Dynasty - Sweet Music - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dynasty - Sweet Music




Sweet Music
Sweet Music
Ge-Ge-Generation
Ge-Ge-Generation
Timax On the beat
Timax On the beat
Ils ralent ils ralents ils croient
They whine they whine they think
Qu'ils rap
That they rap
Ils hurlent ils crient ils croient
They scream they shout they think
Qu'ils trap
That they trap
Peu-ra ap parlent des sapes
Few-ra are talking about shoes
Et quand tu leches tu viens faire la star
And when you lick you come to play the star
Ça fait longtemps que te dans ce game
It's been a long time that you in this game
Laisse nous passer tu nous genes
Let us pass you're bothering us
On defends volontiers ta mère
We readily defend your mother
Quand elle démontée barrer par ton père
When she's dismantled barred by your father
Si t'es fâché faut te calme
If you're angry you have to calm down
KAEL fait que te dire la vérité
KAEL only tells you the truth
Ce n'est pas ta faute si t'es batard-né
It's not your fault if you're a bastard
Ton grand-père et ta grand-mère ont jamais bien baisé
Your grandfather and your grandmother never fucked well
Ha Ouais!
Ha Yeah!
Je fais du sale et du propre
I do dirty and clean
Dynasty music en hausse
Dynasty music on the rise
A la sueur de notre front
By the sweat of our brow
On touchera nos premiers millions
We will touch our first millions
Ma plume est bien calibrée
My pen is well calibrated
Elle est mon arme pour t'élimer
It is my weapon to eliminate you
Tu ne sais pas affaire à qui tu as
You don't know who you're dealing with
T'es finis comme buzz de chambala
You're finished like chambala's buzz
La moula ce qu'on che-cher
The moula what we're looking for
C'est pour ça on se réveille ve-ner
That's why we wake up ve-ner
D-I ajoute NASTY ça donne quoi
D-I add NASTY what does that give
DYNASTY
DYNASTY
Ça bicrave à minuit sa devient chelou (Ououuuuu)
It deals at midnight it gets weird (Ououuuuu)
Les vodous ont ils faient appelle à nous (Ououuuuu)
The voodoo they called us (Ououuuuu)
Tu as fait ton temps maintenant
You've done your time now
C'est notre tour (Ououuuuu)
It's our turn (Ououuuuu)
On te promet on te promet
We promise you we promise you
De toutes les leur-cou
Of all the theirs-cou
Têtu têtu
Stubborn stubborn
Les ti-peu sont dévenu Têtu (Haan)
The little ones have become stubborn (Haan)
Têtu têtu
Stubborn stubborn
Les ti-peu sont dévenu Têtu (Houu)
The little ones have become stubborn (Houu)
Têtu têtu
Stubborn stubborn
Les ti-peu sont dévenu Têtu (Nasty)
The little ones have become stubborn (Nasty)
Têtu têtu
Stubborn stubborn
Les ti-peu sont dévenu Têtu
The little ones have become stubborn
Têtu têtu (Oaaaaa)
Stubborn stubborn (Oaaaaa)
Les ti-peu sont dévenu Têtu
The little ones have become stubborn
Têtu têtu
Stubborn stubborn
Les ti-peu sont dévenu Têtu
The little ones have become stubborn
Têtu têtu (Ouh Ouh)
Stubborn stubborn (Ouh Ouh)
Les ti-peu sont dévenu Têtu
The little ones have become stubborn
Têtu têtu (Ouh Ouh)
Stubborn stubborn (Ouh Ouh)
Les ti-peu sont dévenu Têtu
The little ones have become stubborn
Les petits sont dévenu têtu (Aaaah)
The little ones have become stubborn (Aaaah)
Bakanisi esi bakomi (Lashka)
Bakanisi esi bakomi (Lashka)
J'ai vu celle que t'appelle lady (Aaaah)
I saw the one you call lady (Aaaah)
Chez nous on l'appelle te-pu (Bitch!)
At home we call her te-pu (Bitch!)
