Dynamic Duo - 들쥐떼들 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dynamic Duo - 들쥐떼들




들쥐떼들
Field Mice
유치해 들쥐떼들
You childish field mice
설치류라서 씹어댈게 필요해 늘?
Do you always need to gnaw because you are rodents?
내가 they just wanna battle
From my perspective, they just wanna battle
지들 멋대로 하지 마치 사춘기 애들
Don't act on your own whims like you are teenagers
니들의 진리는 다수결의 원칙
Your truth is based on the principle of majority rule
교리는 님비라는 불변의 법칙
The doctrine is the immutable law of NIMBY
소수의 의견은 신경 없지
You don't care about the opinions of the minority
어차피 불면은 날아갈 먼지
After all, they will just be dust that will blow away
양심은 쓰러지는 볼링
Conscience is a bowling pin that falls
마치 짐승처럼 보이지
You look like a beast
맞서는 자는 구석에 몰리지
Anyone who opposes you will be cornered
폭력이 두려워서 본심을 속이지
I'm afraid of violence, so I deceive my heart
다수의 횡포 발언권 마저 빼앗긴 소수는 겜포
The tyranny of the majority has deprived the minority of their right to speak, and they are now powerless
미친 소들에게 잃기는 이제 그만 하겠어
I'm done losing respect for these crazy cows
얘길 들어 준비가 안됐어
You are not ready to listen to others
들쥐때들 때들
Field mice, field mice, field mice
쪽수만 믿고 설쳐대는 불량배들
Thugs who just spout nonsense while relying on numbers
새로운 희생양이 필요해 어?
Do you need another scapegoat?
멈춰 너무 비겁해
Stop, you are too cowardly
들쥐때들 때들
Field mice, field mice, field mice
쪽수만 믿고 설쳐대는 불량배들
Thugs who just spout nonsense while relying on numbers
새로운 희생양이 필요해 어?
Do you need another scapegoat?
닥쳐 너무 비겁해
Shut up, you are too cowardly
유치해 들쥐떼들
You childish field mice
쳐먹은 많아 똥쌀 때가 필요해
Because you have eaten so much, you always need to poop
쥐들이 서식하는 아주 좁은 들판에
In a very narrow field where mice live
그냥 풀어 풀어 뱀을
Just let the snakes loose
니들이 뭉치면 거짓도 참이 되고
When you unite, even a lie becomes true
참은 크래커처럼 부서져 가루 되고
Truth is broken like crackers and turned into powder
영웅이 역적 되는 하루면 되고
A hero becomes a traitor in a day
달이면 쓰레기로 완전 버로우 되고
In a month, they become trash and are completely buried
뒤에 숨어 욕해놓고 덜덜 떨어
Hiding behind and cursing, trembling
시월에 경운기 처럼
Like a cultivator in October
하는 짓이 성수기해수욕장에다
Your actions are like peeing in a beach during the peak season
몰래 오줌 갈기는 저런
You're secretly peeing and running away
집단꼬투리 마녀사냥 PROJECT
Group lynching witch hunt PROJECT
땜에 피해자가 매일 복용하는 PROZAC
Makes the victims take PROZAC every day
막상 금방 까먹어
You'll soon forget all this
거미의 기억상실이 노래방 18번 노래
The spider's amnesia is your favorite Karaoke song
조심해 다음 타깃이 착하고
Be careful, the next target could be someone kind
니가 있으니깐
And someone who is strong and brave
줏대 없이 끌려 다니다
You get dragged around without any reason
얼떨결에 죽탱이 맞으니깐
Before you know it, you'll be dead
새로운 희생양이 필요해 어?
Do you need another scapegoat?
멈춰 너무 비겁해
Stop, you are too cowardly
들쥐때들 때들
Field mice, field mice, field mice
쪽수만 믿고 설쳐대는 불량배들
Thugs who just spout nonsense while relying on numbers
새로운 희생양이 필요해 어?
Do you need another scapegoat?
닥쳐 너무 비겁해
Shut up, you are too cowardly
자신도 버리고 오직 니가 좇는
You have abandoned yourself and only follow
붐(붐 붐)
Beat, beat, beat (beat, beat, beat)
자식도 버리고 오직 니가 쫓는 것도
You have abandoned your child and only chase
붐(붐 붐)
Beat, beat, beat (beat, beat, beat)
개성의 파괴 자유의 낙태는 너희들의
The destruction of individuality, the abortion of freedom, is your
꿈(꿈 꿈)
Dream, dream, dream (dream, dream, dream)
니들과 함께 살면서 느는 단지
Living with you, I only feel
Sigh, sigh, sigh
어쩔 애국심까지 따라 유행 따라
Sometimes, even patriotism follows fashion
취향이란 없어 니들 향기가 안나
You don't have any taste, so you don't have any sense
Don't act like warrior 칼과 방팬 마우스와 키보드
Don't act like a warrior, with swords and pans, mice and keyboards
찌를 거리가 필요한 것이여
You need something to pick on
태도를 비웃어 하하하
I laugh at your attitude, hahaha
빨리 숨을 구멍이나 파봐라 파바박
Quickly dig a hole to hide in, hurry up
도망쳐봤자 꼬리가 너무 길어 길어
No matter how far you run, your tail is too long
니들은 벌써 잡혔어 노랜 쥐덫쥐덫
You are already caught in this mousetrap






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.