Paroles et traduction Dynamic Duo feat. Simon D - 월광증 [Moonstruck]
월광증 [Moonstruck]
Moonlight [Moonstruck]
후덥지근해
후덥지근해
관절과
근육이
뻑적지근해
Hot
and
sticky,
hot
and
sticky,
my
joints
and
muscles
are
sore
사는
게
지루해
미적지근해
여기로
와봐
we
gonna
rock
you
baby
Life
is
boring,
it's
mediocre,
come
over
here,
we're
gonna
rock
you,
baby
높이
뛰어
천장에
닿게
닿게
Jump
high,
touch
the
ceiling,
touch
it
움직여
너
답게
답게
Move
like
yourself,
like
yourself
신경
꺼
저문
밖에
밖에
Turn
off
your
mind,
outside
in
the
twilight
더
붙어
여긴
우리
밖에
밖에
(없어)
Get
closer,
it's
just
us
here,
outside
(there's
nothing
else)
Are
you
here
me
now
are
you
with
me
now
Are
you
here
with
me
now,
are
you
with
me
now
너의
움직임에
음악이
더
신이
나
Your
moves
make
the
music
even
more
divine
소리지르다가
갑자기
침이
나와도
되니까
Even
if
your
saliva
suddenly
comes
out
while
you're
screaming,
that's
okay
시끄럽게
다
screamin'
now
Scream
loudly,
everyone
is
screaming
now
친구
더
없어
다
데리고
나와
우리가
왔잖아
We
don't
have
any
more
friends,
bring
them
all,
here
we
come
허세
떠는
거
아냐
우린
소문났어
분위기
확
뛰우는
거
We're
not
bluffing,
we're
famous
for
our
atmosphere,
we'll
make
it
great
기억나
저번처럼
올
때
맘
비우는
거
Remember
last
time,
like
that,
free
your
mind
높은
하이힐은
안
되
쌩얼이면
더
좋고
High
heels
are
no
good,
bare
face
is
better
운동화
신고
와
밑에
깔창은
빼
Come
in
sneakers,
and
take
out
the
insoles
속옷은
어저께
꺼
그게
뭐
더럽겠어
Yesterday's
underwear,
it
doesn't
matter
if
it's
dirty
어차피
오늘은
땀으로
다
범벅되고
완전
작살날거니까
Because
today,
we'll
be
soaked
in
sweat,
and
completely
wrecked
스트레스는
박살
날
거니까
Stress
will
be
smashed,
get
rid
of
it
두고봐라
몸치처럼
절던
네
생체리듬이
다시
박자
탈
거니까
Just
wait
and
see,
like
a
trance,
your
precious
biorhythm
will
beat
again
높이
뛰어
천장에
닿게
닿게
Jump
high,
touch
the
ceiling,
touch
it
움직여
너
답게
답게
Move
like
yourself,
like
yourself
신경
꺼
저문
밖에
밖에
Turn
off
your
mind,
outside
in
the
twilight
더
붙어
여긴
우리
밖에
밖에
(없어)
Get
closer,
it's
just
us
here,
outside
(there's
nothing
else)
Are
you
here
me
now
are
you
with
me
now
Are
you
here
with
me
now,
are
you
with
me
now
너의
움직임에
음악이
더
신이
나
Your
moves
make
the
music
even
more
divine
소리지르다가
갑자기
침이
나와도
되니까
Even
if
your
saliva
suddenly
comes
out
while
you're
screaming,
that's
okay
시끄럽게
다
screamin'
now
Scream
loudly,
everyone
is
screaming
now
오늘은
달밤에
체조나
한
번
해
볼까
너무도
정숙한
이
분위기
좀
깨볼까
Today,
under
the
moonlight,
let's
do
some
gymnastics,
let's
wake
up
this
overly
calm
atmosphere
삶이
지옥같애?
