Paroles et traduction Dynamic Duo - 옥상에서 OKSANG
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
옥상에서 OKSANG
On the Rooftop (OKSANG)
뜻도
모르면서
카피했던
We
copied
Nas
and
Biggie's
raps,
Nas
biggie
랩
Not
even
knowing
what
they
meant.
지금
우리
노래는
Now,
our
songs
have
become
많은
지망생들의
연습곡이
됐고
Practice
tracks
for
many
aspiring
rappers.
녹슨
rim과
백보드에
The
hands
that
used
to
throw
the
ball
공을
던지던
손은
이제
At
rusty
rims
and
backboards
떼창을
지휘하는
Now
conduct
the
singalongs,
때탄
손이
됐네
Worn
and
weathered
by
time.
마음이
급해
빨간
불에
I
used
to
run
across
the
street,
길을
건너던
내가
이젠
Impatient
at
red
lights,
동생들에게
참고
Now
I
teach
my
younger
brothers
기다리는
법을
알려주네
The
virtue
of
patience.
그래도
엄마
아빠
눈엔
Still,
in
my
parents'
eyes,
나
아직
애지
뭐
I'm
just
a
kid,
I
guess.
믿기지
않아
애가
둘에
It's
unbelievable,
I
have
two
kids,
딸린
식구는
many
many고
And
a
big
family,
many
many.
택도
안
뗀
물건이
장에
쌓여도
Even
though
unopened
things
pile
up
in
the
room,
좀처럼
버리지
못해
I
can't
seem
to
throw
them
away.
그때의
많이
해진
옷
Those
worn-out
clothes
from
back
then,
해
지고
뜨는
게
잘
보이는
집
The
house
with
the
clear
view
of
sunrise
and
sunset,
이라도
보다
높고
Even
though
there
are
higher
and
비싼
것들이
있지
More
expensive
things.
당연하게
계산대로
가져가는
빌지
Bills
that
I
take
to
the
cashier
without
a
second
thought,
영원히
이
행운이
I
pray
this
luck
will
옥상에서
우리는
작고
On
the
rooftop,
we
used
a
small,
옥상에서
무대에
오르는
On
the
rooftop,
we
pictured
ourselves
보곤
했어
지금
우린
We
did,
and
now
we
know
그때와
다른걸
알아
Things
are
different.
기나긴
여행에
중간에
In
the
middle
of
a
long
journey,
Sittin'
on
rooftop
tonight
Sittin'
on
rooftop
tonight.
누군간
나를
손가락질
해
Some
point
fingers
at
me,
누군가는
나를
본받아
Some
follow
my
example.
익숙해졌지
박수
치다가
I'm
used
to
it
now,
the
applause,
뺨을
후려치는
손바닥
Then
the
slap
in
the
face.
아쉬워도
후회는
없어
No
regrets,
even
if
there's
longing,
지금의
나를
만든
선택
The
choices
that
made
me
who
I
am.
난
단지
견딜
수가
없었어
I
just
couldn't
bear
it,
때가
되면
찾아오는
권태
The
boredom
that
comes
with
time.
옳고
그름보다
More
than
right
and
wrong,
때로는
시대의
흐름
Sometimes
the
flow
of
the
times,
날
잡아
끄는
매혹적인
The
captivating,
sweet
call
of
desire
달콤한
욕구의
부름에
That
pulls
me
in.
때로는
불응
때로는
응답했지
Sometimes
I
resisted,
sometimes
I
answered,
날
깨우는
양심의
물음엔
To
the
questions
of
conscience
that
woke
me
up,
혼자서
밤마다
문답했지
I
had
a
dialogue
with
myself
every
night.
명예
그리고
불명예
Honor
and
dishonor,
두
가지
다
끝까지
갈
Both
will
go
all
the
way,
내
삶의
일부인
건
분명해
They're
definitely
part
of
my
life.
구경해
넌
구경해
Watch,
just
watch,
울고
웃어대며
구경해
Laugh
and
cry,
just
watch,
난
오늘도
무대
위에서
증명해
I'll
prove
it
again
on
stage
today.
무명
때
그리도
부럽던
댓글은
The
comments
I
envied
so
much
when
I
was
unknown,
유명해지니
내
앞길
막는
태클
Now
that
I'm
famous,
they're
tackles
blocking
my
way.
모든
건
변해
사람도
상황도
Everything
changes,
people
and
situations,
변해가는
건
안
편해
It's
not
comfortable
to
change.
흰
수염이
자라도
내
뺨에
Even
if
white
beard
grows
on
my
cheeks,
옥상에서
우리는
On
the
rooftop,
we
작고
오래된
스피커로
Used
a
small,
old
speaker,
옥상에서
무대에
On
the
rooftop,
we
오르는
모습을
그려
Pictured
ourselves
taking
the
stage.
보곤
했어
지금
우린
We
did,
and
now
we
know
그때와
다른걸
알아
Things
are
different.
기나긴
여행에
중간에
In
the
middle
of
a
long
journey,
Sittin'
on
rooftop
tonight
Sittin'
on
rooftop
tonight.
여론의
물타기는
The
public's
manipulation
is
like
익사직전의
기분을
The
feeling
of
drowning,
친구들
눈빛에
띄운
The
suspicion
in
my
friends'
eyes,
의심이라는
배는
A
boat
called
doubt,
날
태운
채로
냉소의
Took
me
aboard
and
sank
me
바다로
침몰시켰지
Into
a
sea
of
cynicism.
내가
멘
총대는
벽돌이
돼
The
burden
I
carried
became
a
brick,
거긴
너무
어두웠고
It
was
too
dark
there,
내
존재
가치
위치는
심해
My
existence,
value,
and
position
were
in
the
deep
sea.
Mayday
mayday
Mayday
mayday,
눈가에
베인
짠내와
The
salty
tears
in
my
eyes,
힘겨운
숨을
견디고
부유해
Enduring
the
hard
breaths,
I
float.
걸어
나와
유유히
I
walk
out
gracefully,
긴
말은
필요
없어
No
need
for
long
words,
우리는
음악으로
말하는
범블비
We
are
bumblebees
who
speak
through
music.
언제나
완벽한
저울질
Always
a
perfect
balance,
이상
그리고
현실
사이
Between
ideals
and
reality,
Equality
of
quality
Equality
of
quality.
타이틀
곡들부터
b
side
From
title
tracks
to
b-sides,
거친
바닥
누군가는
짐
싸
On
the
rough
ground,
some
pack
their
bags,
추잡한
도박판
한
판에
In
a
dirty
gamble,
누군가는
집
사
Some
buy
houses,
우리는
집사
We
are
the
caretakers,
이
바닥을
밑바닥부터
관리해
Managing
this
scene
from
the
bottom
up.
15년째
무대
위
15
years
on
stage,
낙엽을
싹
쓸고
다니네
Sweeping
away
all
the
fallen
leaves.
옥상에서
우리는
On
the
rooftop,
we
작고
오래된
스피커로
Used
a
small,
old
speaker,
옥상에서
무대에
On
the
rooftop,
we
오르는
모습을
그려
Pictured
ourselves
taking
the
stage.
보곤
했어
지금
우린
We
did,
and
now
we
know
그때와
다른걸
알아
Things
are
different.
또
다른
시작의
순간에
At
the
moment
of
another
beginning,
We're
sittin'
on
rooftop
tonight
We're
sittin'
on
rooftop
tonight.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.