Dynamic Duo - 옥상에서 OKSANG - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dynamic Duo - 옥상에서 OKSANG




옥상에서 OKSANG
On the Rooftop (OKSANG)
뜻도 모르면서 카피했던
We copied Nas and Biggie's raps,
Nas biggie
Not even knowing what they meant.
지금 우리 노래는
Now, our songs have become
많은 지망생들의 연습곡이 됐고
Practice tracks for many aspiring rappers.
녹슨 rim과 백보드에
The hands that used to throw the ball
공을 던지던 손은 이제
At rusty rims and backboards
떼창을 지휘하는
Now conduct the singalongs,
때탄 손이 됐네
Worn and weathered by time.
마음이 급해 빨간 불에
I used to run across the street,
길을 건너던 내가 이젠
Impatient at red lights,
동생들에게 참고
Now I teach my younger brothers
기다리는 법을 알려주네
The virtue of patience.
그래도 엄마 아빠 눈엔
Still, in my parents' eyes,
아직 애지
I'm just a kid, I guess.
믿기지 않아 애가 둘에
It's unbelievable, I have two kids,
딸린 식구는 many many고
And a big family, many many.
택도 물건이 장에 쌓여도
Even though unopened things pile up in the room,
좀처럼 버리지 못해
I can't seem to throw them away.
그때의 많이 해진
Those worn-out clothes from back then,
지고 뜨는 보이는
The house with the clear view of sunrise and sunset,
이라도 보다 높고
Even though there are higher and
비싼 것들이 있지
More expensive things.
당연하게 계산대로 가져가는 빌지
Bills that I take to the cashier without a second thought,
영원히 행운이
I pray this luck will
멈추지 않기를 빌지
Never stop.
옥상에서 우리는 작고
On the rooftop, we used a small,
오래된 스피커로
Old speaker,
옥상에서 무대에 오르는
On the rooftop, we pictured ourselves
모습을 그려
Taking the stage.
보곤 했어 지금 우린
We did, and now we know
그때와 다른걸 알아
Things are different.
We know
We know,
기나긴 여행에 중간에
In the middle of a long journey,
Sittin' on rooftop tonight
Sittin' on rooftop tonight.
누군간 나를 손가락질
Some point fingers at me,
누군가는 나를 본받아
Some follow my example.
익숙해졌지 박수 치다가
I'm used to it now, the applause,
뺨을 후려치는 손바닥
Then the slap in the face.
아쉬워도 후회는 없어
No regrets, even if there's longing,
지금의 나를 만든 선택
The choices that made me who I am.
단지 견딜 수가 없었어
I just couldn't bear it,
때가 되면 찾아오는 권태
The boredom that comes with time.
옳고 그름보다
More than right and wrong,
때로는 시대의 흐름
Sometimes the flow of the times,
잡아 끄는 매혹적인
The captivating, sweet call of desire
달콤한 욕구의 부름에
That pulls me in.
때로는 불응 때로는 응답했지
Sometimes I resisted, sometimes I answered,
깨우는 양심의 물음엔
To the questions of conscience that woke me up,
혼자서 밤마다 문답했지
I had a dialogue with myself every night.
명예 그리고 불명예
Honor and dishonor,
가지 끝까지
Both will go all the way,
삶의 일부인 분명해
They're definitely part of my life.
구경해 구경해
Watch, just watch,
울고 웃어대며 구경해
Laugh and cry, just watch,
오늘도 무대 위에서 증명해
I'll prove it again on stage today.
무명 그리도 부럽던 댓글은
The comments I envied so much when I was unknown,
유명해지니 앞길 막는 태클
Now that I'm famous, they're tackles blocking my way.
모든 변해 사람도 상황도
Everything changes, people and situations,
변해가는 편해
It's not comfortable to change.
수염이 자라도 뺨에
Even if white beard grows on my cheeks,
옥상에서 우리는
On the rooftop, we
작고 오래된 스피커로
Used a small, old speaker,
옥상에서 무대에
On the rooftop, we
오르는 모습을 그려
Pictured ourselves taking the stage.
보곤 했어 지금 우린
We did, and now we know
그때와 다른걸 알아
Things are different.
We know
We know,
기나긴 여행에 중간에
In the middle of a long journey,
Sittin' on rooftop tonight
Sittin' on rooftop tonight.
여론의 물타기는
The public's manipulation is like
익사직전의 기분을
The feeling of drowning,
친구들 눈빛에 띄운
The suspicion in my friends' eyes,
의심이라는 배는
A boat called doubt,
태운 채로 냉소의
Took me aboard and sank me
바다로 침몰시켰지
Into a sea of cynicism.
내가 총대는 벽돌이
The burden I carried became a brick,
가라앉게
Making me sink.
거긴 너무 어두웠고
It was too dark there,
존재 가치 위치는 심해
My existence, value, and position were in the deep sea.
Mayday mayday
Mayday mayday,
눈가에 베인 짠내와
The salty tears in my eyes,
힘겨운 숨을 견디고 부유해
Enduring the hard breaths, I float.
걸어 나와 유유히
I walk out gracefully,
말은 필요 없어
No need for long words,
우리는 음악으로 말하는 범블비
We are bumblebees who speak through music.
무거운 중심
A heavy center,
언제나 완벽한 저울질
Always a perfect balance,
이상 그리고 현실 사이
Between ideals and reality,
Equality of quality
Equality of quality.
타이틀 곡들부터 b side
From title tracks to b-sides,
거친 바닥 누군가는
On the rough ground, some pack their bags,
추잡한 도박판 판에
In a dirty gamble,
누군가는
Some buy houses,
우리는 집사
We are the caretakers,
바닥을 밑바닥부터 관리해
Managing this scene from the bottom up.
15년째 무대
15 years on stage,
낙엽을 쓸고 다니네
Sweeping away all the fallen leaves.
옥상에서 우리는
On the rooftop, we
작고 오래된 스피커로
Used a small, old speaker,
옥상에서 무대에
On the rooftop, we
오르는 모습을 그려
Pictured ourselves taking the stage.
보곤 했어 지금 우린
We did, and now we know
그때와 다른걸 알아
Things are different.
We know
We know,
다른 시작의 순간에
At the moment of another beginning,
We're sittin' on rooftop tonight
We're sittin' on rooftop tonight.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.