Dynamic Duo feat. Dean - 요즘어때? - traduction des paroles en russe

요즘어때? - Dean , Dynamic Duo traduction en russe




요즘어때?
Как дела?
느껴지네 의자 밑에 구명조끼
Чувствую спасательный жилет под сиденьем.
Tokyo new york 나성 불란서
Токио, Нью-Йорк, Лос-Анджелес, Париж.
날라 다녀 무대위도 마찬가지
Летаю повсюду, на сцене то же самое.
Sold out 콘서트 완전 났어
Sold out концерт, полный отрыв.
프로듀서들은 비트가 냉장고를 통째로 맡겨
Продюсеры доверили мне холодильник, полный битов.
김풍처럼 요리조리 해서 친절하게 먹이지
Я, как шеф-повар, готовлю из них блюда и заботливо тебя кормлю.
원하면 전체공개 나의 레시피
Если хочешь, открою тебе весь свой рецепт.
시동을 걸어 예열 핸들 위에 삼지창
Завожу мотор, прогреваю, трезубец на руле.
클래스 앞에 g 만루홈런 만들 때는 없었지
В классе "G" не было гранд-слэмов.
받아들였어 내게 드리운 그림자와
Принял и свет, и тень, что падают на меня.
어둠은 의식하되 눈은 밝은 쪽만 향하지
Помню о тьме, но взгляд направлен только к свету.
분기별로 차트에 자리 분양 받은 다음
Каждый квартал получаю несколько мест в чартах,
제주도 바다 위에서 cuban 시가 태우고 손엔 입질
Курю кубинскую сигару над морем на Чеджудо, в руке поклёвка.
Nothin but smooth sailing 우리음악도 smooth sailing
Nothin but smooth sailing, наша музыка тоже smooth sailing.
내겐 매일이 blessing 믿기 힘든 일이 생겨
Каждый мой день благословение, происходят невероятные вещи.
스튜디오 안에서 preemo와 chill
Чиллюю с Preemo в студии.
달엔 nba2k의 playlist에
В следующем месяце в плейлисте NBA2K
NAS Jay Z 노래 옆에 AEAO shit
AEAO рядом с треками NAS и Jay Z, вот это да!
배고픈 보다 아픈 문제인
В этом бизнесе боль большая проблема, чем голод.
바닥이지만 정치인이 아니야
Но я не политик, милая.
그저 영원히 삶이 사각팬티 안에 바람
Просто хочу, чтобы моя жизнь всегда была легка, как ветерок в свободных трусах.
같은 기분이길 바라 하러 빡빡하게 살아
Зачем жить в напряжении, скажи?
요즘 어때? (좋다 나쁘다 하지 뭐)
Как дела? (Хорошо, плохо, как-то так).
별일 없고? (있다 없다 하지 뭐)
Что-нибудь случилось? (Было, не было, как-то так).
궁금하다면 풀어볼게
Если интересно, расскажу подробнее.
If you don't know now you know
If you don't know now you know.
요즘 어때? (좋다 나쁘다 하지 뭐)
Как дела? (Хорошо, плохо, как-то так).
별일 없고? (있다 없다 하지 뭐)
Что-нибудь случилось? (Было, не было, как-то так).
궁금하다면 풀어볼게
Если интересно, расскажу подробнее.
If you don't know
If you don't know.
일년 반이란 시간도 지갑도 탈탈 털렸지
Полтора года, и кошелек пуст.
붙은 뒤통수는 알딸딸 뼈저렸지
С шишкой на затылке, слегка пьяный, но урок усвоил.
누구처럼 말발 하나로 뒤집는 재주는 없어서
Я не умею, как некоторые, языком болтать и всё переворачивать,
술로 몸은 버렸어도 천성은 버려서 활달
Хоть и травил себя алкоголем, но свой жизнерадостный характер не потерял.
바보처럼 깔깔 웃지 속으론 갈어
Как дурак смеюсь, а в душе точу нож.
확실히 선을 긋지 적과 동지를 나눠
Четко провожу границы, разделяю врагов и друзей.
여러 밑줄을 긋지 실패는 교과서
Много раз подчеркиваю, неудачи это учебник.
팔자는 기구해 때론 바닥을 기구
Моя судьба сложна, иногда я на дне.
하지만 받을 수록 높이 나는 기구
Но чем сильнее я злюсь, тем выше взлетаю.
이기구 지구 하길 계속하니 커지구
Продолжаю крутиться, как глобус, и становлюсь всё больше.
학교운동장처럼 점점 작아지는 지구
А Земля становится всё меньше, как школьный двор.
질투 보여 남의
Чужой кусок кажется больше из-за зависти.
다들 실투만 기다려 상대팀 아웃 같이
Все ждут моей ошибки, как команда соперника в блиндаже.
일등은 외로워 모두가
Первое место одинокое, все вокруг враги.
그래서 귓등의 가려움은 만성적인 지병
Поэтому зуд в моих ушах хроническое заболевание.
성치 않은 정신엔 성취가 보여주는
Для моего нездорового разума только достижения
경치만이 듣는 신경안정제
Действенное успокоительное.
얄밉게 빈정거리는 말들 조차 농담으로 인정
Даже ехидные насмешки воспринимаю как шутку.
잠시 신처럼 각성돼 다들 발정제 먹인 돼지
На мгновение становлюсь как бог, все вокруг, как свиньи на стимуляторах.
돈이면 질질 TV쇼와의 케미 본질은 질식사
За деньги готовы на всё, химия с ТВ-шоу это удушье.
거의 매미처럼 빛보고 나면 빌빌
Как цикады, увидели свет и сдулись.
여태 수태 봤지 질질 짜며 떠나는 실직자
Видел много таких, ревут, уходя с работы.
요즘 어때? (좋다 나쁘다 하지 뭐)
Как дела? (Хорошо, плохо, как-то так).
별일 없고? (있다 없다 하지 뭐)
Что-нибудь случилось? (Было, не было, как-то так).
궁금하다면 풀어볼게
Если интересно, расскажу подробнее.
If you don't know now you know
If you don't know now you know.
요즘 어때? (좋다 나쁘다 하지 뭐)
Как дела? (Хорошо, плохо, как-то так).
별일 없고? (있다 없다 하지 뭐)
Что-нибудь случилось? (Было, не было, как-то так).
궁금하다면 풀어볼게
Если интересно, расскажу подробнее.
If you don't know now you know
If you don't know now you know.
요즘 어때? (좋다 나쁘다 하지 뭐)
Как дела? (Хорошо, плохо, как-то так).
별일 없고? (있다 없다가 하지 뭐)
Что-нибудь случилось? (Было, не было, как-то так).
But I don't give a fuck
But I don't give a fuck.
담담하게 그래왔던
Спокойно, как и всегда.
Uh 어때 어때
Uh, как дела, как дела?
It's unfair unfair
It's unfair, unfair.
And it's freaking me out
And it's freaking me out.
But 어때 어때
Но что поделать, как дела, как дела?
It's okay okay
It's okay, okay.
그런 하곤
И снова делаю вид, что всё в порядке.
Love this game
Love this game.
I said I love this game
I said I love this game.
Love this pain
Love this pain.
So plz don't ask me
So plz don't ask me.
That's all I know
That's all I know.
It's all I know
It's all I know.





Writer(s): 박규정, deanfluenza, 이휘민


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.