Dynamic Duo - 겨울이오면 Waiting for exhale - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dynamic Duo - 겨울이오면 Waiting for exhale




겨울이오면 Waiting for exhale
Когда приходит зима (Waiting for exhale)
맘에 겨울이 오면
Когда зима приходит в мое сердце,
속은 하늘에
Внутри меня пустое небо,
구름처럼
Парящее, словно облако.
몸은 얼어 붙은 강물처럼
Тело мое, как замерзшая река,
굳어 굼떠 굴을 파고 숨어
Застывшее, медлительное, я рою нору и прячусь
차가운 현실로부터 높아지는
От холодной реальности, растущее
망설임이란 문턱 그저 바라볼
Колебание, словно порог, я лишь смотрю на него.
단풍처럼 붉게 불타던 열정은
Страсть, что горела ярко, как кленовый лист,
낙엽처럼 색이 바래고 바닥을
Выцветает, словно опавшая листва, и падает на дно.
모를 배신감에 사무쳐
Охваченный непонятным чувством предательства,
비정한 세상에게
Жестокому миру
가운데 손가락을
Я показываю средний палец.
시대 유감 기분
К черту это время, это чувство,
나만은 아닐 테지
Я не один такой, верно?
하지만 다들 모아이 입을 떼지
Но все молчат, как статуи Моаи.
그래 나도 두려워 바람의 매질
Да, и я боюсь ударов холодного ветра.
회색 이불 속에 숨어서
Спрятавшись под серым одеялом,
사탕이나 깨지
Грызу конфеты.
깊은 무기력감 천성은
Глубокое чувство бессилия, моя природа
채찍이 후려쳐
Словно кнут, хлещет меня.
부지런한 의지는
Моя усердная воля
침묵 속에 수감돼
Заточена в тишине,
자기 심판에 시달려
Терзаемая самосудом.
동면을 취하듯 멈춰서
Я замираю, словно в спячке,
봄을 기다려
Жду весны.
죽은 자빠져 한숨 자고
Если я свалюсь как мертвый и крепко высплюсь,
나면 기분이 조금 나아질까
Станет ли мне хоть немного легче?
겨울이 가고 봄이 찾아오면
Когда долгая зима пройдет и придет весна,
기분이 조금 나아질까
Станет ли мне хоть немного легче?
기다려 까맣게 해를 가린
Я жду, когда черные тучи,
구름이 지나가고
Скрывающие солнце, пройдут,
눈에도 눈부신
И мои глаза увидят
푸른 하늘이
Ослепительно голубое небо,
식어 버린 데워주겠지
Которое согреет остывшее сердце.
눈으로 봄을 기다려
Всю эту ночь, не смыкая глаз, я жду весны.
맘에 겨울이 오면
Когда зима приходит в мое сердце,
내밀어주는 손은 얼음 같고
Протянутая рука как лед,
위로의 말은 찬바람 같고
Слова утешения как холодный ветер,
걸음은 쌓인 눈을 밟듯 무거워
Мои шаги тяжелы, словно я иду по глубокому снегу.
혈관에 덮인 만년설
Вечный снег покрыл мои вены,
산중턱에 홀로 나는
Я один на склоне горы,
창고
Словно пустой склад.
여름은 전설을 전해 듣듯
Лето как легенда,
와닿지 않아
Не могу его почувствовать.
봄은 디딜 엄두도 내는
Весна погода, в которую я не могу ступить,
날씨가 지금의 나야
Это я сейчас.
낙하하는 자존감은 끈을 당기지
Падающая самооценка, я не могу дернуть за веревку,
못하고 추락해 그래 나약해
И падаю вниз. Да, я слаб.
신의 존재는 의심 해도
Я не сомневаюсь в существовании Бога,
사랑과 사람과 미래는
Но в любви, в людях, в будущем
무엇 하나 확신할 없다는
Я ни в чем не уверен,
나의 겨울을 길고
И это делает мою зиму длиннее
아리게 만드는데
И больнее.
