Dynamo - Já Deu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dynamo - Já Deu




Já Deu
It's Over
Tu tinhas razão
You were right
Entre nós nunca houve um compromisso
There was never a commitment between us
A nossa relação era mais um poço de prazer que um sentimento
Our relationship was more a well of pleasure than a feeling
Eu quis muito ser, aquele que
I really wanted to be the one who
Te esperasse no altar, daria a vida pra te amar
Would wait for you at the altar, would give my life to love you
Eu fiz de tudo para te ter, mas nem tudo chegou
I did everything to have you, but not everything came
Eu sempre fui mais um, sempre fui mais um
I was always just another one, I was always just another one
(Pra mim deu)
(It's over for me)
Agora que a ficha toda me caiu
Now that the whole truth hit me
(Pra mim deu)
(It's over for me)
Cansei de fechar os olhos e fingir
I'm tired of closing my eyes and pretending
(Pra mim deu)
(It's over for me)
Não tenho vocação pro ramo
I'm not cut out for being
Pra ser o teu o segundo plano
Your second choice
My baby, pra mim deu
My baby, it's over for me
Tu me fizeste acreditar que eu era tudo
You made me believe that I was everything
Que tudo iria mudar (foi jogo sujo)
That everything would change (it was a dirty game)
Mas aqui estou o tempo passou e nada mudou
But here I am, time has passed and nothing has changed
Ainda te amo, aqui estou tentei de tudo
I still love you, here I am, I tried everything
Mas teu coração tem outro dono
But your heart belongs to someone else
Eu quis muito ser, o homem que te desse um filho, o amor eterno
I really wanted to be the man who gave you a child, eternal love
(Eu fiz de tudo pra te ter, mas nem tudo chegou)
(I did everything to have you, but not everything came)
Sempre fui mais um, sempre fui mais um
I was always just another one, I was always just another one
(Pra mim deu)
(It's over for me)
Agora que a ficha toda me caiu
Now that the whole truth hit me
(Pra mim deu)
(It's over for me)
Cansei de fechar os olhos e fingir
I'm tired of closing my eyes and pretending
(Pra mim deu)
(It's over for me)
Não tenho vocação pro ramo
I'm not cut out for being
Pra ser o teu o segundo plano
Your second choice
My baby, pra mim deu
My baby, it's over for me
Uh, uh, uh baby...
Uh, uh, uh baby...
(Pra mim deu, deu, deu, deu)
(It's over for me, it's over, it's over, it's over)
(Pra mim deu, deu, deu, deu)
(It's over for me, it's over, it's over, it's over)
(Pra mim deu, deu, deu, deu)
(It's over for me, it's over, it's over, it's over)
Pra ser o teu o segundo plano
Your second choice
Baby, pra mim deu
Baby, it's over for me
(Pra mim deu, deu, deu, deu)
(It's over for me, it's over, it's over, it's over)
(Pra mim deu, deu, já...)
(It's over for me, it's over...)





Writer(s): Eder Dos Santos, Mauricio Ramos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.