Dynastie le tigre - Ma femme - Bonus track - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dynastie le tigre - Ma femme - Bonus track




La seule femme qui mérite d′être appelée Trésor.
Единственная женщина, достойная того, чтобы ее называли сокровищем.
C'est celle qui nous a prêté son
Это та, которая одолжила нам свой
Ventre pour nous faire de beaux bébés
Живот, чтобы сделать нас красивыми детьми
Carrr aussi vrai que le temps passe,
Каррр так же верен, как проходит время,
On donne l′honneur aux femmes du dehors
Мы отдаем честь женщинам за пределами страны
Et on oublie celle de la maison. Ecoute ça!
И мы забываем о доме. Послушай!
Ma femme, elle est très belle
Моя жена, она очень красивая
Beauté Africaine
Африканская Красота
C'est elle que moi j'aime
Именно ее я люблю.
Dans son Kaba ngondo
В своей Каба нгондо
Elle me prépare le Bilolo
Она готовит мне Билоло.
Pour faire grandir mon ndolo
Чтобы вырастить моего Ндоло
C′est le pourquoi moi je la ndolo ndolo ndolo
Вот почему я ее Ндоло Ндоло Ндоло
Excusez-moi mais je viens vous parler de ma femme
Извините, но я пришел поговорить с вами о моей жене
Car j′ai vraiment marché je n'ai pas vu une femme comme elle
Потому что я действительно шел, я не видел такой женщины, как она
Ma femme, elle me fait des jolis bébés
Моя жена, она делает мне милых детей
Ma femme, elle me prépare à manger hey
Моя жена, она готовит мне еду, Эй.
Ma femme m′aime quelque soit les galères
Моя жена любит меня на всех галерах
Quelque soit les durs moments
Какими бы тяжелыми ни были времена
C'est le pourquoi moi je l′aime
Вот почему я люблю его.
Je ne pourrai pourrai jamais jamais l'abandonner
Я никогда не смогу отказаться от него.
Bébé oh, toi et moi c′est pour la vie
Детка, О, ты и я - это на всю жизнь
Je m'adresse à tous les hommes,
Я обращаюсь ко всем мужчинам,
Qui ne savent pas valoriser leurs femmes.
Которые не умеют ценить своих женщин.
Ils se contentent d'avoir des femmes à la maison qui deviennent leurs
Они довольствуются тем, что дома есть женщины, которые становятся их
Machines à préparer, machines à faire bébé. Et i
Машины для приготовления пищи, детские машины. И я
Ls se concentrent sur les petites du dehors; les petites pem pem .
Люди сосредотачиваются на маленьких снаружи; маленькие дети .
Ils oublient que leurs vrais femmes qui
Они забывают, что их настоящие женщины, которые
Les aiment pour de vrai sont à la maison
Любящие их по-настоящему находятся дома
Ah mon frère, n′oublie jamais jamais
Ах, брат мой, никогда не забывай никогда
L′amour de ta vie, celle qui t'a dit oui
Любовь всей твоей жизни, та, которая сказала Тебе "да".
Qui n′pourra jamais, Jamais t'abandonner
Который никогда, никогда не сможет тебя бросить.
Quelque soit les galères, quelque soit les misères
Какие бы ни были галеры, какие бы ни были несчастья
Ah mon frère, n′oublie jamais jamais wo ooh
Ах, брат мой, никогда не забывай никогда, ого.
Celle qui t'aime qui t′aime encore
Та, которая любит тебя, которая все еще любит тебя
Si tu aimes vraiment ta femme,
Если ты действительно любишь свою жену,
Dis le lui sans cesse car les femmes sont nos bébés aussi.
Говори ей постоянно, потому что женщины тоже наши дети.
Magno wo, Woooh Magno Wo é
Magno wo, замок разрушен Magno Wo é
I love you girl,
Я люблю тебя, девочка.,
Because you are the most beautiful, number one in life. I don't know...
Потому что ты самая красивая, номер один в жизни. Я не знаю...
Ma femme (Tcho) elle est très belle, beauté Africaine (Xavelie oh)
Моя жена (чо) она очень красивая, африканская красавица (Хавели о)
C'est toi que moi j′aime,
Именно тебя я люблю.,
Dans ton Kaba Ngondo, tu me prépares du Bilolo
В своем Каба Нгондо ты готовишь мне Билоло
Pour faire grandir mon ndolo
Чтобы вырастить моего Ндоло
C′est le pourquoi moi je te ndolo ndolo
Вот почему я тебе Ндоло Ндоло
Ma femme, elle est très belle
Моя жена, она очень красивая
Beauté Africaine, Ok, OK Ok... Moi c'est OK, OK
Африканская красавица, хорошо, Хорошо, хорошо... со мной все в порядке, хорошо
OK toi et moi c′est OK OK tu sais, OK OK Ok, OK Xaverie
Хорошо, мы с тобой в порядке, хорошо, ты знаешь, хорошо, Хорошо, хорошо, Ксавери
OK k Ok OK OK OKo O O O OK kè...
ОК к Ок ок ок Око О О О О КЕ КЕ...





Writer(s): Cedric Biyong Edimengo, Christophe Avom, Gaby B, Michel Mbarga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.