Dynamic Duo feat. Garie, Bumkey - 잔돈은 됐어요 [Keep the Change] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dynamic Duo feat. Garie, Bumkey - 잔돈은 됐어요 [Keep the Change]




잔돈은 됐어요 [Keep the Change]
Keep the Change
잔돈은 됐어요 아저씨
Keep the change dear
오늘은 기분이 좋거든요
I’m in a good mood today
몇년전에 멀어졌던 친구놈과 간만에 한잔 걸쳤거든요
Just had a drink with a friend I hadn't seen in years
없으면 못살것같이 가까웠던 놈과
We used to be inseparable
그땐 그렇게 충돌했었는지
I wonder why we clashed so much back then
사나이들이 째째하게 질투하고 경쟁했는지
Why we, as men, would get jealous and competitive
주변에 털털한 친구들이 우리때문에 짜증좀났을껄
Our friends must have been annoyed by us
생각하면 머쓱 중간에서 겪은 맘고생에 많이 탓을껄
Thinking back, it makes me chuckle, all the heartache we went through
우습게도 시간이란 놈이 우릴 중재해줬어
Time, in its funny way, has mediated between us
이젠 풀었어요 완벽히는 아니라도
We've let go, not completely
시간이나면 동네 사우나나 같이 가게요
But when we have time, we'll go to the local sauna together
말이 너무 길었죠 제가 너무 취해서 수고하세요
I've talked for too long, I'm a bit drunk, excuse me
잔돈은 됐어요 아저씨
Keep the change dear
마치 아버지처럼 좋은인상에 친절하셔서
With that kind smile, like a father's, I feel relaxed with you
저도 기분이 좋거든요
I too am in a good mood
요즘같이 각박한 세상에 매사에 짜증이 났지만
In these hard times, I get irritated with just about everything
햇살같은 아저씨의 미소를 보니 모든게 풀려버리네요
But looking at your sunny smile, it seems to melt away
에휴 그렇게 살아왔는지 제가 너무 한심하네요
Sigh, why did I live like that? I look back with regret
경기는 안좋아 벌이는 줄어들고 거리는 막히고
The economy is bad and inflation is rampant, the streets are jammed
머리는 아파도
Even with a headache
그럴수록 웃어야지 하시는 아저씨의 말씀뒤에 한숨
I have to laugh, your words have such a heavy sigh
알아요 힘든 삶에 감춰진 아저씨의 웃음
I know the pain you hide behind that smile
하지만 아저씨는 아저씨의 부인과 자식들의 영웅이잖아요
But you are a hero to your wife and kids
멋지세요 힘내세요 힘내세요
You are amazing, stay strong, stay strong
잔돈은됐어요 아저씨
Keep the change, my dear
오늘 면접은 왠지 잘될거같거든요
I have a feeling the interview I went on today will go well
이짓거리도 벌써 몇번째인지
This is the umpteenth time
이제는 몇개인지 기억도 잘안나요
I've lost count now
보냈었던 이력서가
All the resumes I've sent out
노는게 미안해서 집에 들어가기도 그래요
I feel guilty just going home and relaxing
사실 분해요
To be honest, I'm a bit depressed
노력해도 늦었다는게 뼈저리게 느끼고 있어요
I feel like it's too late, no matter how hard I try
학벌의 한계
The limits of my education
전공한번 살려보겠다고
Hoping to use my major even once
다니던 중소기업은 월급도 받기전에 망했고
The small company I was with went out of business before I even got paid
그나마 인턴으로 들어갔던 대기업에
That was the only time I got an internship at a large company
서너반년 넘도록 잡일만 했죠
I spent four and a half years doing odd jobs
나름 4년제 나와서 그게 아까워서
I graduated from a four-year university, it's a shame
아직 막일은 안해봤어요
I've never had a real job
근데 아저씨 택시할려면 면허말고 필요한거있나요
By the way, do you need anything other than a license to drive a taxi?
아니에요 다왔네요 내릴께요
Oh, it’s here, I’ll get off here
Where is the light?
Where is the light?
Where is the light?
Where is the light?
Where is the light?
Where is the light?
Where is the light?
Where is the light?
Where is the light?
Where is the light?
Where is the light?
Where is the light?
Where is the light?
Where is the light?
Where is the light?
Where is the light?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.