Paroles et traduction Dynamic Duo feat. Lydia Paek - 있어줘
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
짙은
안개를
찢고
널
향해
비상등을
누르고
운전해
I'm
driving
through
the
dense
fog
with
my
emergency
lights
on,
heading
towards
you
불면에
밧줄에
묶여
뒤척이다
등을
돌아누운
널
(예)
You're
tossing
and
turning,
tied
to
the
rope
of
insomnia,
your
back
turned
to
me
(yeah)
조심스럽게
돌려
안아준
다음
토닥
토닥
해
I
carefully
turn
you
around
and
hold
you
close,
patting
you
gently
우리
밤을
꼬박
새우고
속
얘기해
간단한
안주와
We
spend
the
whole
night
talking,
sharing
our
deepest
secrets
over
simple
snacks
보라색
glass
of
wine
you
got
me
up
all
night
The
purple
glass
of
wine
you
have
me
up
all
night
세상에
영광
하나뿐인
왕관을
애원하던
그때
In
those
days
when
I
yearned
for
the
one
and
only
crown
of
glory
in
the
world
넌
균형과
조화를
가르쳐주고
내편이
돼
줘
You
taught
me
balance
and
harmony,
becoming
my
partner
너의
울타리
안에
나의
자유로운
궤적
Within
the
boundaries
of
your
love,
my
freedom
soars
널
위해
달콤한
언어를
재탕해도
Even
if
I
reheat
sweet
words
for
you
농도는
진해지고
건강하게
해줘
Your
presence
makes
them
even
sweeter
and
healthier
for
me
오늘밤에
우리가
개척한
도로를
따라
I
want
to
follow
the
road
we
paved
tonight
with
our
lips
입술로
밤새도록
서행하고
싶어
Crawling
all
night
long
Baby
don't
go
Baby
don't
go
Want
you
to
stay
Want
you
to
stay
Baby
don't
go
Baby
don't
go
날
안아줄래
Hold
me
in
your
arms
오늘만은
혼자
날
두지마
Don't
leave
me
alone
tonight
너를
붙잡고
싶은
밤
A
night
I
want
to
hold
onto
you
있어줘
있어줘
있어줘
있어줘
Stay
with
me,
stay
with
me,
stay
with
me,
stay
with
me
너와
내
얘기에
여기저기
다
시끌시끌해도
Even
when
the
world
buzzes
with
our
story
너는
늘
차분히
내
지친
목소리에
집중해줘
You
always
calmly
focus
on
my
weary
voice
신경
꺼
너와
나를
보는
남들의
시선
Turn
off
the
spotlight,
the
gazes
of
others
watching
you
and
me
서로를
보는
시선에
더
세심하게
신경
써
Pay
closer
attention
to
the
way
we
look
at
each
other
내
목적
방황에
종점
내
옆에
딱
붙어
있어줘
Stay
glued
to
my
side,
the
end
point
of
my
wandering
purpose
무리라고
느꼈겠지
다들
우리
둘이
You
must
have
sensed
that
we
were
absurd,
the
two
of
us
근데
우린
무리
뉴처럼
특별해
깼지
물리의
법칙
But
we're
special
like
a
quantum
wave,
breaking
the
laws
of
physics
우리
만남은
블랙홀
초월해
시간과
공간
Our
encounter
transcends
black
holes,
space
and
time
컴컴한
웜홀은
손
꼭
붙잡고
종단
Hand
in
hand,
we'll
navigate
the
dark
wormholes
너와
난
공장
함께
미래를
제조해
You
and
I,
a
factory,
crafting
the
future
together
연료는
쏟아지는
깨로
해
Let
the
fuel
be
the
tears
we
shed
아무리
왜곡해도
너와
내
역사는
계속돼
No
matter
how
distorted,
our
history
will
continue
내
머리
속은
성경처럼
니
이름만이
빼곡해
Your
name
is
etched
in
my
head
like
scriptures
Baby
don't
go
Baby
don't
go
Want
you
to
stay
Want
you
to
stay
Baby
don't
go
Baby
don't
go
날
안아줄래
Hold
me
in
your
arms
오늘만은
혼자
날
두지마
Don't
leave
me
alone
tonight
너를
붙잡고
싶은
밤
A
night
I
want
to
hold
onto
you
있어줘
있어줘
있어줘
있어줘
Stay
with
me,
stay
with
me,
stay
with
me,
stay
with
me
야생마
같이
날
뛰던
Like
a
wild
horse,
you
tamed
me
내
등에
안장을
채워준
너
있어서
You,
who
saddled
my
back
(who
set
me
ablaze)
(날
뜨겁게
태워준
너)
Cruising
along
the
asphalt
of
your
love
너라는
명반을
정주행하며
Until
my
breath
deepens
숨이
깊어질
때까지
Pick
up
the
pace,
hold
onto
my
waist
속도를
내
나의
허릴
붙잡아줘
Love
me,
comfort
me
사랑하고
위로하고
Neglect
me,
watch
me
방치하고
바라보다가
잠들어
Fall
asleep
불면에
밧줄에
묶여
뒤척이던
넌
내
품에서
자유로워
You,
who
used
to
toss
and
turn,
tied
to
the
rope
of
insomnia,
are
now
free
in
my
arms
있어줄게
(baby
don't
go)
네
곁에
있어줄게
(있어줘)
I'll
stay
with
you
(baby
don't
go),
I'll
stay
by
your
side
(stay
with
me)
있어줄게
네
곁에
있어줄게
I'll
be
there
for
you,
I'll
stay
by
your
side
Baby
don't
go
Baby
don't
go
Want
you
to
stay
Want
you
to
stay
Baby
don't
go
Baby
don't
go
날
안아줄래
Hold
me
in
your
arms
오늘만은
혼자
날
두지마
Don't
leave
me
alone
tonight
너무
지쳐서
힘든
밤
A
night
when
I'm
too
exhausted
and
weary
있어줘
있어줘
있어줘
있어줘
Stay
with
me,
stay
with
me,
stay
with
me,
stay
with
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 신용식, lydia paek, 크러쉬
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.