Paroles et traduction Dynasty - Outro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reminisce,
I′m
collecting
all
your
memories
Вспоминай,
я
собираю
все
твои
воспоминания.
You
don't
deserve
to
have
them
I
have
to
serve
you
this
penalty
Ты
не
заслуживаешь
их,
я
должен
наказать
тебя.
I′m
taking
everything
because
I
don't
have
any
options
Я
забираю
всё,
потому
что
у
меня
нет
выбора.
I'm
just
getting
started
going
so
no
there
ain′t
no
stopping
Я
только
начинаю,
так
что
меня
не
остановить.
Spit
cold
flow
split
your
eardrums
for
hating
Холодный
флоу
разрывает
твои
барабанные
перепонки
за
ненависть.
The
number
one
way
for
you
to
stay
lame
is
waiting
Самый
верный
способ
остаться
неудачником
— это
ждать.
I
can′t
stand
suckas
and
they
cannot
stand
greatness
Я
не
выношу
придурков,
а
они
не
выносят
величия.
So
I
put
them
in
the
back
of
my
mind
like
cold
cases
Поэтому
я
закидываю
их
в
дальний
угол
своего
разума,
как
"глухари".
I'm
gone
in
a
minute
getting
on
the
interstate
in
a
Honda
Я
исчезну
через
минуту,
выезжая
на
межштатную
магистраль
на
Хонде.
Happy
to
help
you
get
rid
of
commas
Рад
помочь
тебе
избавиться
от
запятых
(денег).
It′s
karma,
can't
argue
with
that
set
off
alarms
Это
карма,
с
этим
не
поспоришь,
это
бьёт
тревогу.
And
we
blasting
bass,
V8
crazy
on
the
ganja
И
мы
врубаем
басы,
V8,
сходим
с
ума
от
ганджи.
I
bring
the
West
Coast,
that
SoCal
style
Я
представляю
Западное
Побережье,
тот
самый
стиль
Южной
Калифорнии.
The
sickest
man
to
ever
touch
a
rhythm
wreck
it
and
smile
Самый
больной
человек,
который
когда-либо
касался
ритма,
разрушает
его
и
улыбается.
I
spit
a
rhyme
that′s
complex,
ahead
of
its
time
Я
читаю
рифмы,
которые
сложны,
опережают
своё
время.
You
couldn't
wrap
your
brain
around
the
context
if
you
tried
Ты
не
смогла
бы
понять
смысл,
даже
если
бы
попыталась.
Well
I
came
around
the
corner
got
stopped
by
the
police
Я
завернул
за
угол
и
меня
остановила
полиция.
A
gun
on
his
hip,
and
he
said
"where
you
from,
homie?"
С
пистолетом
на
бедре
он
спросил:
"Откуда
ты,
приятель?"
I
ain′t
tell
him
nothing
except
for
the
word
"why?"
Я
ничего
ему
не
ответил,
кроме
слова
"почему?".
They
had
bulletproof
vests
as
their
best
disguise
У
них
были
бронежилеты,
как
лучшая
маскировка.
"We
the
cops"
he
told
me
"Мы
копы",
— сказал
он
мне.
I
said
"yeah
I
know"
Я
сказал:
"Да,
я
знаю".
I
can't
believe
they
had
to
follow
me
outside
of
my
home
Не
могу
поверить,
что
им
пришлось
преследовать
меня
до
моего
дома.
I
was
tryna
have
a
nice
bike
ride
alone
Я
просто
пытался
спокойно
покататься
на
велосипеде
в
одиночестве.
This
pig
live
for
trouble
now
am
I
right
or
wrong?
Этот
свинья
живет
ради
проблем,
прав
я
или
нет?
He
got
mad,
asked
me
for
my
name
where
my
house
at
Он
разозлился,
спросил
мое
имя
и
где
мой
дом.
I
ain't
say
nothing
until
he
snapped
like
a
mouse
trap
Я
ничего
не
говорил,
пока
он
не
сорвался,
как
мышеловка.
Damn,
had
to
get
him
off
of
my
back
Черт,
пришлось
снять
его
со
своей
спины.
So
I
said
"Matthew
Fadul,
you
best
remember
that"
Поэтому
я
сказал:
"Мэтью
Фадул,
лучше
запомни
это".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.