그
기분
나도
알
것
같애
Life
is
hell,
I
know
how
you
feel
오늘
같은
날엔
현실도피를
해
보자
좀
더
열어
봐
On
days
like
today,
let's
escape
reality,
open
up
a
little
more
네
마음의
커튼
나는
가식을
다
벗은
너를
보고
싶거든
The
curtains
of
your
heart,
I
want
to
see
you
without
all
the
pretense
지금
push
the
button
girl
풀어줘
버려
이성이란
감옥에서
널
Now,
push
the
button,
girl,
break
free
from
the
prison
of
reason
술이란
녀석이
널
지름길로
안내
할
거야
몸을
맡겨
Alcohol
will
guide
you
to
the
shortcut,
let
go
나도
같이
갈
거야
비로소
알게
될
거야
I'll
go
with
you
too,
then
we'll
finally
know
너는
날
나는
널
우리가
하나란
걸
You
are
me,
I
am
you,
we
are
one
다
작살날
거니까
스트레는
박살
날
거니까
Get
wrecked,
get
rid
of
stress
두고봐라
몸치처럼
절던
네
생체리듬이
다시
박자
탈
거니까
Just
wait
and
see,
like
a
trance,
your
precious
biorhythm
will
beat
again
높이
뛰어
천장에
닿게
닿게
Jump
high,
touch
the
ceiling,
touch
it
움직여
너
답게
답게
Move
like
yourself,
like
yourself
신경
꺼
저문
밖에
밖에
Turn
off
your
mind,
outside
in
the
twilight
더
붙어
여긴
우리
밖에
밖에
(없어)
Get
closer,
it's
just
us
here,
outside
(there's
nothing
else)
Are
you
here
me
now
are
you
with
me
now
Are
you
here
with
me
now,
are
you
with
me
now
너의
움직임에
음악이
더
신이
나
Your
moves
make
the
music
even
more
divine
소리지르다가
갑자기
침이
나와도
되니까
Even
if
your
saliva
suddenly
comes
out
while
you're
screaming,
that's
okay
시끄럽게
다
screamin'
now
Scream
loudly,
everyone
is
screaming
now
너
저질체력
때문에
팔만
들어도
땀이
나?
Darling,
do
you
sweat
even
when
you
just
raise
your
arms
because
of
your
poor
stamina?
오메가3D
날
삼켜라
최고급
스태미나
Swallow
Omega
3D,
top-notch
stamina
Keep
허술하던
네
몸도
나랑
놀면
got
muscle
Keep
dancing
with
me,
and
even
your
weak
body
will
have
muscles
얼
빠져있던
가시나
머슴아들이
칙칙한
방을
벗어날
수
있도록
So
that
the
pale,
nerdy
guy
can
escape
his
gloomy
room
난
오늘도
stay
fly
온
몸
쑤시는
곳에
supermagic
you
say
la
안
풀렸던
하루가
많이
더러웠어도
I
say
you
better
tomorrow
Today,
I'll
stay
fly,
super
magic
for
your
sore
body,
you
say
la,
even
if
the
day
was
tough
and
dirty,
I
say
you'll
have
a
better
tomorrow
툭툭
dirt
off
your
shoulder
완전
작살날
거니까
Flick,
dirt
off
your
shoulder,
you'll
be
totally
wrecked
모든
고민들은
박살
날
거니까
All
your
worries
will
be
smashed,
get
rid
of
them
오늘이
피크야
친구야
붕
떠
있지
말고
내
손
잡아
Today's
the
peak,
my
friend,
stop
floating
and
hold
my
hand
시간없어
우린
항상
바쁘니까
We
don't
have
time,
we're
always
busy
Jiggle
jiggln'
지글지글
익어가는
우린
불판
위
소고기들
Jiggle
jigglin',
sizzling,
we're
like
beef
on
a
grill
힙합
피
흘리는
립
we
need
a
little
thing
이
열기에
기름칠
Hip-hop
makes
our
lips
bleed,
we
need
a
little
something,
to
keep
the
heat
going
해주는
거
하나면
돼
we
don't
need
a
guarantee!
Just
do
one
thing
for
us,
we
don't
need
a
guarantee!
높이
뛰어
천장에
닿게
닿게
Jump
high,
touch
the
ceiling,
touch
it
움직여
너
답게
답게
Move
like
yourself,
like
yourself
신경
꺼
저문
밖에
밖에
Turn
off
your
mind,
outside
in
the
twilight
더
붙어
여긴
우리
밖에
밖에
(없어)
Get
closer,
it's
just
us
here,
outside
(there's
nothing
else)
Are
you
here
me
now
are
you
with
me
now
Are
you
here
with
me
now,
are
you
with
me
now
너의
움직임에
음악이
더
신이
나
Your
moves
make
the
music
even
more
divine
소리지르다가
갑자기
침이
나와도
되니까
Even
if
your
saliva
suddenly
comes
out
while
you're
screaming,
that's
okay
시끄럽게
다
screamin'
now
Scream
loudly,
everyone
is
screaming
now
후덥지근해
후덥지근해
관절과
근육이
뻑적지근해
Hot
and
sticky,
hot
and
sticky,
my
joints
and
muscles
are
sore
사는
게
지루해
미적지근해
여기로
와봐
we
gonna
rock
you
baby
Life
is
boring,
it's
mediocre,
come
over
here,
we're
gonna
rock
you,
baby
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.