Paroles et traduction Dynamic Duo, e.Sens & 김연우 - L.b.a (feat. E-sens, 김연우)
L.b.a (feat. E-sens, 김연우)
L.b.a (feat. E-sens, 김연우)
Love
Breakin'
Apart
Love
Breakin'
Apart
너
없이는
세상
따뜻한
이불을
You're
not
around,
and
this
world's
like
덮고
자도
맘이
추워
A
warm
blanket,
but
I'm
freezing
너랑
깨진
후에
잠도
잘
못
들어
Since
things
went
down
with
you,
I
can't
seem
to
sleep
생선을
굽듯
밤새
뒤척거려
I
toss
and
turn
all
night
like
a
fish
on
a
grill
이제
널
몰라야
된다는게
좀
슬퍼서
눈물
뚝
Now
I
know
I
shouldn't
miss
you,
but
it's
a
little
sad
이럼
안되는데
너를
잊고
싶어
주말까지
Because
I'm
trying
to
forget
you
by
the
weekend
일만
했어
somestimes
I
feel
like
heartless
I've
been
working
day
and
night
다가오는
여자들은
반사시켰어
And
I've
been
avoiding
girls
like
the
plague
뻔하거든
사랑으로
가는
모든
Process
I
hate
how
easy
it
is
to
jump
back
into
the
밥도
잘
못먹어
물
없이는
Process
of
loving
someone
바보
처럼
멍때려
술
없이는
I
can
barely
even
eat
without
water
그리움에
밤새
취했다가
And
I'm
like
an
idiot,
drinking
without
end
새벽쯤
니
사진으로
해장했다가
I
get
drunk
every
night
from
missing
you
옷
입은
채로
자다가
일어났다가를
Then
I
sober
up
with
pictures
of
you
at
dawn
반복해
넌
만족해?
이런
내
모습을
I
fall
asleep
with
my
clothes
on
옆에
없는
너를
부르느라
괜한
목쓰는
나
Do
you
find
any
satisfaction
in
this,
love?
멋을
부려봐도
초라했어
I
tried
to
act
tough,
but
I
looked
pathetic
혼자인게
참
어색했어
It's
so
awkward
to
be
alone
그렇게
하나같던
둘이
떨어져
Us
two,
we
were
always
together,
but
now
we're
apart
Love,
love,
love...
Breakin'
Apart...
Love,
love,
love...
Breakin'
Apart...
너를
잊고싶어
아니,
너를
믿고싶어
I
want
to
forget
you,
no,
I
want
to
believe
in
you
난
너란
선장을
잃어버린
배
I'm
like
a
ship
without
its
captain
어디로
가는건지
나도
모르겠어
I
have
no
idea
which
way
to
go
외로움이란
파도에
내
몸을
맡긴
채
I'm
lost
in
the
waves
of
loneliness
난
끝없이
표류해
I'm
just
drifting
aimlessly
낮부터
너의
새
남자
얘길
들었어
I
heard
about
your
new
man
today
밤새
마시고
필름을
끊었어
I
drank
all
night
and
blacked
out
니
이름이
가득해
내
최근
통화목록에
Your
name
is
all
over
my
call
history
Oops,
I
did
it
again.
Oops,
I
did
it
again.
난
길잃은
새
난
둥질잃은
새
I'm
a
lost
bird,
a
bird
who's
lost
its
nest
주인의
사랑이
그리운
길잃은
개
I'm
a
stray
dog
who
misses
his
owner's
love
내
맘은
벌거숭이됐어
이제
어떡해
My
heart
is
naked
now,
I
don't
know
what
to
do
냉장고만
열어도
가슴이
시리는데
Even
opening
the
refrigerator
makes
my
chest
hurt
넌
나의
Annie
Hall,
You're
my
Annie
Hall,
내
여자가
아니라도
곁에
있고싶어
I
don't
want
you
as
my
girl,
but
I
want
you
by
my
side
넌
이미
나의
일부
지울
수가
없어
You're
already
a
part
of
me,
I
can't
erase
you
언젠가
내게
돌아올
거라고
믿고싶어
I
want
to
believe
that
you'll
come
back
to
me
one
day
멋을
부려봐도
초라했어
I
tried
to
act
tough,
but
I
looked
pathetic
혼자인게
참
어색했어
It's
so
awkward
to
be
alone
그렇게
하나같던
둘이
떨어져
Us
two,
we
were
always
together,
but
now
we're
apart
Love,
love,
love...
Breakin'
Apart...
Love,
love,
love...
Breakin'
Apart...
헤어짐을
얘기하는
영화
몇편
How
many
movies
have
I
seen
about
breakups?
혼자
어딘가
걸어보는
것도
몇번
How
many
times
have
I
walked
alone,
somewhere?
근데
그런
것도
매번
금방
관두게
돼
But
every
time,
I
end
up
giving
up
억지로
하는
게
무슨
도움이
되겠어
What
good
will
it
do
to
force
it?
나
애썼는데
너
떠난
걸
예사롭게
I
tried
my
best,
but
you
left
me
so
easily
넘기는
그릇은
못돼
네
네가
You
can't
just
throw
me
away
like
some
dish
허우적거리고
덤벙대는
나를
보고
I
know
you
think
I'm
pathetic,
but
니가
딱하게
여기면
좋겠어
I
hope
you
feel
like
an
asshole
이런
생각
내
친구가
이랬다면
If
one
of
my
friends
was
like
this,
난
분명히
욕했어
언제든
난
I
would
have
cursed
them
out
without
hesitation
이별
앞에서
초연할
거라
믿었거든
I
used
to
believe
that
I
would
be
cool
in
the
face
of
a
breakup
근데
이게
뭐야
But
what
is
this?
뭘
해야
될지를
모르고
있잖아
I
have
no
idea
what
to
do
나말고
또
누가
이런
나랑
비슷할까
Who
else
is
like
this?
제일
싫은건
아직까지
못
버린
버릇
My
least
favorite
habit
is
옆에
하나
남은
베개
확인하기
Checking
the
empty
space
beside
me
멋을
부려봐도
초라했어
I
tried
to
act
tough,
but
I
looked
pathetic
혼자인게
참
어색했어
It's
so
awkward
to
be
alone
그렇게
하나같던
둘이
떨어져
Us
two,
we
were
always
together,
but
now
we're
apart
Love,
love,
love...
Breakin'
Apart...
Love,
love,
love...
Breakin'
Apart...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Min Ho Kang, Jae Ho Choi, Jae Won Jang, Yoon Seong Kim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.