Paroles et traduction Dynel Y Ovi feat. Cosculluela - Yo Te Lo Dare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mucho
humo,
mucho
trago
Много
дыма,
много
глоток.
Y
yo
te
veo
a
ti,
aquí
a
mi
lado
И
я
вижу
тебя,
здесь,
рядом
со
мной.
Dime
si
te
atreves
conmigo
hacerlo
Скажи
мне,
если
ты
посмеешь
сделать
это
со
мной.
O
solo
vamos
a
seguir
mirándonos
Или
мы
просто
будем
продолжать
смотреть
друг
на
друга.
Hoy
la
noche
esta
puesta
para
esto
Сегодня
ночь
для
этого
Porque
yo
tengo
unas
ganas
y
Потому
что
у
меня
есть
желание
и
Contigo
yo
me
quiero
desquitar
С
тобой
я
хочу
расстроиться.
Déjate
amor
y
vamonos
para
adentro
Оставь
себе
любовь,
и
мы
пойдем
внутрь.
Directamente
para
el
centro
Непосредственно
в
центр
Pide
que
aquí
se
te
puede
dar
Просите,
что
здесь
вы
можете
дать
Así
de
fácil
ya
Так
просто
уже
Y
yo
te
lo
daré
И
я
дам
тебе
это.
Mami
yo
te
lo
daré
Мама,
я
дам
тебе
это.
Yo
te
lo
haré
Я
сделаю
это
с
тобой.
Mami
yo
te
lo
haré
Мама,
я
сделаю
это
с
тобой.
De
la
manera...
По
пути...
Que
a
ti
te
gusta
Что
тебе
нравится
Tu
a
mi
me
gustas
Ты
мне
нравишься.
No
tengas
miedo
Не
бойся.
A
mi
me
gusta
Мне
это
нравится.
Como
te
ajustas
Как
вы
приспосабливаетесь
Hasta
que
el
cuarto
sacuda
Пока
четвертый
не
встряхнет
No
quiero
que
en
ti
quede
duda
Я
не
хочу,
чтобы
в
тебе
оставались
сомнения.
Estoy
fumando
hasta
que
ternuda
Я
курю,
пока
не
Vamos
a
guayarlo
duro
Давайте
сделаем
это
трудно
Como
para
los
tiempos
de
el
Buda
Как
во
времена
Будды
Tu
quieres
corrobo
se
mi
desnuda
Ты
хочешь,
чтобы
я
корробо
был
моим
голым
Necesitas
ayuda,
alguien
que
te
lleve
para
el
moll
Тебе
нужна
помощь,
кто-то,
кто
отвезет
тебя
на
Молл.
Tu
me
das
un
coll,
que
te
libere
y
te
Ты
дашь
мне
колл,
я
освобожу
тебя
и
тебя.
Los
Victoria,
mami
no
mires
mi
trayectoria
Виктория,
мама,
не
смотри
на
мою
траекторию.
Mueka
parame
la
psita,
deja
contarte
la
historia
Муэка,
останови
меня,
псита,
позволь
рассказать
тебе
историю.
Me
juquie,
me
tiro
la
soga,
es
que
ella
me
endroga
Я
жалуюсь,
я
снимаю
веревку,
это
она
меня
поправляет.
Es
flexible,
como
si
da
clases
de
Yoga
Он
гибкий,
как
будто
он
дает
уроки
йоги
La
gata
no
se
monta
con
cualquiera
Кошка
не
едет
с
кем-либо
Pero
si
la
vieras
una
baby,
pero
en
las
sabanas
una
fiera
Но
если
бы
ты
видел
ее
ребенком,
но
в
саваннах
зверем,
Y
yo
te
lo
daré
И
я
дам
тебе
это.
Mami
yo
te
lo
daré
Мама,
я
дам
тебе
это.
Yo
te
lo
haré
Я
сделаю
это
с
тобой.
