Paroles et traduction Dynamic Duo - 겨울이오면 Waiting for exhale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
겨울이오면 Waiting for exhale
Когда приходит зима (Waiting for exhale)
내
맘에
겨울이
오면
Когда
зима
приходит
в
мое
сердце,
내
속은
텅
빈
하늘에
Внутри
меня
— пустое
небо,
구름처럼
붕
떠
Парящее,
словно
облако.
몸은
얼어
붙은
강물처럼
Тело
мое,
как
замерзшая
река,
굳어
굼떠
난
굴을
파고
숨어
Застывшее,
медлительное,
я
рою
нору
и
прячусь
차가운
현실로부터
높아지는
От
холодной
реальности,
растущее
망설임이란
문턱
그저
바라볼
뿐
Колебание,
словно
порог,
я
лишь
смотрю
на
него.
단풍처럼
붉게
불타던
열정은
Страсть,
что
горела
ярко,
как
кленовый
лист,
낙엽처럼
색이
바래고
바닥을
쳐
Выцветает,
словно
опавшая
листва,
и
падает
на
дно.
뜻
모를
배신감에
사무쳐
Охваченный
непонятным
чувством
предательства,
가운데
손가락을
펴
Я
показываю
средний
палец.
이
시대
유감
이
기분
К
черту
это
время,
это
чувство,
나만은
아닐
테지
Я
не
один
такой,
верно?
하지만
다들
모아이
입을
못
떼지
Но
все
молчат,
как
статуи
Моаи.
그래
나도
두려워
찬
바람의
매질
Да,
и
я
боюсь
ударов
холодного
ветра.
회색
이불
속에
숨어서
Спрятавшись
под
серым
одеялом,
깊은
무기력감
내
천성은
Глубокое
чувство
бессилия,
моя
природа
채찍이
돼
날
후려쳐
Словно
кнут,
хлещет
меня.
부지런한
의지는
Моя
усердная
воля
침묵
속에
수감돼
Заточена
в
тишине,
자기
심판에
시달려
Терзаемая
самосудом.
난
동면을
취하듯
멈춰서
Я
замираю,
словно
в
спячке,
죽은
듯
자빠져
한숨
푹
자고
Если
я
свалюсь
как
мертвый
и
крепко
высплюсь,
나면
기분이
조금
나아질까
Станет
ли
мне
хоть
немного
легче?
긴
겨울이
가고
봄이
찾아오면
Когда
долгая
зима
пройдет
и
придет
весна,
기분이
조금
나아질까
Станет
ли
мне
хоть
немного
легче?
난
기다려
까맣게
해를
가린
Я
жду,
когда
черные
тучи,
구름이
지나가고
Скрывающие
солнце,
пройдут,
내
눈에도
눈부신
И
мои
глаза
увидят
푸른
빛
하늘이
Ослепительно
голубое
небо,
식어
버린
날
데워주겠지
Которое
согреет
остывшее
сердце.
이
밤
뜬
눈으로
나
봄을
기다려
Всю
эту
ночь,
не
смыкая
глаз,
я
жду
весны.
내
맘에
겨울이
오면
Когда
зима
приходит
в
мое
сердце,
내밀어주는
손은
얼음
같고
Протянутая
рука
— как
лед,
위로의
말은
찬바람
같고
Слова
утешения
— как
холодный
ветер,
내
걸음은
쌓인
눈을
밟듯
무거워
Мои
шаги
тяжелы,
словно
я
иду
по
глубокому
снегу.
혈관에
덮인
만년설
Вечный
снег
покрыл
мои
вены,
그
산중턱에
홀로
둔
나는
Я
один
на
склоне
горы,
텅
빈
창고
Словно
пустой
склад.
여름은
전설을
전해
듣듯
Лето
— как
легенда,
와닿지
않아
Не
могу
его
почувствовать.
봄은
발
디딜
엄두도
못
내는
Весна
— погода,
в
которую
я
не
могу
ступить,
낙하하는
자존감은
끈을
당기지
Падающая
самооценка,
я
не
могу
дернуть
за
веревку,
못하고
추락해
그래
난
나약해
И
падаю
вниз.
Да,
я
слаб.
신의
존재는
의심
안
해도
Я
не
сомневаюсь
в
существовании
Бога,
사랑과
사람과
미래는
Но
в
любви,
в
людях,
в
будущем
무엇
하나
확신할
수
없다는
게
Я
ни
в
чем
не
уверен,
나의
겨울을
더
길고
И
это
делает
мою
зиму
длиннее
의지해
독주가
든
잔과
Опираясь
на
бокал
с
алкоголем,
녹슬은
난로
앞에
Перед
ржавой
печкой,
내가
지켜야
할
자리를
Если
я
долго
отсутствую
오랜
시간
결근하면
На
своем
посту,
책임감에
굴복하곤
해
Я
сдаюсь
чувству
ответственности.
