Dynastie le tigre - Wokoloooo, pt. 2 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dynastie le tigre - Wokoloooo, pt. 2




Wokoloooo, pt. 2
Wokoloooo, pt. 2
Ma folo moan é (ka ka ka), Ma folo moan é (ka ka ka)
My dear sister, do not abort (ka ka ka), My dear sister, do not abort (ka ka ka)
Ma folo moan é (ka ka ka) ... oooo ka ka ka...
My dear sister, do not abort (ka ka ka) ...ooooh ka ka ka...
Ma folo moan é (ka ka ka), Ma folo moan é (ka ka ka)
My dear sister, do not abort (ka ka ka), My dear sister, do not abort (ka ka ka)
Ma folo moan é (ka ka ka) One, two three...
My dear sister, do not abort (ka ka ka), One, two, three...
S'il te plait ma sœur n'avorte pas wokoloo on ne sait jamais
Please, my sister, do not abort wokoloo, we never know
Peut être que c'est l'enfant que tu veux jeter au WC wokolo
Maybe it is the child you want to flush down the toilet wokolo
Qui fera ton histoire demain
Who will make your history tomorrow
Stp ma sœur o n'avorte pas wokoloo on ne sait jamais
Please, my sister, oh do not abort wokoloo, we never know
Peut être que c'est l'enfant que tu veux jeter au WC wokolo
Maybe it is the child you want to flush down the toilet wokolo
Qui va te sortir du nguémé
Who will lift you out of poverty
S'il te plait ma sœur non non ne fais pas ça non non
Please, my sister, no, no, do not do that, no, no
On ne sait jamais
We never know
Peut être que c'est l'enfant uh
Maybe that is the child, oh
Qui viendra te sortir du ghetto
Who will come to lift you out of the ghetto
Qui viendra faire de toi Mama Eto'o
Who will come to make you a rich and famous woman
Qui viendra essuyer tes larmes
Who will come to wipe away your tears
Sister o Sister é, sister o pampampé
Sister, oh, sister, sister, oh, pampampé
Tcho tcho tcho tcho...
Tcho tcho tcho tcho...
S'il te plait ma sœur n'avorte pas wokoloo on ne sait jamais
Please, my sister, do not abort wokoloo, we never know
Peut être que c'est l'enfant que tu veux jeter au WC wokolo
Maybe it is the child you want to flush down the toilet wokolo
Qui fera ton histoire demain
Who will make your history tomorrow
Stp ma sœur o n'avorte pas wokoloo on ne sait jamais
Please, my sister, oh do not abort wokoloo, we never know
Peut être que c'est l'enfant que tu veux jeter au WC wokolo
Maybe it is the child you want to flush down the toilet wokolo
Qui va te sortir du nguémé
Who will lift you out of poverty
Ça me fait très mal
It hurts me so much
Regardez un peu dans mon ghetto
Look around in my ghetto
Il y'a une femme bas qui a de belles maisons
There is a woman there who has beautiful houses
Elle a de belles voitures
She has beautiful cars
Elle a même un beau boulot
She even has a good job
Je ne vous le cache pas, Elle est multimilliardaire
I will not hide it from you, she is a multimillionaire
Mais du jour au lendemain elle se retrouve chez les charlatans
But from one day to the next, she finds herself with charlatans
Chez les marabouts, parce qu'elle a besoin d'un enfant
With marabouts, because she needs a child
Tandis que toi mami nyanga oh
While you, mami nyanga oh
Ici au ghetto tu ne cesses d'envoyer les enfants au WC
Here in the ghetto, you never stop sending children to the toilet
Des pauvres innocents
Poor innocent children
Tcho tcho tcho tcho
Tcho tcho tcho tcho
S'il te plait ma sœur n'avorte pas wokoloo on ne sait jamais
Please, my sister, do not abort wokoloo, we never know
Peut être que c'est l'enfant que tu veux jeter au WC wokolo
Maybe it is the child you want to flush down the toilet wokolo
Qui fera ton histoire demain
Who will make your history tomorrow
Stp ma sœur o n'avorte pas wokoloo on ne sait jamais
Please, my sister, oh do not abort wokoloo, we never know
Peut être que c'est l'enfant que tu veux jeter au WC wokolo
Maybe it is the child you want to flush down the toilet wokolo
Qui va te sortir du nguémé
Who will lift you out of poverty
May you tell me why, May you tell why
May you tell me why, May you tell why
I say sister oh may you tell me why
I say sister oh may you tell me why
Make you tell me why you to kill the innocent child child
Make you tell me why you to kill the innocent child child
Make you keep your bèlè
Make you keep your belly
Ah sister oh, Make you keep your belè
Ah sister oh, Make you keep your belly
No man non know
No man non know
Make you keep your bèlè
Make you keep your belly
Make you tell me why you want to kill the innocent child child ooooh uhh oo...
Make you tell me why you want to kill the innocent child child ooooh uhh oo...





Writer(s): Dynastie Le Tigre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.