Paroles et traduction Dynem - Ghostin'
Can't
stop
thinkin'
bout
everything
we
coulda
been
Не
могу
перестать
думать
о
том,
чем
мы
могли
бы
быть
(We
coulda
been)
(Чем
мы
могли
бы
быть)
Don't
know
what
I
did
that's
worth
this
punishment
Не
знаю,
чем
я
это
заслужил
I
never
meant
for
drama
to
get
in
between
you
and
me
Я
никогда
не
хотел,
чтобы
драма
встала
между
нами
Yo,
it's
nothin'
new,
I'll
take
the
blame
Да,
ничего
нового,
я
возьму
вину
на
себя
Can't
stop
thinkin'
bout
everything
we
could've
been
Не
могу
перестать
думать
о
том,
чем
мы
могли
бы
быть
Don't
know
what
I
did
that's
worth
this
punishment
Не
знаю,
чем
я
это
заслужил
I
never
meant
Я
никогда
не
хотел
For
drama
to
get
in
between
Чтобы
драма
встала
между
You
and
me
(You
and
me)
Нами
(Нами)
Cause
you
were
promising
Ведь
ты
обещала
I
almost
went
far
as
to
get
Я
уже
почти
решился
купить
A
diamond
promise
ring
Кольцо
с
бриллиантом
в
знак
обещания
I
move
too
quick,
I
love
to
pick
Я
тороплюсь,
мне
нравятся
те
The
ones
who
outta
reach
Кто
недоступен
The
ones
that
are
out
my
league
Кто
не
по
моей
лиге
But
you
a
different
breed
Но
ты
из
другой
породы
I
know
the
speed
was
sketch
but
please
Я
знаю,
что
всё
было
быстро,
но
прошу
Do
not
switch
up
on
me
Не
меняйся
со
мной
I
know
that
we
just
met
Я
знаю,
мы
только
познакомились
But
you're
already
ghostin'
me
Но
ты
уже
пропадаешь
Why
does
the
room
Почему
в
комнате
Get
colder
Становится
холоднее
When
you
enter
Когда
ты
входишь
Like
a
splinter
Как
заноза
You
sunk
in
me
Ты
вошла
в
мою
жизнь
But
I
guess
three
days
of
winter's
all
you'll
give
me
Но,
видимо,
три
дня
зимы
— это
всё,
что
ты
мне
дашь
Cause
you're
stingy
Потому
что
ты
жадная
Who
you
snuggle
with,
huh?
С
кем
ты
обнимаешься,
а?
I'm
strugglin'
Мне
тяжело
Where
we
stand's
a
mystery
Где
мы
сейчас
— загадка
And
you
left
me
out
here
shivering
А
ты
оставила
меня
здесь
мёрзнуть
You
got
me
out
here
pulling
strings
Ты
заставила
меня
тянуть
за
ниточки
To
avoid
another
bitter
spring
Чтобы
избежать
ещё
одной
горькой
весны
It's
what
I
get
for
flickin'
bees
Это
мне
за
то,
что
шутил
с
пчёлами
A
fling
with
a
rash
on
where
they
sting
Интрижка
с
сыпью
на
месте
укуса
As
well
as
a
pit,
my
stomach
sinks
А
ещё
эта
яма,
мой
желудок
сжимается
When
you
are
in
proximity
Когда
ты
рядом
Would
you
hold
it
against
me
Ты
бы
осудила
меня
If
I
said
that
you
were
sexy
Если
бы
я
сказал,
что
ты
сексуальна
Am
I
talkin'
to
a
toxin
Я
говорю
с
токсином?
Cause
I'm
haunted
by
your
flaunting
Потому
что
меня
преследует
то,
как
ты
выставляешь
напоказ
Of
that
body
in
them
stockings
Это
тело
в
чулках
Yeah
you
taunt
me
and
you're
bossy
Да,
ты
дразнишь
меня
и
ты
властная
It's
a
hex
that
you
put
on
me
Это
проклятие,
которое
ты
на
меня
наложила
Dynem
don't
like
not
responding
Дайнем
не
любит,
когда
ему
не
отвечают
When
he
texts
На
сообщения
He
wants
you
on
beat
Он
хочет,
чтобы
ты
была
в
ритме
Sloppy
won't
be
tolerated
Неряшливость
недопустима
You
speak
a
language
Ты
говоришь
на
языке
I
cannot
translate
Который
я
не
понимаю
It
is
apparent
I'm
an
apparition
Очевидно,
я
призрак
You're
antagonistic
Ты
враждебна
Maybe
I'm
too
complicated
Может,
я
слишком
сложный
Maybe
you
just
ain't
what
I
created
in
my
mind
Может,
ты
просто
не
то,
что
я
нарисовал
в
своей
голове
Can't
stop
thinkin'
bout
everything
we
could've
been
Не
могу
перестать
думать
о
том,
чем
мы
могли
бы
быть
Don't
know
what
I
did
that's
worth
this
punishment
Не
знаю,
чем
я
это
заслужил
I
never
meant
Я
никогда
не
хотел
For
drama
to
get
in
between
Чтобы
драма
встала
между
You
and
me
(You
and
me)
Нами
(Нами)
Cause
you
were
promising
Ведь
ты
обещала
I
almost
went
far
as
to
get
Я
уже
почти
решился
купить
A
diamond
promise
ring
Кольцо
с
бриллиантом
в
знак
обещания
I
move
too
quick,
I
love
to
pick
Я
тороплюсь,
мне
нравятся
те
The
ones
who
outta
reach
Кто
недоступен
The
ones
that
are
out
my
league
Кто
не
по
моей
лиге
But
you
a
different
breed
Но
ты
из
другой
породы
I
know
the
speed
was
sketch
but
please
Я
знаю,
что
всё
было
быстро,
но
прошу
Do
not
switch
up
on
me
Не
меняйся
со
мной
I
know
that
we
just
met
Я
знаю,
мы
только
познакомились
But
you're
already
ghostin'
me
Но
ты
уже
пропадаешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dylan Macklin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.