Paroles et traduction Dynamic Duo - 참고 살아 [Be…]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
오로지
이별만이
답이었어
그때
우리에게는
Единственным
ответом
было
"прощай".
싸우고
싸우다
지쳐
잠들었지
대게는
Я
устал
бороться
и
бороться,
и
я
сплю.
다
버렸지
가져가
버렸지
니
짐들
Я
выбросил
все
это,
я
забрал
твой
багаж.
근데
왜
내
품속에
있을까
너
쓰던
베개는
Но
почему
ты
держишь
подушку
в
моих
руках?
후회는
없고
미련은
조금
남았어
Я
ни
о
чем
не
жалею,
мне
немного
весело.
둘이
같이
덮고
있던
이불엔
나만
남았어
Я
единственный,
кто
остался
в
одеяле,
которым
они
вместе
укрывались.
뭐
솔직히
그
놈의
술이
원수지
Честно
говоря,
его
напиток-его
враг.
술
먹고
자존심
꺾고
전화하려다가
참았어
Я
выпил,
моя
гордость
сломалась,
я
попытался
позвонить,
и
я
смирился
с
этим.
들어
가봤어
너의
미니
홈피
Я
был
в
твоем
мини-доме.
궁금했거든
너
어떻게
사는지
Мне
было
интересно,
как
ты
живешь.
나
만난다고
거의
못한
공부는
잘하는지
Я
не
знаю,
хороша
ли
я
в
учебе,
с
которой
я
почти
никогда
не
встречалась.
아니면
벌써
다른
사람
만나는지
Или
ты
уже
встречаешься
с
кем-то
другим.
보고싶어
죽을
것
같진
않아
사실
Я
скучаю
по
тебе.
я
не
думаю,
что
ты
умрешь,
на
самом
деле.
다시봐도
웃을
것
같진
않아
방실
Я
не
думаю,
что
ты
будешь
смеяться,
когда
посмотришь
на
него
снова,
атриовентрикулярный.
나
적응했어
널
상실한
이
느낌
Я
приспособился
к
этому
чувству
потери
тебя.
너
없는
내
맘에
날씨는
비온
뒤
조금
흐림
После
дождя
погода
немного
пасмурная.
그리워도
미칠
것
같지는
않아
Я
не
думаю,
что
это
безумие-скучать
по
тебе.
보고싶어도
죽을
것
같진
않아
Я
не
думаю,
что
умру,
если
захочу
увидеть
тебя.
그래서
그냥
참고
살아
참고
사는데
넌
어때
넌
어때?
Так
что
я
просто
живу
по
нотам,
а
ты
как?
책을
보는
것도
힘들었어
Было
трудно
разглядеть
книгу.
글자와
글자
사이에
니
얼굴이
있었거든
Между
буквами
и
буквами
было
твое
лицо.
거리를
거닐기도
힘들었어
Было
трудно
ходить
по
улицам.
걸음과
걸음
사이에
니
향기가
있었거든
Между
ступенями
и
ступеньками
был
твой
запах.
근데
시간이라는
처방전
덕분에
Но
благодаря
рецепту
под
названием
Время
그리움이란
지독한
병이
조금
잠잠해
Тоска
- это
немного
ужасная
болезнь.
졌다가
이게
내성이
생긴
것
같이
Как
будто
я
проиграл,
и
это
было
сопротивлением.
왜
다시
짠해지면서
이렇게
아픈지
Почему
она
так
болит,
когда
снова
сплетается?
거칠고
난폭했었던
마지막의
우리
Последний
из
нас,
кто
был
груб
и
шумлив.
그리
아름답지
않았던
사랑의
끝이
Конец
любви,
которая
не
была
так
прекрасна.
먼가
숙변처럼
찝찝하게
남아있었나
봐
Думаю,
он
остался
таким
же
убогим,
как
далекий
шлюп.
이별이
좀
다정하고
훈훈했었다면
싹
잊고
살았을
것
같아
Если
бы
расставание
было
немного
сладким
и
трогательным,
думаю,
я
бы
забыла
о
бутонах.
그래서
궁금해
그냥
니가
잘살고
있는지만
궁금해
Так
что
мне
интересно,
хорошо
ли
ты
живешь,
но
мне
интересно,
хорошо
ли
ты
живешь.
나는
좋은사람
만나서
꽤
잘돼가
У
меня
хорошо
получается
встречаться
с
хорошими
людьми.
근데
니
번호를
지우는게
왜
안될까
Но
почему
я
не
могу
очистить
твой
номер?
그리워도
미칠
것
같지는
않아
Я
не
думаю,
что
это
безумие-скучать
по
тебе.
보고싶어도
죽을
것
같진
않아
Я
не
думаю,
что
умру,
если
захочу
увидеть
тебя.
그래서
그냥
참고
살아
참고
사는데
넌
어때
넌
어때?
Так
что
я
просто
живу
по
нотам,
а
ты
как?
어!
어젯밤
니
꿈을
꿨어
혹시?
Тебе
приснился
сон
прошлой
ночью?
눈
떠
보니
역시
니가
없어
(응)
Когда
я
открываю
глаза,
тебя
тоже
нет.)
갑자기
쓸쓸해졌어
Мне
вдруг
стало
одиноко.
니
얼굴이
생각나서
꿀꿀해졌어
Я
вспомнил
твое
лицо
и
хмыкнул.
밀려오는
추억에
젖어서
Я
весь
взмок
от
воспоминаний
о
том,
как
толкался.
궁금해져서
좀
참아보다
pc를
켰어
Мне
было
интересно,
поэтому
я
включил
свой
компьютер,
вместо
того
чтобы
мириться
с
этим.
음...
넌
하나
변한게
없어
Что
ж...
ты
ничего
не
изменил.
잘
지내는
널
보니까
맘이
편해졌어
Когда
я
увидел,
что
у
тебя
все
хорошо,
я
почувствовал
себя
комфортно.
그리워도
미칠
것
같지는
않아
Я
не
думаю,
что
это
безумие-скучать
по
тебе.
보고싶어도
죽을
것
같진
않아
Я
не
думаю,
что
умру,
если
захочу
увидеть
тебя.
그래서
그냥
참고
살아
참고
사는데
넌
어때
넌
어때?
Так
что
я
просто
живу
по
нотам,
а
ты
как?
그리워도
미칠
것
같지는
않아
Я
не
думаю,
что
это
безумие-скучать
по
тебе.
(미칠
것
같진
않지만
그리워)
(Я
не
думаю,
что
это
безумие,
но
я
скучаю
по
нему.)
보고싶어도
죽을
것
같진
않아
Я
не
думаю,
что
умру,
если
захочу
увидеть
тебя.
(죽을
것
같진
않지만
보고싶어)
(Я
не
думаю,
что
умру,
но
я
хочу
увидеть
тебя.)
그래서
그냥
참고
살아
참고
사는데
넌
어때
넌
어때?
Так
что
я
просто
живу
по
нотам,
а
ты
как?
(그렇게
참고
사는데
너는
어때?
어
어
넌
어때
그게
궁금해
girl)
(Как
у
тебя
дела
с
этой
ссылкой?
- э-э-э,
как
у
тебя
дела,
это
чудо-девочка?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 최동훈, 김윤성, 최재호
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.