Dynell - Na' De Na' - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dynell - Na' De Na'




Na' De Na'
Na 'Of Na'
Dynell
Dynell
The Diamond INK
The Diamond INK
Es cómplice de todas mis locuras
She's complicit in all my crazy
Su piel conquisté, pero es solo una aventura
I conquered her skin, but it's just an adventure
Sus defectos son perfectos, para enamorarse
Her flaws are perfect, to fall in love
Pero en lo que llega su príncipe, le digo que
But as soon as your prince arrives, I tell him that
No tiene nada que envidiarle a las demás
She has nothing to envy to others
Ella tiene esa única forma especial
She has that one special way
De pegarse muy lento y quiero decirle que
Of sticking very slow and I want to tell you that
No tiene nada que envidiarle a las demás
You have nothing to envy others
Ella tiene esa única forma especial
She has that special form
De pegarse muy lento y quiero decirle que
It's very slow and I want to tell you
No te hace falta nada
You don't need anything
(Na' de na', na' de na', na' de na')
(Na 'of na', na 'of na', na 'of na')
Nada
Nothing
(Na' de na', na' de na', na' de na')
(Na 'of na', na 'of na', na 'of na')
(Na' de na', na' de na', na' de na')
(Na 'of na', na 'of na', na 'of na')
(Na' de na')
(Na'de na')
Que no te hace falta na'
Que no te hace falta na'
(Na' de na', na' de na', na' de na')
(Na' de na', na' de na', na' de na')
(Na' de na', na' de na', na' de na')
(Na' de na', na' de na', na' de na')
(Na' de na', na' de na', na' de na') ¡Oye!
(Na' de na', na' de na', na' de na') ¡Oye!
(Na' de na') ¡Escucha bien!
(Na' de na') ¡Escucha bien!
No te hace falta nada y lo sabes bien
No te hace falta nada y lo sabes bien
Eres de las más buscadas, bebé
Eres de las más buscadas, bebé
Unas usan preñas caras
Some of them use expensive
Se camuflagean maquilladas
They camouflage themselves with makeup
Pero tu na' de na'
But your na' of na'
Perdona si cuando te bailo me luzco un poco
Sorry if when I dance to you I look a little
Y es que me envuelvo con tu cuerpo
And is that I wrap myself with your body
Te robas las miradas te quieren todos
You steal the looks everyone loves you
Muévete con sentimiento
Move with feeling
Me dice que, que se queda
He tells me that, that he stays
Que no pare de mover sus caderas
That he won't stop moving his hips
Ella es única dentro del planeta
She is unique within the planet
Si me pregunta que te falta
If you ask me what is missing
(Na' de na', na' de na', na' de na')
(Na 'of na', na 'of na', na 'of na')
(Na' de na', na' de na', na' de na')
(Na 'of na', na 'of na', na 'of na')
(Na' de na', na' de na', na' de na')
(Na 'of na', na 'of na', na 'of na')
(Na' de na')
(Na'de na')
No tiene nada que envidiarle a las demás
You have nothing to envy others
Ella tiene esa única forma especial
She has that special form
De pegarse muy lento y quiero decirle que
Of sticking very slow and I want to tell you that
No tiene nada que envidiarle a las demás
She has nothing to envy to others
Ella tiene esa única forma especial
She has that one special way
De pegarse muy lento y quiero decirle que
Of sticking very slow and I want to tell you that
No te hace falta nada
You don't need anything
(Na' de na', na' de na', na' de na')
(Na' from na', na' from na', na' from na')
Nada
Nothing
(Na' de na', na' de na', na' de na')
(Na' from na', na' from na', na' from na')
(Na' de na', na' de na', na' de na')
(Na' from na', na' from na', na' from na')
(Na' de na')
(Na' of na')
No pasa na', no
It doesn't happen na', no
Si se me va pegando más
If it sticks to me more
Un poco más, ¡oh!
A little more, oh!
Si quieres que sea yo, dime la verdad
If you want it to be me, tell me the truth
Pero no te demores o harás que me enamore
But don't delay or you'll make me fall in love
De lejos vemos la envidia (y si nos quieren ver mal)
From afar we see envy (and if they want to see us badly)
Que se lleven desilusiones
Let them take away disappointments
Que no te falta na'
That you don't lack na'
Y te quiero pa' mi na' mas... ¡oh!
And I love you for my na more... Oh!
Dime la verdad bebé
Tell me the truth baby
Dime si conmigo te vas
Tell me if you're leaving with me
No tiene nada que envidiarle a las demás
She has nothing to envy to others
Ella tiene esa única forma especial
She has that one special way
De pegarse muy lento y quiero decirle que
Of sticking very slow and I want to tell you that
No tiene nada que envidiarle a las demás
She has nothing to envy to others
Ella tiene esa única forma especial
She has that one special way
De pegarse muy lento y quiero decirle que
De pegarse muy lento y quiero decirle que
No te hace falta nada
No te hace falta nada
(Na' de na', na' de na', na' de na')
(Na' de na', na' de na', na' de na')
Nada
Nada
(Na' de na', na' de na', na' de na')
(Na' de na', na' de na', na' de na')
(Na' de na', na' de na', na' de na')
(Na' de na', na' de na', na' de na')
(Na' de na')
(Na' de na')
Que no te hace falta na'
Que no te hace falta na'
(Na' de na', na' de na', na' de na')
(Na' de na', na' de na', na' de na')
(Na' de na', na' de na', na' de na')
(Na' de na', na' de na', na' de na')
(Na' de na', na' de na', na' de na')
(Na' de na', na' de na', na' de na')
(Na' de na')
(Na' de na')
Oh Waiye, Tainy
Oh Waiye, Tainy
The Diamond INK, Dynell
The Diamond INK, Dynell





Writer(s): MARCO E MASIS, EDUARDO VARGAS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.