Paroles et traduction Dyne Side - Friend Zone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get
up
get
up
this
is
just
a
dream
Проснись,
проснись,
это
всего
лишь
сон,
The
feeling
of
you
and
me
was
just
Это
чувство
между
нами
было
лишь
Part
of
the
scene
in
the
movies
when
we
were,
when
we're
together
Частью
сцены
в
кино,
когда
мы
были,
когда
мы
вместе.
So
close
your
eyes
Просто
закрой
глаза,
This
is
not
the
worst
that
you've
been
through
Это
не
самое
худшее,
что
ты
пережила.
I
can't
be
honest
when
it's
without
you
Я
не
могу
быть
честным,
когда
тебя
нет
рядом.
Honest
to
you
I
can't
pretend
Честно
говоря,
я
не
могу
притворяться,
Cuz
when
it's
with
you
it's
always
better
my
friend
Ведь
когда
ты
рядом,
всё
всегда
лучше,
мой
друг.
I
know,
I
know,
I
know
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
That
there
isn't
a
chance
Что
шансов
нет,
But
just
look
how
we
dance
and
it
gets
better
Но
ты
только
посмотри,
как
мы
танцуем,
и
становится
лучше,
Than
the
last
time,
when
we
were,
when
we're
together
Чем
в
прошлый
раз,
когда
мы
были,
когда
мы
вместе.
Are
we
friends
now,
are
we
lovers
too
I
don't
need
Мы
теперь
друзья,
или
мы
всё-таки
влюблены?
Мне
не
нужно,
I
don't
need
to
be
confused
Мне
не
нужно
путаться,
I
just
want
more
than
this,
moment
has
to
give
Я
просто
хочу
большего,
чем
этот
момент
может
дать.
So
close
your
eyes
Просто
закрой
глаза,
This
is
not
the
worst
that
you've
been
through
Это
не
самое
худшее,
что
ты
пережила.
I
can't
be
honest
when
it's
without
you
Я
не
могу
быть
честным,
когда
тебя
нет
рядом.
Honest
to
you
I
can't
pretend
Честно
говоря,
я
не
могу
притворяться,
Cuz
when
it's
with
you
it's
always
better
my
friend
Ведь
когда
ты
рядом,
всё
всегда
лучше,
мой
друг.
So
don't
you
stop
who
we
are
Так
что
не
останавливай
то,
кто
мы
есть,
So
don't
you
stop
who
we
are
Так
что
не
останавливай
то,
кто
мы
есть,
So
don't
you
stop
who
we
are
Так
что
не
останавливай
то,
кто
мы
есть,
So
don't
you
stop
who
we
are
Так
что
не
останавливай
то,
кто
мы
есть,
Honest
to
you
I
cant
pretend
Честно
говоря,
я
не
могу
притворяться,
Cuz
when
it's
with
you
it's
always
better
my
friend
Ведь
когда
ты
рядом,
всё
всегда
лучше,
мой
друг.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eddie Salcedo, Emmanuel Costa-maya, Paolo Angulo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.