Dynamo feat. Josslyn - Boca Louca - traduction des paroles en allemand

Boca Louca - Josslyn , Dynamo traduction en allemand




Boca Louca
Verrückter Mund
Tudo começou naquele simples kiss
Alles begann mit diesem einfachen Kuss
Não foi mais ideia que isso
Es war nicht mehr als das gedacht
Eu sabia que era sem compromisso
Ich wusste, es war unverbindlich
Por isso nem pensava muito nisso
Deshalb dachte ich nicht viel darüber nach
Passado algum tempo voltei a encontrar
Nach einiger Zeit traf ich dich wieder
O clima voltou a rolar
Die Stimmung kam wieder auf
Não foi preciso muito para cativar
Es brauchte nicht viel, um mich zu fesseln
Apenas deixei de falar
Ich hörte einfach auf zu reden
No fim da festa nem sei como é que ela me encontrou
Am Ende der Party weiß ich nicht einmal, wie sie mich fand
Perguntou-me se era um Ferrari ou num Peugeot
Sie fragte mich, ob es ein Ferrari oder ein Peugeot sei
Assim que sinto sempre
So fühlt es sich immer an
69% das conversas que ela tem comigo é atrevimento
69% der Gespräche, die sie mit mir führt, sind Frechheit
Baby eu 'tou louca
Baby, ich bin verrückt
P'ra te beijar na boca
Danach, dich auf den Mund zu küssen
Cair no colchão
Auf die Matratze zu fallen
Tirar minha roupa
Meine Kleider auszuziehen
Eu não vou dizer que não
Ich werde nicht nein sagen
Pega na minha mão
Nimm meine Hand
E dá-me tudo porque eu mereço
Und gib mir alles, denn ich verdiene es
A roupa "tá no chão
Die Kleider liegen schon am Boden
Hoje pago tudo o que eu te devo
Heute zahle ich alles zurück, was ich dir schulde
Ela disfarça
Sie tut unauffällig
Finge que não me quando passa
Tut so, als ob sie mich nicht sieht, wenn sie vorbeigeht
Mas ela gosta quando vou logo atrás dela (ela gosta)
Aber sie mag es, wenn ich ihr direkt folge (sie mag es)
Ela provoca, deixa com água na boca
Sie provoziert, lässt mir das Wasser im Mund zusammenlaufen
E quando dança
Und wenn sie tanzt
Aquele tic-tac me domina
Dieses Tic-Tac beherrscht mich
claro)
(Natürlich)
Não vou negar que louco pra te dar oooh
Ich werde nicht leugnen, dass ich verrückt danach bin, es dir zu geben oooh
(Também quero)
(Ich will auch)
paro quando te ouvir a implorar
Ich höre erst auf, wenn ich dich flehen höre
Baby eu 'tou louca
Baby, ich bin verrückt
P'ra te beijar na boca
Danach, dich auf den Mund zu küssen
Cair no colchão
Auf die Matratze zu fallen
Tirar minha roupa
Meine Kleider auszuziehen
Eu não vou dizer que não
Ich werde nicht nein sagen
Pega na minha mão
Nimm meine Hand
E dá-me tudo porque eu mereço (eu mereço)
Und gib mir alles, denn ich verdiene es (ich verdiene es)
A roupa 'tá no chão
Die Kleider liegen schon am Boden
Hoje pago tudo o que eu te devo
Heute zahle ich alles zurück, was ich dir schulde
É agora
Jetzt ist es soweit
Quero provar
Ich will es probieren
Eu não vou ficar à espera até a noite acabar
Ich werde nicht warten, bis die Nacht vorbei ist
é hora
Es ist Zeit
Vou te provar
Ich werde es dir beweisen
Então não vamos perder tempo
Also lass uns keine Zeit verlieren
Baby bora
Baby, los geht's
Então me leva
Also nimm mich
Me devora
Verschling mich
Eu vou fazer tudo o que tu gostas
Ich werde alles tun, was du magst
Eu vi que tu sabes bem
Ich habe schon gesehen, dass du es gut weißt
Mas que tu fazes bem
Aber dass du es gut machst
Baby eu 'tou louca
Baby, ich bin verrückt
P'ra te beijar na boca
Danach, dich auf den Mund zu küssen
Cair no colchão
Auf die Matratze zu fallen
Tirar minha roupa
Meine Kleider auszuziehen
Eu não vou dizer que não
Ich werde nicht nein sagen
Pega na minha mão
Nimm meine Hand
Dá-me tudo porque eu mereço
Gib mir alles, denn ich verdiene es
A roupa 'tá no chão
Die Kleider liegen schon am Boden
Hoje pago tudo o que eu te devo
Heute zahle ich alles zurück, was ich dir schulde
Baby eu 'tou louca
Baby, ich bin verrückt
P'ra te beijar na boca
Danach, dich auf den Mund zu küssen
Cair no colchão
Auf die Matratze zu fallen
Tirar minha roupa
Meine Kleider auszuziehen
Eu não vou dizer que não
Ich werde nicht nein sagen
Pega na minha mão
Nimm meine Hand
E dá-me tudo porque eu mereço
Und gib mir alles, denn ich verdiene es
A roupa 'tá no chão
Die Kleider liegen schon am Boden
Hoje pago tudo o que eu te devo (ok)
Heute zahle ich alles zurück, was ich dir schulde (ok)
Broda Music
Broda Music
Dynamo
Dynamo
Josslyn
Josslyn





Writer(s): Eder Dos Santos, Fernando Marta Silva, Luciano Santos, Valter Lopes

Dynamo feat. Josslyn - Mirror
Album
Mirror
date de sortie
05-08-2016



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.