쪽잠의
뻐근함에
짓눌리네
Меня
давит
ломота
от
короткого
сна.
우연히라도
떨어지는
게
Надеюсь,
что
это
падение
—
일각이었으면
해
Айсберга
моего
одиночества.
죽은
듯
자빠져
한숨
푹
자고
Если
я
свалюсь
как
мертвый
и
крепко
высплюсь,
나면
기분이
조금
나아질까
Станет
ли
мне
хоть
немного
легче?
긴
겨울이
가고
봄이
찾아오면
Когда
долгая
зима
пройдет
и
придет
весна,
기분이
조금
나아질까
Станет
ли
мне
хоть
немного
легче?
난
기다려
까맣게
해를
가린
Я
жду,
когда
черные
тучи,
구름이
지나가고
내
눈에도
Скрывающие
солнце,
пройдут,
и
мои
глаза
увидят
눈부신
푸른
빛
하늘이
Ослепительно
голубое
небо,
식어
버린
날
데워주겠지
Которое
согреет
остывшее
сердце.
이
밤
뜬
눈으로
나
봄을
기다려
Всю
эту
ночь,
не
смыкая
глаз,
я
жду
весны.
싸늘한
눈과
바람보다
매서운
건
Холоднее
снега
и
ветра
—
세상이
나를
바라보는
눈
Взгляд,
которым
мир
смотрит
на
меня.
나에서부터
비롯된
Все,
что
исходит
от
меня,
이슈는
죄가
돼
Становится
грехом.
심판을
받아
기요틴이
돼
Я
приговариваюсь
к
суду,
становлюсь
гильотиной,
노리는
명줄
Которая
целится
в
мою
жизнь.
들숨은
방지턱을
몇
개
넘어
Каждый
вдох
— как
преодоление
препятствия,
그러면
눈물은
겨우
멈춰도
И
даже
если
слезы
остановятся,
멈출
수
없는
행군
Марш
продолжается.
짐
짊어진
어깨는
푹
꺼져
Плечи,
обремененные
грузом,
прогибаются.
생명이
꺼진
길은
Путь,
лишенный
жизни,
길어
언제일까
이
혹한기의
끝
Долог.
Когда
же
закончится
эта
лютая
зима?
삐끗한
것만
갖고도
Даже
малейшая
ошибка
사방이
시끌시끌
Вызывает
шум
вокруг.
이
바닥은
발
디딜
틈
없이
На
этой
земле
нет
места,
чтобы
встать,
얼어
미끌미끌
Всё
замерзло
и
скользко.
난
버려지기
싫어서
날
버렸어
Я
бросил
себя,
потому
что
не
хотел
быть
брошенным.
그
삶에
절어
맛은
변했고
Пропитавшись
этой
жизнью,
мой
вкус
изменился,
형태만
겨우
남은
피클
Я
— всего
лишь
маринованный
огурец,
сохранивший
лишь
форму.
지금
모두
미쳤지
남
싸움
구경에
Сейчас
все
сошли
с
ума,
наблюдая
за
чужими
драками.
참
무정해
Как
же
это
жестоко.
승패가
성패가
된
사실
Победа
стала
успехом,
아직
난
부정해
Я
все
еще
отрицаю
это.
현실에
안주밖에
없어
Мне
остается
лишь
смириться
с
реальностью.
더
취할
수
없네
Я
больше
не
могу
пить.
죽은
듯
자빠져
한숨
푹
자고
Если
я
свалюсь
как
мертвый
и
крепко
высплюсь,
나면
기분이
조금
나아질까
Станет
ли
мне
хоть
немного
легче?
긴
겨울이
가고
봄이
찾아오면
Когда
долгая
зима
пройдет
и
придет
весна,
기분이
조금
나아질까
Станет
ли
мне
хоть
немного
легче?
난
기다려
선명한
미간에
주름이
Я
жду,
когда
морщины
на
моем
лбу
지나가고
내
눈에도
Разгладятся,
и
мои
глаза
увидят
눈부신
웃음이
Ослепительную
улыбку,
눈물이
텅
빈
날
И
слезы
снова
наполнят
다시
채워주겠지
Мое
опустошенное
сердце.
이
밤
뜬
눈으로
나
봄을
기다려
Всю
эту
ночь,
не
смыкая
глаз,
я
жду
весны.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.