Paroles et traduction Dynamic Duo - 그 남자 그 여자의 사정 (feat. Bobby Kim)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
그 남자 그 여자의 사정 (feat. Bobby Kim)
그 남자 그 여자의 사정 (feat. Bobby Kim)
열
평
남짓한
방에
In
a
ten-flat
room
월세로
혼자
사는
그는
He
who
lives
alone
on
rent
고달픈
직장생활
때문에
Because
of
my
hard
work
life.
눈
밑에는
짙은
그늘
Dark
shade
under
the
eyes
사랑도
깊게
못해
I
can't
love
you
deeply.
B형
남자라는
오명을
The
stigma
of
being
a
type
B
man.
바람이
더
쓸쓸히
The
wind
is
more
dreary.
클럽에서
친구
소개로
As
a
friend
introduction
in
the
club
그에게
사랑의
의미는
The
meaning
of
love
to
him
잉꼬의
깃털보다
Than
the
feathers
of
lovebirds
너무나
쉽게
또
짓궂게
It's
so
easy
and
spiteful.
그녀와
몸을
섞네
Mix
her
and
her
body.
1년이
채
가지
못해
I
can't
go
for
less
than
a
year.
그는
싫증을
느끼고
He
feels
fed
up
위태롭게
타오르던
Blazing
at
stake
그
사랑의
모닥불은
That
bonfire
of
love
그는
참
이기적이게도
He
was
very
selfish.
시기
부적절한
태도로
With
an
inappropriate
attitude
이별통보를
되도록
빨리
As
soon
as
you
can
get
a
parting
notice
하길
원해
I
want
you
to
do
it.
그때
마침
그녀의
전화
Then
finish
her
phone
만나자
놀이터에서
Let's
meet
in
the
playground
저기
구석진
자리에서
There
in
the
corner.
불쑥
그녀가
꺼내
Blurted
out,
she
pulled
it
out.
임신
테스트기에는
Pregnancy
Test
machine
얇지만
선명히
그어진
Thin
but
sharp
그
순간부터
그는
From
that
moment
on,
he
손톱을
물어뜯고
Biting
your
nails
그깟게
대수냐
That's
a
big
deal.
애
때면
되지
뭐
You
can
do
it
when
you're
a
kid.
근데
평생
때지
못할
But
I
can't
do
it
for
the
rest
of
my
life.
죄책감은
어떡해
What
about
the
guilt?
이러지도
저러지도
못해
I
can't
do
this
or
that.
잡지도
버리지도
못해
I
can't
throw
away
the
magazine.
나는
버러지도
못된다며
I
said
I
couldn't
throw
it
away.
술에
쩔어
자책하네
You're
drunk.
You
blame
yourself.
불면증에
매일
Every
day
on
insomnia
어느날밤
그의
꿈에서
One
night
in
his
dream
낯선
아이가
말을
거네
A
stranger
is
talking.
(요즘
꿈만
꾸면)
(If
you
dream
these
days)
(그
애
를
봐)
(Look
at
that
kid)
(내
뱃속에서
날
보며)
(Looking
at
me
in
my
stomach)
(좀
닮
아서)
(Look
like
Arthur)
(잠드는게
두려
워)
(I'm
afraid
to
fall
asleep)
(오
난
두려워)
(Oh
I'm
afraid)
그녀는
강이
보이는
She
looks
at
the
river
널찍한
아파트에
살아
I
live
in
a
capacious
apartment.
고생
따위는
잘
몰라
I
don't
know
about
the
trouble.
늘
부족함
없이
자라
Always
grow
up
without
shortage.
잠자리까지
같이한
Together
to
bed
아직
결혼까지는
Not
yet
married.
1년이
다
돼가지만
It's
all
going
to
be
a
year.
전혀
심각하지는
않아
It's
not
serious
at
all.
단지
연애까지만이라고
It's
just
a
love
affair.
그
이유는
누가
봐도
That's
why
no
one
looks
at
it.
좀
기우는
그의
형편
A
little
tilting
his
lousy
그리고
주머니보다
And
more
than
pockets
가벼운
그의
성격
Light
his
character
함께
맞는
두
번째
가을
Fit
together
second
fall
그날이
한참
지나도
It's
been
a
while
since
that
day.
조바심에
해본
Tried
with
impatience
눈앞이
컴컴해
It's
Com-com
in
front
of
your
eyes.
걱정에
밤을
지새우네
I
spend
the
night
worrying.
마음은
계속
급해
My
heart
keeps
rushing.
혼자는
수습을
못해
I
can't
do
it
alone.
알려질까
두려워
I'm
afraid
it'll
be
known.
친구에게도
말을
못해
I
can't
even
talk
to
my
friends.
무척
짐스러워
It's
very
burdensome.
뱃속에
자리잡은
존재
Presence
in
the
stomach
눈치
챌까봐
I'm
afraid
you'll
notice.
엄마의
눈도
제대로
Mom's
eyes
are
right.
고민끝에
그에게
말했지
I
told
him
at
the
end
of
my
troubles.
그는
무척
당황해
하며
He's
very
embarrassed.
자신이
없다고
말해
Tell
me
you
don't
have
yourself.
담배만
뻑뻑
빨어
Just
suck
a
cigarette.
결국
죄책감도
In
the
end,
guilt.
둘을
못
말려
I
can't
dry
you
two.
돌아가려고
해
I'm
trying
to
go
back.
인생의
일정표에
On
the
schedule
of
life
수술
전날
밤
The
night
before
the
surgery
꿈속을
헤맬때
When
you're
wandering
in
a
dream
그녀는
그녀를
꼭
닮은
She
resembles
her
by
all
means
한
아이와
마주치네
I'm
facing
a
child.
(요즘
꿈만
꾸면)
(If
you
dream
these
days)
(그
애
를
봐)
(Look
at
that
kid)
(그녀
뱃속에서
날
보며)
(Looking
at
me
in
her
stomach)
(좀
닮
아서)
(Look
like
Arthur)
(잠드는게
두려
워)
(I'm
afraid
to
fall
asleep)
(오
난
두려워)
(Oh
I'm
afraid)
(요즘
꿈만
꾸면)
(If
you
dream
these
days)
(그
애
를
봐)
(Look
at
that
kid)
(내
뱃속에서
날
보며)
(Looking
at
me
in
my
stomach)
(좀
닮
아서)
(Look
like
Arthur)
(잠드는게
두려
워)
(I'm
afraid
to
fall
asleep)
(오
난
두려워)@
(Oh
I'm
afraid)@
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.