Paroles et traduction Dynamic Duo feat. Lydia Paek - Baby Don't Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby Don't Go
Baby Don't Go
짙은
안개를
찢고
널
향해
비상등을
누르고
운전해
I'll
cut
through
the
thick
fog,
press
the
emergency
button
and
drive
towards
you
불면에
밧줄에
묶여
뒤척이다
등을
돌아누운
널
(예)
I'll
untie
you
from
the
ropes
of
insomnia,
and
turn
you
around
(yeah)
조심스럽게
돌려
안아준
다음
토닥
토닥
해
I'll
carefully
turn
you
and
hold
you
close,
and
then
I'll
pat
you
on
the
back
우리
밤을
꼬박
새우고
속
얘기해
간단한
안주와
We'll
stay
awake
all
night
long,
and
talk
about
our
deepest
thoughts,
with
simple
snacks
and
보라색
glass
of
wine
you
got
me
up
all
night
A
purple
glass
of
wine,
you
got
me
up
all
night
세상에
영광
하나뿐인
왕관을
애원하던
그때
Once,
when
I
craved
the
only
crown
in
the
world
넌
균형과
조화를
가르쳐주고
내편이
돼
줘
You
taught
me
about
balance
and
harmony,
and
you
stood
by
my
side
너의
울타리
안에
나의
자유로운
궤적
My
free
trajectory
within
your
fences
널
위해
달콤한
언어를
재탕해도
Even
if
I
reheat
sweet
nothings
for
you
농도는
진해지고
건강하게
해줘
The
concentration
deepens
and
makes
me
healthier
오늘밤에
우리가
개척한
도로를
따라
I
want
to
drive
along
the
road
we
explored
tonight
입술로
밤새도록
서행하고
싶어
Crawl
all
night
long
with
my
lips
Baby
don't
go
Baby
don't
go
Want
you
to
stay
Want
you
to
stay
Baby
don't
go
Baby
don't
go
날
안아줄래
Could
you
hold
me?
오늘만은
혼자
날
두지마
Don't
leave
me
alone
tonight
너를
붙잡고
싶은
밤
A
night
where
I
want
to
hold
on
to
you
있어줘
있어줘
있어줘
있어줘
Stay,
stay,
stay,
stay
너와
내
얘기에
여기저기
다
시끌시끌해도
Even
if
it
gets
noisy
everywhere
with
our
stories
너는
늘
차분히
내
지친
목소리에
집중해줘
You
always
keep
your
focus
on
my
tired
voice
신경
꺼
너와
나를
보는
남들의
시선
Turn
off
the
lights
and
ignore
the
glances
from
people
who
watch
you
and
me
서로를
보는
시선에
더
세심하게
신경
써
Pay
more
attention
to
each
other's
gazes
내
목적
방황에
종점
내
옆에
딱
붙어
있어줘
Be
right
by
my
side
as
I
wander
to
my
destination
무리라고
느꼈겠지
다들
우리
둘이
You
might
have
thought
it
was
crazy,
everyone
thought
we
were
근데
우린
무리
뉴처럼
특별해
깼지
물리의
법칙
But
we
are
special,
like
a
new
law,
we
break
the
laws
of
physics
우리
만남은
블랙홀
초월해
시간과
공간
Our
encounter
transcends
a
black
hole,
time
and
space
컴컴한
웜홀은
손
꼭
붙잡고
종단
We'll
go
through
the
dark
wormhole
holding
hands
tightly
너와
난
공장
함께
미래를
제조해
You
and
I,
together
in
the
factory,
manufacturing
our
future
연료는
쏟아지는
깨로
해
Let's
pour
in
kerosene
as
fuel
아무리
왜곡해도
너와
내
역사는
계속돼
No
matter
how
distorted,
our
history
will
continue
내
머리
속은
성경처럼
니
이름만이
빼곡해
My
mind
is
like
the
Bible,
full
of
your
name
Baby
don't
go
Baby
don't
go
Want
you
to
stay
Want
you
to
stay
Baby
don't
go
Baby
don't
go
날
안아줄래
Could
you
hold
me?
오늘만은
혼자
날
두지마
Don't
leave
me
alone
tonight
너를
붙잡고
싶은
밤
A
night
where
I
want
to
hold
on
to
you
있어줘
있어줘
있어줘
있어줘
Stay,
stay,
stay,
stay
야생마
같이
날
뛰던
Me,
who
ran
around
like
a
wild
horse
내
등에
안장을
채워준
너
있어서
Because
you
put
a
saddle
on
my
back
(날
뜨겁게
태워준
너)
(You
who
burnt
me
fiercely)
너라는
명반을
정주행하며
On
this
main
road
called
you
숨이
깊어질
때까지
Until
my
breath
deepens
속도를
내
나의
허릴
붙잡아줘
Hold
on
to
my
waist
and
speed
me
up
사랑하고
위로하고
Love
me,
comfort
me
방치하고
바라보다가
잠들어
Neglect
me
and
watch
me
fall
asleep
불면에
밧줄에
묶여
뒤척이던
넌
내
품에서
자유로워
You
who
were
tied
to
the
ropes
of
insomnia,
are
free
in
my
arms
있어줄게
(baby
don't
go)
네
곁에
있어줄게
(있어줘)
I'll
be
there
(baby
don't
go)
I'll
be
by
your
side
(stay)
있어줄게
네
곁에
있어줄게
I'll
be
there,
I'll
be
by
your
side
Baby
don't
go
Baby
don't
go
Want
you
to
stay
Want
you
to
stay
Baby
don't
go
Baby
don't
go
날
안아줄래
Could
you
hold
me?
오늘만은
혼자
날
두지마
Don't
leave
me
alone
tonight
너무
지쳐서
힘든
밤
A
night
when
I'm
exhausted
and
tired
있어줘
있어줘
있어줘
있어줘
Stay,
stay,
stay,
stay
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.