Hors la loi on est pas gentil
Outlaw we're not nice
Des grand-mères trouvent qu'on est maudit
Grandmothers think we're cursed
Trop d'avance on est des élus
Too far ahead we are the elect
Trop loin j'suis dans le tur-fu (ya ya ya)
Too far I'm in the tur-fu (ya ya ya)
JF tu connais
JF you know
Toujours au sommet
Always at the top
Elle me reconnait
She recognizes me
On les a menés
We led them
Ta soeur elle me sert de lope-sa
Your sister she serves as my lope-sa
Je la graille un peu comme du Carpa
I eat it a little like Carpa
Les petits sont devenu têtu
The little ones have become stubborn
Ce sont tous des foeutus
They are all foeutus
Personne a l'esprit d'equipe si Le Talent que T'as était un Fetiche
Nobody has team spirit if The Talent you Have was a Fetish
Ça sert a Rien Chez nous on t'connais Pas
It's Useless Here we don't know you
Ils Font les rond pour la Chicha
They Go Round for the Shisha
Les Petit Sont devenu de Thug Thug Thug
The Little Ones have become Thug Thug Thug
A cause d'ecouter Young thug thug
Because of listening to Young thug thug
Je vais roule cayenne ma Caisse Caisse Caisse
I'm going to roll cayenne my Car Car Car
T'as pas mon niveau laisse laisse laisse
You don't have my level leave leave leave
Je te dis c'est qui est claire claire claire
I'm telling you it's who's clear clear clear
Deplacer barré vous
Move barred you
Laissez place
Make way
Deplacer barre vous (Laissez Place)
Move barred you (Make way)
On attaque comme une colonie de fourmie
We attack like a colony of ants
Rien n'est fourni rien n'est Fini J'me présente Mister Fall
Nothing is provided nothing is Finished I present myself Mister Fall
Tu sais que j'fais que Du Sale Nouveau Mc on du mal
You know I only do Dirty New Mc we have a hard time
Comme un cal de Trou sur un Maccadam
Like a Hole Heel on a Macadam
J'respecte que le Ramadan
I only respect Ramadan
J'suis plus fort que Madara
I'm stronger than Madara
On t'es vois même plus Comme Le Spot de Mandata
We don't even see you anymore Like Mandata's Spot
Dernière prise Kung-Fu Panda J'connais Koné
Last take Kung-Fu Panda I know Koné
Le daron de Koné J'connais Koné Le daron de Koné
Koné's daron I know Koné Koné's daron
Me Connais pas Son Fils Rêvent de Gallopé sur Un Ponet Comme de
Don't know me His Son Dreams of Galloping on a Pony Like
Bakuman Née Depuis L'epoque ou on
Bakuman Born Since the time when we
Boudé avec Nos Bonnet de Banlieu Sale
Sulked with our Dirty Suburban Beanies
On est remplit des haines (pas de je t'aime)
We are filled with hatred (no I love you)
Elle souffre quand même (pas de je t'aime)
She suffers anyway (no I love you)
Et même quand elle pleure (pas de je t'aime)
And even when she cries (no I love you)
Même si c'est ta soeur (pas de je t'aime)
Even if it's your sister (no I love you)
Têtu têtu
Stubborn stubborn
Les ti-peu sont dévenu Têtu (Haan)
The little ones have become stubborn (Haan)
Têtu têtu
Stubborn stubborn
Les ti-peu sont dévenu Têtu (Houu)
The little ones have become stubborn (Houu)
Têtu têtu
Stubborn stubborn
Les ti-peu sont dévenu Têtu (Nasty)
The little ones have become stubborn (Nasty)
Têtu têtu
Stubborn stubborn
Les ti-peu sont dévenu Têtu
The little ones have become stubborn
Têtu têtu (Oaaaaa)
Stubborn stubborn (Oaaaaa)
Les ti-peu sont dévenu Têtu
The little ones have become stubborn
Têtu têtu
Stubborn stubborn
Les ti-peu sont dévenu Têtu
The little ones have become stubborn
Têtu têtu (Ouh Ouh)
Stubborn stubborn (Ouh Ouh)
Les ti-peu sont dévenu Têtu
The little ones have become stubborn
Têtu têtu (Ouh Ouh)
Stubborn stubborn (Ouh Ouh)
Les ti-peu sont dévenu Têtu
The little ones have become stubborn
Ti(Ti-Ti)
Ti(Ti-Ti)
Ti(Ti-Ti)
Ti(Ti-Ti)
Ti(Ti-Ti)
Ti(Ti-Ti)
Ti-Ti-Ti-Ti-Timax On the beat
Ti-Ti-Ti-Ti-Timax On the beat






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.