Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Boys Are Back in Town
Die Jungs sind wieder in der Stadt
Bitch,
I'm
dead
fresh,
I
might
pull
up
in
a
casket
Schlampe,
ich
bin
brandneu,
ich
könnte
im
Sarg
vorfahren
You
be
lookin'
sweet
like
a
fuckin'
fruit
basket
Du
siehst
süß
aus
wie
ein
verdammter
Obstkorb
Spit
a
couple
racks,
I
get
a
check
and
Johnny
Cash
it
Spuck
ein
paar
Tausender
aus,
ich
krieg
'nen
Scheck
und
mach's
wie
Johnny
Cash
I
smash
it,
I
let
your
mama
rock
my
sunglasses
Ich
zerleg's,
ich
lass
deine
Mama
meine
Sonnenbrille
rocken
Don't
think
nobody
gonna
fuck
with
me
like
I
do
Glaub
nicht,
dass
sich
jemand
mit
mir
anlegt,
so
wie
ich
Look
at
me
killin'
it,
Schau
mich
an,
wie
ich's
zerreiße,
Motherfuckers
always
talkin',
but
damnit,
I'm
high
too
Motherfucker
reden
immer,
aber
verdammt,
ich
bin
auch
high
That
means
I
don't
give
a
fuck
Das
heißt,
es
ist
mir
scheißegal
Yeah,
I
wanna
stunt
Yeah,
ich
will
protzen
I
make
your
salary
thrice
in
a
month
Ich
mach
dein
Gehalt
dreimal
im
Monat
I
pay
your
daddy
to
roll
up
my
blunts
Ich
bezahle
deinen
Papa,
damit
er
meine
Blunts
dreht
And
he
blow
your
allowance
to
pay
for
my
lunch
Und
er
verprasst
dein
Taschengeld,
um
mein
Mittagessen
zu
bezahlen
You
ain't
with
the
shits
Du
ziehst
nicht
mit
You
ain't
with
the
shits
Du
ziehst
nicht
mit
You
ain't
with
the
shits
Du
ziehst
nicht
mit
You
ain't
with
the
shits
Du
ziehst
nicht
mit
RAMIREZ
with
your
bitch
(Woah)
RAMIREZ
mit
deiner
Schlampe
(Woah)
Ride
in
the
back
of
the
truck
with
Fahre
hinten
im
Truck
mit
The
pump,
with
a
mask
covering
my
face
Der
Pumpgun,
mit
einer
Maske,
die
mein
Gesicht
bedeckt
Double
the
Glock
'cause
I
rip
through
the
flesh
Doppelte
Glock,
weil
ich
durchs
Fleisch
reiße
Inside
of
the
Cutty
with
thing
on
my
waist
Im
Cutty
mit
dem
Ding
an
meiner
Hüfte
Kick
in
the
door,
point
me
to
the
safe
Tret
die
Tür
ein,
zeig
mir
den
Safe
Fuckin'
the
posters
up
with
all
the
bass
Ficke
die
Poster
mit
all
dem
Bass
Heat-seeking
missiles,
I
load
up
and
hit
you
Wärmesuchende
Raketen,
ich
lade
und
treffe
dich
I
carry
the
coffin
and
drop
it
in
grave
(Ho)
Ich
trage
den
Sarg
und
lass
ihn
ins
Grab
fallen
(Ho)
You
ain't
with
the
shits,
Du
ziehst
nicht
mit,
You
ain't
with
the
shits,
you
ain't
with
the
shits
Du
ziehst
nicht
mit,
du
ziehst
nicht
mit
You
ain't
with
the
shits,
Pouya
with
your
bitch
Du
ziehst
nicht
mit,
Pouya
mit
deiner
Schlampe
I'm
in
my
zone,
I'm
in
my
element,
that's
daily
regiment
Ich
bin
in
meiner
Zone,
ich
bin
in
meinem
Element,
das
ist
mein
tägliches
Programm
I'm
pullin'
up
to
Gravy's
mama's
Ich
fahr
bei
Gravys
Mama
vor
House
with
perfect
etiquette,
lil'
bitch
Haus
mit
perfekter
Etikette,
kleine
Schlampe
(Hey
Mom,
look,
the
boys
are
back
in
