Dynem - Aggravated - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dynem - Aggravated




Aggravated
Раздражен
Yeah
Да
A real man knows
Настоящий мужчина знает,
When enough's enough
Когда достаточно - значит достаточно.
I'm not afraid
Я не боюсь.
I'm aggravated
Я раздражен.
If you gonna disrespect me
Если ты не уважаешь меня,
Let me know
Дай мне знать.
Don't have to leave me hangin'
Не оставляй меня в неведении.
I can go
Я могу уйти.
I don't want to be without you
Я не хочу быть без тебя,
But implying I can't make it
Но намекать, что я не справлюсь
On my own's
Сам,
Got me
Раздражает меня.
Aggravated
Сильно.
Yeah
Да,
I'm not afraid to try some things
Я не боюсь попробовать что-то
Alone
Один.
If I get away from you
Если я уйду от тебя,
Then I've succeeded
Значит, я добился своего.
We're family right
Мы же семья, верно?
So why's it always feel
Так почему же всегда кажется,
Like we're competin'
Что мы соревнуемся?
I don't want to do what
Я не хочу делать то,
I don't have to
Чего не должен.
I'm aggravated
Я раздражен.
Everything I'm into
Все, чем я занимаюсь,
Gets manipulated
Ты переворачиваешь с ног на голову,
Until it's all about you
Пока все не начинает крутиться вокруг тебя.
Don't get how you
Не понимаю, как ты
Think you know it all
Можешь думать, что знаешь все.
If you can't tell me nothin'
Если ты не можешь сказать мне ничего
Bout it
Об этом,
You the proudest
То ты самая самоуверенная.
That's a fallacy I've doubted
Это заблуждение, в котором я сомневался
Since I touted
С тех пор, как получил
The medal for my GPA
Медаль за мой средний балл.
Got all A's in high school
У меня были все пятерки в школе,
Which amounted to
Что в итоге
Not much
Ничего не значит.
And that's what up with me
Вот так и со мной.
I can't be myself
Я не могу быть собой.
So why act like I'm satisfied
Так зачем же делать вид, что я доволен?
Catching a break for me's
Поймать удачу для меня -
Like Tom Brady catchin'
Это как Тому Брэди поймать
A flea flicker
Блоху на лету.
Move your feet quicker
Шевели ногами быстрее,
If you're in front
Если ты впереди.
Im all caught up
Я в курсе
On what you've done
Того, что ты сделала.
Your actions
Твои действия
They speak volumes
Громче слов.
You don't think I hear
Ты думаешь, я не слышу
These things
Все это?
But if you do
Но даже если и так,
You think I won't
Ты думаешь, я не
Remember right
Запомню?
It's not at all that
Дело не в том, что
I like to
Мне это нравится,
I just never get the space
Просто у меня никогда нет возможности
To not
Не слышать.
And I feel smothered
И я чувствую себя задушенным.
If you'd back off
Если бы ты отступила,
Maybe I would say it less
Может быть, я бы говорил об этом реже.
I'm aggravated
Я раздражен.
If you gonna disrespect me
Если ты не уважаешь меня,
Let me know
Дай мне знать.
Don't have to leave me hangin'
Не оставляй меня в неведении.
I can go
Я могу уйти.
I don't want to be without you
Я не хочу быть без тебя,
But implying I can't make it
Но намекать, что я не справлюсь
On my own's
Сам,
Got me
Раздражает меня.
Aggravated
Сильно.
Yeah
Да,
I'm not afraid to
Я не боюсь
Try some things alone
Попробовать что-то один.
If I get away from you
Если я уйду от тебя,
Then I've succeeded
Значит, я добился своего.
We're family right
Мы же семья, верно?
So why's it always feel
Так почему же всегда кажется,
Like we're competin'
Что мы соревнуемся?
I don't want to do what
Я не хочу делать то,
I don't have to
Чего не должен.
I'm aggravated
Я раздражен.
At my weakest
В моей слабости,
When I lean on others
Когда я опираюсь на других,
To admit I need help
Признаться, что мне нужна помощь,
Feels like a weakness
Кажется слабостью.
I'll get through it by myself
Я справлюсь с этим сам,
Like everything I do
Как и со всем остальным.
Huh
Хах.
How else would I get music
Как же еще я смог бы издавать
Published
Музыку?
You deduct it
Ты вычитаешь это
From my annual income
Из моего годового дохода.
I'm makin' sixteen K
Я зарабатываю шестнадцать тысяч,
But take into consideration
Но прими во внимание,
What I'm really paid if
Сколько мне платят на самом деле, если
A fourth of that
Четверть этого
Is goin' straight to
Уходит на
Car insurance
Страховку машины,
An eighth goes to
Восьмая часть - на
My tank
Бензин,
And people gotta eat
А людям нужно есть,
Yanno
Понимаешь?
So add it to my plate
Так что добавь это к моим заботам.
To you all I do's complain
Для тебя я только и делаю, что жалуюсь.
Get it over with
Давай, покончим с этим.
Yeah smack me in the face
Да, ударь меня по лицу.
Don't praise my ambition
Не хвали мои амбиции,
If you can't hang with
Если ты не можешь выдержать
My crazed obsession
Мою одержимость.
One day I'll be great
Однажды я стану великим,
We'll have a
И у нас будет
Teaching moment
Поучительный момент.
I'll be on my way
Я буду на своем пути,
Cause you're in mine
Потому что ты стоишь на моем.
And it's time for my
И моему
Source of stress
Источнику стресса
To learn what's on my mind
Пора узнать, что у меня на уме.
I'm aggravated
Я раздражен.
If you gonna disrespect me
Если ты не уважаешь меня,
Let me know
Дай мне знать.
Don't have to leave me hangin'
Не оставляй меня в неведении.
I can go
Я могу уйти.
I don't want to be without you
Я не хочу быть без тебя,
But implying I can't make it
Но намекать, что я не справлюсь
On my own's
Сам,
Got me
Раздражает меня.
Aggravated
Сильно.
Yeah
Да,
I'm not afraid to
Я не боюсь
Try some things alone
Попробовать что-то один.
If I get away from you
Если я уйду от тебя,
Then I've succeeded
Значит, я добился своего.
We're family right
Мы же семья, верно?
So why's it always feel
Так почему же всегда кажется,
Like we're competin'
Что мы соревнуемся?
I don't want to do what
Я не хочу делать то,
I don't have to
Чего не должен.
I'm aggravated
Я раздражен.





Writer(s): Dylan Macklin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.