Paroles et traduction Dynamic Duo feat. Ra. D - 어머니의 된장국 (feat. Ra.d)
어머니의 된장국 (feat. Ra.d)
Mother's Doenjang Guk (feat. Ra.d)
Ah
배고파
배고파
Ah
I'm
starving
I'm
starving
아!
미치겠다
Oh!
It's
driving
me
crazy
나이는
갓
서른
외제차를
끄는
Just
turned
thirty,
driving
an
imported
car
또래에
비해서
기름값
걱정을
덜하는
Compared
to
my
peers,
I
worry
less
about
gas
prices
주변
사람들의
질투가
좀
심해서
My
peers
are
a
bit
jealous
of
me
높은
연봉에
관해선
언급을
안
하는
그는
So
I
don't
mention
my
high
salary
과도한
업무에
동창
모임에도
못
가
I'm
too
busy
with
work
to
even
attend
alumni
gatherings
사치가
좀
심한
여자
친군
달달
볶아
I
spoil
my
materialistic
girlfriend
rotten
야근을
밥
먹듯
아침은
안
먹듯
I
work
overtime
like
it's
nothing,
I
don't
eat
breakfast
하며
소화제를
달고
사는
더부룩한
날들
And
I
live
off
of
antacids,
what
a
shitty
life
약간의
조증
폐쇄
공포증
A
bit
of
OCD,
agoraphobia
혼자뿐인
넓은
집
I'm
all
alone
in
my
big
house
냉장고엔
인스턴트식품
My
fridge
is
full
of
instant
food
혀끝에
남은
조미료
맛이
너무
지겨워
The
aftertaste
of
MSG
is
so
gross
그가
간절하게
생각나는
건
바로
There's
only
one
thing
I
crave
어
어
어
어
어
어머니의
된장국
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
my
mother's
doenjang
guk
담백하고
맛있는
그
음식이
그리워
I
miss
that
simple,
delicious
food
그때
그
식탁으로
돌아가고픈
I
want
to
go
back
to
that
dinner
table
어
어
어
어
어
어머니의
된장국
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
my
mother's
doenjang
guk
담백하고
맛있는
그
음식이
그리워
I
miss
that
simple,
delicious
food
잠깐의
생각만으로도
배고픈
Just
thinking
about
it
makes
me
hungry
Um
ah
ah
뽀글뽀글
ah
ah
뽀글뽀글
Um
ah
ah
bubbling
ah
ah
bubbling
그의
나이는
이제
오십
He's
now
fifty
years
old
한
달이
다
돼가
It's
been
almost
a
month
떨어져
사는
가족들의
얼굴을
본지
Since
he's
seen
his
family
한때는
돈
푼
꽤나
만졌던
그지만
He
used
to
have
a
lot
of
money
지금
남은
건
빚더미와
몸뚱이뿐이야
But
now
all
he
has
is
debt
and
a
heavy
body
집은
보증
잘못
섰다가
날렸지
He
lost
his
house
because
of
a
bad
investment
잘되던
사업은
욕심부리다
망쳤지
His
business
failed
because
he
was
too
greedy
아내와
자식에게
있을
때
못
해준
게
미안해
He's
sorry
he
couldn't
be
there
for
his
wife
and
kids
집에
못
가고
밤낮으로
일하네
He
can't
go
home
and
he
works
all
day
and
night
배
보다
더
휴식이
고픈
He's
hungrier
for
rest
than
for
food
삶처럼
밥이
퍽퍽해
물
말아먹는
His
life
is
as
dry
as
his
rice
오늘도
소주
한
병으로
저녁을
때우는
지친
He
drinks
a
bottle
of
soju
for
dinner
어
어
어
어
어
어머니의
된장국
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
my
mother's
doenjang
guk
담백하고
맛있는
그
음식이
그리워
I
miss
that
simple,
delicious
food
그때
그
식탁으로
돌아가고픈
I
want
to
go
back
to
that
dinner
table
어
어
어
어
어
어머니의
된장국
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
my
mother's
doenjang
guk
담백하고
맛있는
그
음식이
그리워
I
miss
that
simple,
delicious
food
잠깐의
생각만으로도
배고픈
Just
thinking
about
it
makes
me
hungry
서른이
돼가도
아니
그
후로도
Even
when
I
turn
thirty,
no
even
after
that
더더욱
그립기만
하겠죠
하나뿐인
그
맛
I'll
miss
that
one-of-a-kind
flavor
even
more
어느새
내
혀
끝엔
침이
고여
My
mouth
is
watering
어
어
어
어
어
어머니의
된장
국
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
my
mother's
doenjang
guk
담백하고
맛있는
그
음식이
그리워
I
miss
that
simple,
delicious
food
그때
그
식탁으로
돌아가고픈
I
want
to
go
back
to
that
dinner
table
어
어
어
어
어
어머니의
된장
국
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
my
mother's
doenjang
guk
담백하고
맛있는
그
음식이
그리워
I
miss
that
simple,
delicious
food
잠깐의
생각만으로도
배고픈
Just
thinking
about
it
makes
me
hungry
그녀는
나이에
비해서
조금
이르게
She
left
her
parents'
home
a
bit
early
부모
품을
떠나
서울로
도망치는데
And
ran
away
to
Seoul
짧은
가방
끈
이
조금
콤플렉스
이지만
Her
short
bag
strap
is
a
bit
of
a
complex
야무진
꿈
하나만큼은
비만
But
she's
full
of
dreams
남보다
잠도
덜자
She
sleeps
less
than
others
먼
훗날에
설
자리를
위해서는
So
that
she
can
have
a
place
to
stand
in
the
distant
future
몇
푼이라도
더
벌자
She
earns
every
penny
she
can
즐겨
듣는
음악
dj
doc
지만
She
likes
DJ
DOC
돈
좋아
명예
좋아
But
she
likes
money,
fame
못
생겨도
능력
있는
남자가
좋아
And
capable
men,
even
if
they're
ugly
주위에
남자들은
다
말발만
좋아
The
men
around
her
are
all
talk
사투리를
아직
못
감추니
She
can't
hide
her
accent
yet
직장에선
촌스러운
까투리
So
she's
an
awkward
bumpkin
at
work
외로움을
반찬으로
혼자
먹는
밥은
지겨워
She's
tired
of
eating
loneliness
with
her
meals
서울의
삶
그리고
간은
좀
싱거워
Seoul
life
and
her
liver
are
a
bit
bland
타향
생활이
너무
힘겨운
Living
away
from
home
is
too
hard
for
her
어
어
어
어
어
어머니의
된장국
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
my
mother's
doenjang
guk
어
어
어
어
어
어머니의
된장국
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
my
mother's
doenjang
guk
어
어
어
어
어
어머니의
된장국
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
my
mother's
doenjang
guk
어
어
어
어
어
어머니의
된장국
이
그리워
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
my
mother's
doenjang
guk,
I
miss
it
Yeah
뽀글뽀글
ah
ah
뽀글뽀글
끓어
Yeah
bubbling
ah
ah
bubbling
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ra.d, 김윤성, 최재호
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.