의지해 독주가 잔과
Опираясь на бокал с алкоголем,
녹슬은 난로 앞에
Перед ржавой печкой,
내가 지켜야 자리를
Если я долго отсутствую
오랜 시간 결근하면
На своем посту,
책임감에 굴복하곤
Я сдаюсь чувству ответственности.
쪽잠의 뻐근함에 짓눌리네
Меня давит ломота от короткого сна.
우연히라도 떨어지는
Надеюсь, что это падение
고독의 빙산
Лишь верхушка
일각이었으면
Айсберга моего одиночества.
죽은 자빠져 한숨 자고
Если я свалюсь как мертвый и крепко высплюсь,
나면 기분이 조금 나아질까
Станет ли мне хоть немного легче?
겨울이 가고 봄이 찾아오면
Когда долгая зима пройдет и придет весна,
기분이 조금 나아질까
Станет ли мне хоть немного легче?
기다려 까맣게 해를 가린
Я жду, когда черные тучи,
구름이 지나가고 눈에도
Скрывающие солнце, пройдут, и мои глаза увидят
눈부신 푸른 하늘이
Ослепительно голубое небо,
식어 버린 데워주겠지
Которое согреет остывшее сердце.
눈으로 봄을 기다려
Всю эту ночь, не смыкая глаз, я жду весны.
싸늘한 눈과 바람보다 매서운
Холоднее снега и ветра
세상이 나를 바라보는
Взгляд, которым мир смотрит на меня.
나에서부터 비롯된
Все, что исходит от меня,
이슈는 죄가
Становится грехом.
심판을 받아 기요틴이
Я приговариваюсь к суду, становлюсь гильотиной,
노리는 명줄
Которая целится в мою жизнь.
들숨은 방지턱을 넘어
Каждый вдох как преодоление препятствия,
그러면 눈물은 겨우 멈춰도
И даже если слезы остановятся,
멈출 없는 행군
Марш продолжается.
짊어진 어깨는 꺼져
Плечи, обремененные грузом, прогибаются.
생명이 꺼진 길은
Путь, лишенный жизни,
길어 언제일까 혹한기의
Долог. Когда же закончится эта лютая зима?
삐끗한 것만 갖고도
Даже малейшая ошибка
사방이 시끌시끌
Вызывает шум вокруг.
바닥은 디딜 없이
На этой земле нет места, чтобы встать,
얼어 미끌미끌
Всё замерзло и скользко.
버려지기 싫어서 버렸어
Я бросил себя, потому что не хотел быть брошенным.
삶에 절어 맛은 변했고
Пропитавшись этой жизнью, мой вкус изменился,
형태만 겨우 남은 피클
Я всего лишь маринованный огурец, сохранивший лишь форму.
지금 모두 미쳤지 싸움 구경에
Сейчас все сошли с ума, наблюдая за чужими драками.
무정해
Как же это жестоко.
승패가 성패가 사실
Победа стала успехом,
아직 부정해
Я все еще отрицаю это.
하지만 무력해
Но я бессилен.
현실에 안주밖에 없어
Мне остается лишь смириться с реальностью.
취할 없네
Я больше не могу пить.
죽은 자빠져 한숨 자고
Если я свалюсь как мертвый и крепко высплюсь,
나면 기분이 조금 나아질까
Станет ли мне хоть немного легче?
겨울이 가고 봄이 찾아오면
Когда долгая зима пройдет и придет весна,
기분이 조금 나아질까
Станет ли мне хоть немного легче?
기다려 선명한 미간에 주름이
Я жду, когда морщины на моем лбу
지나가고 눈에도
Разгладятся, и мои глаза увидят
눈부신 웃음이
Ослепительную улыбку,
눈물이
И слезы снова наполнят
다시 채워주겠지
Мое опустошенное сердце.
눈으로 봄을 기다려
Всю эту ночь, не смыкая глаз, я жду весны.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.