Dyne Side - Dreamer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dyne Side - Dreamer




Dreamer
Мечтатель
Hope
Надежда
Given from a god that I don't know
Дана богом, которого я не знаю
We were sold
Нас продали
To live in a box we call a home
Жить в коробке, которую мы зовем домом
We play the game that we all wanna play
Мы играем в игру, в которую все хотим играть
But never wanna make our way
Но никогда не хотим найти свой путь
Our way
Свой путь
This is the way we have to live
Вот так мы должны жить
And I get high, just to get by
И я ловлю кайф, просто чтобы выжить
This is the way we have to give
Вот так мы должны отдавать
All our lives, and we still die
Всю свою жизнь, и все равно умираем
The time it takes
Время, которое нужно
The love and hate, the things we know
Любовь и ненависть, вещи, которые мы знаем
I'll never stay,
Я никогда не останусь,
Do what you have to find your way
Делай, что должен, чтобы найти свой путь
I Said do what you have to do to find your way
Я сказал, делай, что должен, чтобы найти свой путь
I know its whats for me and its steady
Я знаю, это то, что мне нужно, и это неизменно
As she goes from here til god knows its steady
Пока она идет отсюда, бог знает, это неизменно
As she goes til we all go
Пока она идет, пока мы все не уйдем
This is the way we have to live
Вот так мы должны жить
And I get high, just to get by
И я ловлю кайф, просто чтобы выжить
This is the way we have to give
Вот так мы должны отдавать
All our lives, and we still die
Всю свою жизнь, и все равно умираем
This is the way we have to live
Вот так мы должны жить
And I get high, just to get by
И я ловлю кайф, просто чтобы выжить
This is the way we have to give
Вот так мы должны отдавать
All our lives, and we still die
Всю свою жизнь, и все равно умираем
This is the way we have to live
Вот так мы должны жить
And I get high, just to get by (just to get by, get by)
И я ловлю кайф, просто чтобы выжить (просто чтобы выжить, выжить)
This is the way we have to give
Вот так мы должны отдавать
All our lives, and we still die
Всю свою жизнь, и все равно умираем





Writer(s): Eddie Salcedo, Emmanuel Costa-maya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.