it
깨달음이란
오아시스
찾는
Like
a
desert
caravan
searching
for
the
oasis
of
enlightenment
사막의
caravan
Their
destination
is
the
grave
No
navigation
On
the
wandering
steering
wheel
방황하는
핸들
위에
Patience
slowly
settles
천천히
자리
잡는
patience
Every
other
city
they
go
Every
other
city
we
go
Taking
a
deep
breath
숨
한
번
크게
쉬고
They,
as
usual,
step
onto
the
stage
우리
둘은
버릇처럼
무대위로
Raising
their
hands
high
하나처럼
움직이고
Roaring
with
lion-like
voices
울부짖지
사자
같은
목소리로
For
over
ten
long
years
지금껏
십
년이
넘는
긴
시간
They've
burned
brightly
on
stage
무대
위에서
뜨겁게
불
태웠어
Jumping
around
like
crazy
미친
듯
날뛰고
They
learned
life
while
sweating
땀
흘리면서
삶을
배웠어
Passion
still
today
열정은
오늘도
날
Raises
them
back
onto
the
stage
무대위로
다시
세워
The
dazzling
lights
and
cheers
눈부신
조명과
함성이
Awaken
the
two
sleeping
lions
again
잠자던
두
마리
사자를
다시
깨워
Right
here,
the
stage
is
their
battlefield
바로
여기
무대
위는
나의
전쟁터
Holding
the
microphone
마이크를
잡은
Since
that
time
in
2000
2000년
그
언제부터
They've
overcome
countless
hardships
Combatant
Always
ready
to
fight
싸울
준비가
되어있어
난
언제건
Whether
they
win
or
lose
이기건
지건
간에
They'll
see
it
through
to
the
end,
without
regrets
난
끝까지
해
후회
없이
Big
or
small,
it
doesn't
matter
크건
작건
상관
안
해
They've
even
done
it
without
a
stage
때로는
무대
없이도
해봤어
On
the
dirt
floor,
breathing
in
dust
and
sand
흙바닥에서
모래
먼지
마시면서
At
the
edge
of
the
parade
ground
연병장
끝자락에서도
They
screamed
until
their
throats
were
hoarse
목이
터져라
발악했어
They
won't
say
it
난
안
하겠어
The
word
retirement
절대
은퇴라는
말
The
hot
life
soaked
in
sweat
flowing
down
the
neck
목줄기를
흐르는
땀에
젖은
They
love
it
뜨거운
삶을
사랑해서
They'll
speak
their
true
feelings
난
말하겠어
내
진심을
The
reflection
of
those
moments
in
their
hearts
내
맘에
비친
그
순간들의
내
모습
The
curiosity
of
those
moments
그
순간들의
호기심을
The
fact
that
it
falls
short
of
their
ideals
내
이상에
못
미침을
They
won't
blame
it
탓하진
않겠어
In
the
process
of
filling
that
void
그
부족함을
메꾸는
과정에서
They'll
find
the
answer
답을
찾겠어
They're
runaway
trains
난
폭주기관차
Heading
straight
for
the
limit
한계를
향해
곧바로
가
They
don't
cowardly
circle
around
비겁하게
뱅뱅
돌진
않아
Even
if
they're
scared,
they
face
reality
head-on
겁이
나도
현실을
똑바로
봐
Every
other
city
they
go
Every
other
city
we
go
Taking
a
deep
breath
숨
한
번
크게
쉬고
They,
as
usual,
step
onto
the
stage
우리
둘은
버릇처럼
무대위로
Raising
their
hands
high
하나처럼
움직이고
Roaring
with
lion-like
voices
울부짖지
사자
같은
목소리로
For
over
ten
long
years
지금껏
십
년이
넘는
긴
시간
They've
burned
brightly
on
stage
무대
위에서
뜨겁게
불
태웠어
Jumping
around
like
crazy
미친
듯
날뛰고
They
learned
life
while
sweating
땀
흘리면서
삶을
배웠어
Passion
still
today
열정은
오늘도
날
Raises
them
back
onto
the
stage
무대위로
다시
세워
The
dazzling
lights
and
cheers
눈부신
조명과
함성이
Awaken
the
two
sleeping
lions
again
잠자던
두
마리
사자를
다시
깨워
The
heat,
the
sound
of
cheers,
the
bassline
열기
함성소리
베이스라인
Their
voices,
beads
of
sweat
내
목소리
땀방울
The
moment
these
things
mix
이것들이
뒤섞이는
순간
A
magical
shiver
runs
down
their
spines
마법처럼
쳐지는
몸서리
The
corners
of
their
hearts
become
rounded
둥글어지는
맘의
모서리
The
vertices
where
those
corners
meet
그
모서리
들이
만나는
All
of
it,
this
place
꼭지점
이곳
모조리
United
in
this
moment
하나된
이
시간
Waves
of
emotions
surge
감정의
파도가
굽이친다
The
heart
pumping
passion
throbs
열정을
뿜는
심장은
요동쳐
Violently
colliding
with
the
sternum
거세게
흉골에
부딪힌다
Colliding,
the
voices
grow
louder
부딪힌다
목소리는
커지고
The
waist
bends
like
a
bow
허리는
활처럼
꺾여진다
Flowing
sweat
becomes
paint
흐르는
땀방울
물감
돼
An
ink
wash
painting
is
drawn
on
the
chest
가슴팍위로
수묵화
그려진다
The
emptiness
after
the
applause
갈채가
끝난
다음
허탈감
Is
postponed
for
a
moment
잠시
미뤄둔다
Once
again,
a
pen
is
grasped
in
hand
또다시
손에는
펜을
쥐고
Pushing
them
into
the
cave
동굴로
나를
밀어
넣는다
At
the
point
of
contact
between
pen
tip
and
paper
펜
끝과
종이의
접점에
Their
true
feelings
are
담어
담어
내
진심을
In
the
darkness
they
willingly
entered
기꺼이
들어간
어둠에서
They
discover
a
small
light
발견해
작은
빛을
The
question
mark
bent
in
their
hearts
내
맘
속에
휘어진
물음표
When
the
ring
rises
고리가
일어날
때
쯤
Peacefully
within
eternity
평온하게
영원
안에
May
they
lie
down
and
sleep
누워
잠들기를
Every
other
city
they
go
Every
other
city
we
go
Taking
a
deep
breath
숨
한
번
크게
쉬고
They,
as
usual,
step
onto
the
stage
우리
둘은
버릇처럼
무대위로
Raising
their
hands
high
하나처럼
움직이고
Roaring
with
lion-like
voices
울부짖지
사자
같은
목소리로
For
over
ten
long
years
지금껏
십
년이
넘는
긴
시간
They've
burned
brightly
on
stage
무대
위에서
뜨겁게
불
태웠어
Jumping
around
like
crazy
미친
듯
날뛰고
They
learned
life
while
sweating
땀
흘리면서
삶을
배웠어
Passion
still
today
열정은
오늘도
날
Raises
them
back
onto
the
stage
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.