Paroles et traduction Dynamic Duo - 기름과 물처럼 우린 섞일 수 없는 운명 (feat. 화요비) (Supertouch remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
기름과 물처럼 우린 섞일 수 없는 운명 (feat. 화요비) (Supertouch remix)
Like Oil and Water, Our Fates Are Immiscible (feat. Tuesday of Byul Day (Supertouch remix))
더이상
날
사랑하지마
다신
날찾아오지마
Don’t
love
me
anymore,
never
come
back
to
me
니여자가
되겠다던
나는
이제없어
The
woman
who
used
to
want
to
be
yours
is
gone
니눈물로
강을
채워도
사랑에
목메도
다끝났어
Even
if
you
filled
a
river
with
your
tears,
my
thirst
for
affection
has
ended
'헤어져'란
짧은
답변에
찢겨진
내감정은
My
heart,
broken
by
your
curt
reply
of
“let’s
break
up”,
is
황망한
바다위에
부서진
난파선의
파편
Like
the
wreckage
of
a
ship
that
has
shattered
on
a
desolate
sea
훗날에
난
니
남편이
기필코
되겠다며
You
used
to
promise
that
you
would
definitely
become
my
husband
약속하며
만족하던
내얼굴은
단지
가면
The
face
I
made
in
satisfaction,
promising
you,
was
merely
a
mask
하루끼니를
그저
라면
몇봉지로
겨우때워
I
barely
filled
my
stomach
with
a
few
packs
of
ramen
every
day
바닥에
엎드린채
흩어진
니
머리카락을
세며
Lying
on
the
floor,
I
count
the
strands
of
your
hair
that
I
have
collected
지독하게도
이별은
쓰고
또
쓰다는걸배워
I
have
bitterly
learned
that
separation
is
harsh,
and
harsh
it
is
눈물의
물줄기는
흘러서
대동강까지
채워
The
streams
of
my
tears
flow
and
fill
up
the
river
to
the
sea
더이상
날
사랑하지마
다신
날찾아오지마
Don’t
love
me
anymore,
never
come
back
to
me
니여자가
되겠다던
나는
이제
없어
The
woman
who
used
to
want
to
be
yours
is
gone
니눈물로
강을채워도
사랑에
목메도
다
끝났어
Even
if
you
filled
a
river
with
your
tears,
my
thirst
for
affection
has
ended
내사랑은
절반이
찢겨
피대신
눈물을
흘려
My
love
is
split
in
half,
and
instead
of
blood,
tears
flow
상처는
자꾸만
터져
너와의
추억에
쓸려
My
wounds
keep
bursting,
and
I
am
swept
away
by
memories
of
you
같이
거닐던
이동네는
왜
이리
넓은지
Why
does
the
street
we
used
to
walk
together
seem
so
vast?
나계속
달려봐도
한없이
이곳에
머물러
I
keep
running,
but
I
stay
here
endlessly
너와
더불어
나눴었던
뜨거웠던
태양도
The
sun
we
shared
is
also
setting,
and
I
spend
the
long
nights
alone,
weeping
이제
저물어
긴밤을
혼자서
울어
I
cry
out
your
name,
desperate,
for
it
makes
me
ache
so
서러워서
불러봐
네이름
날
이토록
신음케
하는
I
miss
you
so
much,
that
six-letter
name
보고싶은
너의
이름
그
석자는
Please
don’t
leave
my
side
and
live
happily—I
know
제발
내곁을
떠나서
행복하게
살면
안되니
I
Know
The
more
I
love
you,
the
more
miserable
you
become—go
find
another
love
사랑할수록
너만
더
불행해질뿐야
다른사랑찾아가
Like
oil
and
water,
our
fates
are
immiscible
기름과
물처럼
우린섞일수
없는
운명
Like
oil
and
water,
our
fates
are
immiscible
기름과
물처럼
우린섞일수
없는
운명
Like
oil
and
water,
our
fates
are
immiscible
기름과
물처럼
우린섞일수
없는
운명
Like
oil
and
water,
our
fates
are
immiscible
기름과
물처럼
우린섞일수
없는
운명
That
cold
winter,
even
late
at
night,
we
were
inseparable
그
추운겨울
늦은
밤에도
우린
끄덕
없었지
You
slipped
your
hands
into
the
pockets
of
my
jacket
and
warmed
them
내잠바
주머니
손에
깍지껴
포개
넣었었지
We
lived
close
to
each
other,
and
we
swept
away
the
fallen
leaves
as
we
walked
우린
집이
서로
가깝다며
떨어진
낙엽들을
차며
Thinking
about
the
way
we
walked
in
step
with
each
other
발걸음을
맞춰가며
걷던그땔
생각하며
I
become
faint
and
faint—my
precious
love
is
gone
난
멍해지고
멍해져
my
precious
love
is
gone
Tears
are
streaming
from
under
my
eyes
down
to
my
chin
눈
밑으로부터
턱까지
눈물로
저리고
Like
the
wind,
I
knock
on
your
closed
heart,
hoping
for
a
window
바람이
그렇듯
네
닫힌
마음에
창을
두드려본다
Like
the
pain,
I
bend
my
knees,
powerless
아픔이
그렇듯
힘없이
무릎을
구부려본다
Yes,
I
have
called
out
your
name
a
hundred
times,
but
you
won’t
come
그래
골백번을
불러봤자
너는
오지않아
I
have
cried
until
my
face
is
swollen,
but
I
still
can’t
see
you—I
have
drawn
you
thousands
of
times
울어봤자
널
볼
순
없잖아
수만번
천번을
그려봤잖아
Insufficient—I
can
never
turn
back
the
hands
of
time
모자라
나
두번다시
돌이킬수
없는걸
You
have
met
someone
new,
and
you
are
going
your
separate
way
넌
새로운
사람만나
다른길을
걷는걸
I
still
feel
so
much—so
much
pain—hold
onto
me
just
a
little
longer
지금
깊은걸
아픈걸
나한번
더
붙잡을걸
I
will
beg
you
to
come
back
돌아오라고
애원해볼걸
Yes,
a
fool
like
me
is
satisfied
with
memories
그래
나같은
바보는
추억만으로
충분해
Like
regrets
that
come
too
late
after
a
missed
train
막차가
떠나간후에
해보는
때
늦은
후회
Why
did
you
break
up
with
me?
I
need
you.
I
miss
you
so
much.
I
want
to
be
with
you
forever.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.