Dynamic Duo feat. 강산에 - 돈이다가 아니야 [Get Money] (feat. 강산에) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dynamic Duo feat. 강산에 - 돈이다가 아니야 [Get Money] (feat. 강산에)




돈이다가 아니야 [Get Money] (feat. 강산에)
Money's not everything [Get Money] (feat. Kang San-ae)
Get money get money get get get money
Get money get money get get get money
Get money get money get get get money
Get money get money get get get money
Yeh, 있으면 있고 없으면 말던 소박했던 시절엔
Yeah, When I didn't have any money, I was so carefree and simple
뚜벅이든 버스든 싸구려 밥을 먹든 상관안했어
I didn't care if I took a taxi or a bus or ate cheap food
북적거리던 시절 이젠 성공위해 은둔했어
My life was simple, but now I'm a recluse, striving for success
아웃사이더 처럼 외톨이가 됐어
I've become an outsider, a loner
몇푼에 멀어 가리면서
Blinded by a few bucks, I don't care about right or wrong
인간관계에는 전부 낯을 가리게 됐어
I've shut myself off from all human relationships
이제 내게 남은 꼬리표는
Now, the only labels that are left for me are
독한인간, 인간미 없는 인간, 불편한 인간, 성가신 인간,
A cruel person, a heartless person, an uncomfortable person, an annoying person,
엉망이된 일상의 밸런스가 만든 나의 초최한 빛깔
The harsh colors of my life, created by the imbalance of my chaotic routine
이제 건조한 관계들만 남았어
Now, I'm only left with dry relationships
마음에 외로움이라는 각질만 떨어져
The calluses of loneliness are peeling off my heart
시간이 갈수록 행복과 나의 사이는
As time goes on, the gap between me and happiness
열두시 시계바늘 처럼 벌어져
Grows wider, like the hands of a clock at half past twelve
기억나니 곁에 아무도 없을
Do you remember when you had no one by your side
못난 땜에 못드시는 너의 어머니가 하신
When your mother couldn't sleep because of you, her ugly duckling
세상에 돈이 다가 아냐
Money isn't everything in this world
세상에 돈이 다가 아냐
Money isn't everything in this world
세상에 돈이 다가 아냐
Money isn't everything in this world
세상에 돈이 다가 아냐
Money isn't everything in this world
Yeh, 성공에 취해서 앞만보며 달리다 보니까
Yeah, I got drunk on success and kept running forward
아무도 없어 주위를 보니까
And when I looked around, there was no one there
곁에 남은 베스트프랜 외로움
The only one left by my side is my best friend, loneliness
이제는 사람들을 만나는 것도 내겐 일이라
Now, meeting people is a job for me
날마다 새로운 분을 만나지만 맘이 가질 않아
I meet new people every day, but my heart doesn't accept them
왠지 차질않아 맘속 구석은
Somehow, it doesn't change, the empty space in my heart
들어가기 싫어 혼자뿐인 구석은
I don't want to enter the lonely corners of my home
몇푼땜에 얼굴 찌푸리고 자존심 구기고
For a few bucks, I've been frowning and crumpling up my pride
남의 행복을 훔치고 적과 나를 구분짓는
I've been stealing other people's happiness and drawing a thick line
굵은 선을 그리고 뭉치고 다시 흩어지고 하는게
Between me and my enemies, uniting and then scattering again
조금 웃기고 신물이나 더는 참기 힘들어
It's a little funny, and I can't bear it anymore
이곳의 차디찬 공기 얼마나 벌어야 있을까
How much more money do I need to make to survive in this cold, cold world
이제는 식어버린 너와 둘사이의 온기
Now, the warmth between you and me has grown cold
기억나니 곁에 아무도 없을
Do you remember when you had no one by your side
못난 땜에 못드시는 너의 어머니가 하신
When your mother couldn't sleep because of you, her ugly duckling
세상에 돈이 다가 아냐
Money isn't everything in this world
세상에 돈이 다가 아냐
Money isn't everything in this world
세상에 돈이 다가 아냐
Money isn't everything in this world
세상에 돈이 다가 아냐
Money isn't everything in this world
Oh, 작은 그릇에 넘치게 담으려다 보니까
Oh, I tried to fill a small bowl to the brim
그릇된 행동도 무감각해져 관계를 그르쳐
And my actions became distorted, and my relationships went wrong
뭐든 적당히가 안됐어 정말 힘만 들었어
Nothing was ever enough, and it was all so tiring
되돌리고 싶어 다시 예전처럼
I want to go back to the way things were
돈, 사랑, 시간, 사람,
Money, love, time, people,
네가지 잡고 싶은건 부질 없는 바람일까
Is it a futile wish, to want to have all four
이제 답을 찾았어 그동안 너무 계산하며 살았어
Now I've found the answer, for so long I've been living too calculated
세상에 돈이 다가 아냐
Money isn't everything in this world
세상에 돈이 다가 아냐
Money isn't everything in this world
세상에 돈이 다가 아냐
Money isn't everything in this world
세상에 돈이 다가 아냐
Money isn't everything in this world
Oh ah
Oh ah
세상에 돈이 다가 아냐
Money isn't everything in this world
세상에 돈이 다가 아냐
Money isn't everything in this world
Oh ah yeh
Oh ah yeah





Writer(s): 김윤성, 최재호


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.