Paroles et traduction Dynamic Duo - 지구본 뮤직 (feat.Kero One)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
지구본 뮤직 (feat.Kero One)
Around the World Music (feat. Kero One)
This
is
지구본
music
This
is
지구본
music
Uh
지구본
music
사는
게
그랬었지
넌더리가
났었지
This
is
around
the
world
music
This
is
around
the
world
music
Uh
around
the
world
music
Life
used
to
be
like
that
I
felt
like
a
squirt
현실은
내
멱살을
잡아
땅에
패대기를
쳤지
Reality
grabbed
me
by
the
scruff
of
my
neck
and
threw
me
to
the
ground
내가
내게
거는
기대치가
너무
커
I
expect
too
much
from
myself
그게
거센
번개
돼
영혼의
피뢰침을
꺾어버렸지
It′s
like
a
strong
lightning
bolt,
breaking
the
lightning
rod
of
my
soul
다시
뭔가를
느끼고파
I
want
to
feel
something
again
가슴이
텅
비어서
먹어도
배가고파
My
heart
is
so
empty,
I′m
hungry
even
after
I
eat
영혼의
허기를
맹렬한
열기로
채우고파서
찾아간
곳
A
place
where
I
can
fill
the
void
in
my
soul
with
a
fierce
heat
New
York
and
Cali
let′s
ride
New
York
and
Cali
let′s
ride
낯선
땅에서
먼저
느낀
건
The
first
thing
I
noticed
in
a
foreign
land
음악이란
언어
앞에
모두
하나인
것
That
before
the
language
of
music,
we
are
all
one
악수를
할
수
있다면
모두가
동등해
If
we
can
shake
hands,
then
we
are
all
equal
거짓없이
우리도
서로를
존중해
come
on!
Let′s
come
together
without
pretense
and
respect
each
other
come
on!
This
is
지구본
music
세상에서
가장
근사한
Music
This
is
around
the
world
music
The
coolest
music
in
the
world
지,
지구본에
선,
선을
그어
A,
around
the
world
line,
line
is
drawn
점
두
개를
연결해
frisco
to
seoul
Dot
to
dot
frisco
to
Seoul
This
is
지구본
music
세상에서
가장
근사한
Music
This
is
around
the
world
music
The
coolest
music
in
the
world
지,
지구본에
선,
선을
그어
A,
around
the
world
line,
line
is
drawn
점
두
개를
연결해
frisco
to
seoul
Dot
to
dot
frisco
to
Seoul
지금부터
잠시
내
친구를
소개할께
Now
I′d
like
to
introduce
you
to
my
friend
for
a
while
출신은
san
francisco
이름은
kero
one
He′s
from
San
Francisco,
his
name
is
Kero
One
다같이
움직여
무대
중심으로
Let′s
move
together
towards
the
center
of
the
stage
From
left
to
the
right
and
back
to
the
front
From
left
to
the
right
and
back
to
the
front
Clap
your
hands
everybody
Clap
your
hands
everybody
다같이
손뼉을
쳐
Let′s
all
clap
our
hands
This
three
mcs
we
on
the
mic
This
three
mcs
we
on
the
mic
노래로
국경을
부셔!!
Break
down
the
borders
with
music!!
This
is
지구본
music
세상에서
가장
근사한
Music
This
is
around
the
world
music
The
coolest
music
in
the
world
지,
지구본에
선,
선을
그어
A,
around
the
world
line,
line
is
drawn
점
두
개를
연결해
frisco
to
seoul
Dot
to
dot
frisco
to
Seoul
This
is
지구본
music
세상에서
가장
근사한
Music
This
is
around
the
world
music
The
coolest
music
in
the
world
지,
지구본에
선,
선을
그어
A,
around
the
world
line,
line
is
drawn
점
두
개를
연결해
frisco
to
seoul
Dot
to
dot
frisco
to
Seoul
음악은
나를
먹여주는
밥통
재워주는
집
Music
is
a
rice
bowl
that
feeds
me
a
house
that
puts
me
to
sleep
때론
심심풀이
땅콩
날
깨워주는
빛
Sometimes
a
pastime
groundnut
flies,
a
light
that
wakes
me
up
내
영혼을
위한
산소
지극히
단조롭던
Oxygen
for
my
soul
extremely
monotonous
내
일상을
송두리째
훔친
강도
A
robber
who
stole
my
daily
routine
음악은
감정의
통역기
Music
is
an
interpreter
of
emotions
내
꿈을
싣고
높이
날아가는
고무
동력기
A
rubber
powered
motor
that
carries
my
dreams
and
flies
high
이제
조금씩
더
높이
날려볼래
Now
I
want
to
fly
a
little
higher
더
멀리
From
US
to
Germany
Further
From
US
to
Germany
난
리듬에
달라
붙은
거머리
안
떨어질래
I′m
a
leech
attached
to
rhythm,
I
don′t
want
to
fall
off
때때로
이
삶이
넌더리
나더라도
비록
못
날더라도
Even
though
this
life
is
sometimes
dull,
even
though
I
can′t
fly
난
누구보다
빠르게
달리는
타조
I′m
an
ostrich
that
runs
faster
than
anyone
This
is
지구본
music
세상에서
가장
근사한
Music
This
is
around
the
world
music
The
coolest
music
in
the
world
지,
지구본에
선,
선을
그어
A,
around
the
world
line,
line
is
drawn
점
두
개를
연결해
frisco
to
seoul
Dot
to
dot
frisco
to
Seoul
This
is
지구본
music
세상에서
가장
근사한
Music
This
is
around
the
world
music
The
coolest
music
in
the
world
지,
지구본에
선,
선을
그어
A,
around
the
world
line,
line
is
drawn
점
두
개를
연결해
frisco
to
seoul
Dot
to
dot
frisco
to
Seoul
This
is
지구본
music
세상에서
가장
근사한
Music
This
is
around
the
world
music
The
coolest
music
in
the
world
This
is
지구본
music
세상에서
가장
근사한
Music
This
is
around
the
world
music
The
coolest
music
in
the
world
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.