town)
(Hey
Mama,
schau,
die
Jungs
sind
wieder
in
der
Stadt)
Lil'
bitch,
fuck
that
Kleine
Schlampe,
scheiß
drauf
They
been
tryna
kill
me
'cause
my
bucks
fat
Sie
versuchen
mich
zu
töten,
weil
meine
Kohle
fett
ist
My
new
bitch
so
thick
that
I
got
lost
up
in
the
butt
crack
Meine
neue
Schlampe
ist
so
dick,
dass
ich
mich
im
Arschspalt
verlaufen
habe
I'm
ready
to
give
my
guns
back
Ich
bin
bereit,
meine
Knarren
zurückzugeben
Hop
back
in
the
ring
and
I
run
that
Spring
zurück
in
den
Ring
und
ich
beherrsche
das
Rid
of
them
off
that
love
pack
Ich
werd
sie
los
wegen
diesem
Liebeskram
I'm
'bout
to
be
gettin'
my
funds
back
Ich
bin
dabei,
meine
Kohle
zurückzubekommen
Smokin'
up
on
that
swamp
sack
Rauche
diesen
Sumpf-Sack
Cut
back
in
the
'Lac
off
the
Prozac
Zurück
im
'Lac,
weg
vom
Prozac
Pimpin'
these
bitches,
Zuhälterei
mit
diesen
Schlampen,
I'm
breakin
'em
off
as
they
hangin'
up
off
my
nutsack
Ich
teil'
sie
aus,
während
sie
an
meinem
Hodensack
hängen
Baby
bone,
got
a
bone
to
pick
with
you,
yeah
Baby
Bone,
hab
ein
Hühnchen
mit
dir
zu
rupfen,
yeah
Hold
up,
Ricky
Bobby,
I'm
jacked
up
on
Mountain
Dew,
yeah
Warte
mal,
Ricky
Bobby,
ich
bin
aufgedreht
von
Mountain
Dew,
yeah
You
ain't
with
the
shits,
Du
ziehst
nicht
mit,
You
ain't
with
the
shits,
you
ain't
with
the
shits
Du
ziehst
nicht
mit,
du
ziehst
nicht
mit
You
ain't
with
the
shits,
Trippy
with
your
bitch
Du
ziehst
nicht
mit,
Trippy
mit
deiner
Schlampe
Mozzarella,
marinara
Mozzarella,
Marinara
(Put
that
shit
up
on
my
pasta
(Pack
den
Scheiß
auf
meine
Pasta
I
just
got
the
Panamera,
uh)
Ich
hab
grad
den
Panamera
bekommen,
uh)
Only
flexing
'cause
I
gots
to
Protz
nur,
weil
ich
muss
Bought
some
dope
and
made
it
water
Hab
Dope
gekauft
und
es
zu
Wasser
gemacht
Shark
Point
to
the
Lord
near
Shark
Point
zum
Herrn
nahe
{Come
for
your
mother
and
daughter
{Komm
für
deine
Mutter
und
Tochter
Puffin'
the
indica
harder
Rauche
das
Indica
härter
I
just
fucked
your
bitch
in
the
back
of
my
'96
DeVille
(Woah,
woohoo)
Ich
hab
grad
deine
Schlampe
hinten
in
meinem
'96er
DeVille
gefickt
(Woah,
woohoo)
Bitch,
I'm
dead
fresh,
I
might
pull
up
in
a
casket
Schlampe,
ich
bin
brandneu,
ich
könnte
im
Sarg
vorfahren
You
be
lookin'
sweet
like
a
fuckin'
fruit
basket
Du
siehst
süß
aus
wie
ein
verdammter
Obstkorb
Feel
like
I'm
Houdini
when
your
sister
let
me
smash
it
Fühl
mich
wie
Houdini,
wenn
deine
Schwester
mich
ranlässt
I
dive
up
in
the
coochie
handcuffed
for
ten
minutes
Ich
tauche
in
die
Muschi
ein,
mit
Handschellen
für
zehn
Minuten
Blindfolded,
then
escape,
that's
magic
Mit
verbundenen
Augen,
dann
entkomme
ich,
das
ist
Magie
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Philip Parris Lynott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.