Mami
yo
te
o
haré
Мама,
я
тебя
или
сделаю.
De
la
manera...
По
пути...
Como
a
ti
te
gusta,
se
que
a
ti
te
gusta
Как
тебе
нравится,
я
знаю,
что
тебе
нравится.
Si
me
pego
atrevido,
hace
que
te
luzcas
Если
я
буду
дерзким,
это
заставит
тебя
выглядеть
Subiendo
la
mosa,
pegadito
sexual
Поднимаясь
на
Маас,
сексуальный
липкий
Tu
me
agarras,
yo
te
agarro
y
sin
necesidad
de
hablar
Ты
держишь
меня,
я
держу
тебя,
и
не
нужно
говорить.
Vengo
trepado
ante
ti
ma
a
la
dina
pida
Я
поднимаюсь
перед
тобой,
Ма,
к
Дине.
Que
yo
le
complazco
sus
deseos
Что
я
потворствую
его
желаниям.
De
esta
noche
fuerte
y
franco,
ritmo
para
romper
cadera
Сегодня
вечером
сильный
и
откровенный,
ритм,
чтобы
сломать
бедро,
Botas
los
tacos
y
esconde
la
cartera
Сапоги
шпильки
и
прячет
кошелек
Vamonos
en
perreo
hasta
quemar
la
suela
Мы
едем
в
перрео,
пока
не
сожжем
подошву.
Y
ahí
es
que
te
lo
doy,
cuando
los
tragos
traicionan
И
вот
я
даю
это
тебе,
когда
напитки
предают,
Ahí
es
que
te
lo
doy,
cuando
tu
te
vuelves
loca
Вот
я
и
отдаю
его
тебе,
когда
ты
сходишь
с
ума.
Ahí
es
que
te
lo
doy...
cuando
te
pones
atrevida
Вот
я
и
даю
его
тебе
...
когда
ты
дерзишь.
Y
sin
pensarlo
me
besas
en
la
boca
И,
не
задумываясь,
целуешь
меня
в
рот.
Mucho
humo,
mucho
trago
Много
дыма,
много
глоток.
Y
yo
te
veo
a
ti,
aquí
a
mi
lado
И
я
вижу
тебя,
здесь,
рядом
со
мной.
Dime
si
te
atreves
conmigo
hacerlo
Скажи
мне,
если
ты
посмеешь
сделать
это
со
мной.
O
solo
vamos
a
seguir
mirándonos
Или
мы
просто
будем
продолжать
смотреть
друг
на
друга.
Hoy
la
noche
esta
puesta
para
esto
Сегодня
ночь
для
этого
Porque
yo
tengo
unas
ganas
y
Потому
что
у
меня
есть
желание
и
Contigo
yo
me
quiero
desquitar
С
тобой
я
хочу
расстроиться.
Déjate
amor
y
vamonos
para
adentro
Оставь
себе
любовь,
и
мы
пойдем
внутрь.
Directamente
para
el
centro
Непосредственно
в
центр
Pide
que
a
aquí
se
te
puede
dar
Просите,
что
здесь
вы
можете
дать
Así
de
fácil
ya!
Так
просто
уже!
Y
yo
te
lo
daré
И
я
дам
тебе
это.
Mami
yo
te
lo
daré
Мама,
я
дам
тебе
это.
Yo
te
lo
haré
Я
сделаю
это
с
тобой.
Mami
yo
te
o
haré
Мама,
я
тебя
или
сделаю.
De
la
manera...
По
пути...
Como
a
te
gusta
Как
тебе
нравится
Voy
a
complacerte
donde
sea
Я
буду
радовать
тебя
где
угодно.
El
Mueca
de
Breack
Гримаса
Breack
Tu
sabes
como
es
Ты
знаешь,
каково
это.
Todo
el
mundo
por
la
orilla
Все
по
берегу.
Que
los
chamaquitos
vienen
a
150
Что
шамакиты
приходят
в
150
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.