Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
While
your
bitch
Während
deine
Schlampe
Stayin'
in
a
two
bed
Bleibe
in
einem
Zwei-Bett-Zimmer
Cause
I
like
to
bounce
Weil
ich
gerne
rumspringe
Hoe
the
nighttime's
Schlampe,
die
Nacht
ist
So
when
you
comin'
out
Also,
wann
kommst
du
raus
Got
as
long
or
as
Haben
so
lange
oder
so
Little
as
we
want
Kurz
wie
wir
wollen
To
go
and
hit
the
town
Um
in
die
Stadt
zu
gehen
Blowin'
up
Spreng
es
in
die
Luft
Put
it
on
the
debit
Buch
es
auf
die
Debitkarte
I
got
all
this
with
my
checking
Ich
habe
das
alles
mit
meinem
Girokonto
bekommen
Took
the
stimulus
Nahm
den
Stimulus
Then
paid
for
two
vacations
Bezahlte
dann
für
zwei
Urlaube
And
a
record
Und
eine
Platte
Now
some
new
heat
has
arrived
Jetzt
ist
neue
হিটze
angekommen
They
wanted
seconds
Sie
wollten
Nachschlag
Here's
another
masterpiece
Hier
ist
ein
weiteres
Meisterwerk
To
add
to
your
collection
Zum
Hinzufügen
zu
deiner
Sammlung
Daytona
Beach
Daytona
Beach
I
got
four
days
Ich
habe
vier
Tage
Well
it
would've
been
Nun,
es
wären
gewesen
But
I'm
eight
gummies
down
Aber
ich
bin
acht
Gummibärchen
runter
So
tonight
I'm
stayin'
in
Also
bleibe
ich
heute
Nacht
drin
Wakin'
up
foggy
Wache
benebelt
auf
Life
I'm
hatin'
it
Leben,
ich
hasse
es
Gonna
take
a
drive
and
Werde
eine
Fahrt
machen
und
Hope
that
somethin'
greasy
Hoffe,
dass
etwas
Fettiges
Makes
me
feel
like
me
again
Mich
wieder
wie
mich
fühlen
lässt
Now
it's
Friday
Jetzt
ist
Freitag
Prolly
spendin'
Gebe
wahrscheinlich
What
I
came
here
with
Dem
aus,
womit
ich
herkam
Lucky
if
I
get
home
Glück,
wenn
ich
nach
Hause
komme
From
this
bar
Von
dieser
Bar
I'm
lost
with
no
clue
Ich
bin
verloren,
ohne
Ahnung
Been
drinkin'
since
two
Trinke
seit
zwei
Uhr
Now
it's
1 a.m.
Jetzt
ist
es
1 Uhr
morgens
And
all
I
need
is
a
wall
to
let
me
Und
alles,
was
ich
brauche,
ist
eine
Wand,
an
die
ich
mich
Lean
against
Anlehnen
kann
Thought
I
made
some
friends
Dachte,
ich
hätte
Freunde
gefunden
But
once
they
lent
a
hand
Aber
sobald
sie
eine
helfende
Hand
boten
Told
the
homie
Ima
creep
Sagte
dem
Kumpel,
ich
werde
schleichen
Bought
tequila
Kaufte
Tequila
Shoulda
brought
a
nina
Hätte
eine
Nina
mitbringen
sollen
Coulda
put
it
to
her
skull
Hätte
sie
ihr
an
den
Schädel
halten
können
But
brain
is
what
she's
givin'
me
Aber
sie
gibt
mir
Gehirn
Her
ass
is
what
I'm
squeezin'
Ihren
Arsch
drücke
ich
And
her
mouth
is
what
I'm
deep
in
Und
in
ihren
Mund
bin
ich
tief
drin
While
your
bitch
Während
deine
Schlampe
Stayin'
in
a
two
bed
Bleibe
in
einem
Zwei-Bett-Zimmer
Cause
I
like
to
bounce
Weil
ich
gerne
rumspringe
Hoe
the
nighttime's
Schlampe,
die
Nacht
ist
So
when
you
comin'
out
Also,
wann
kommst
du
raus
Got
as
long
or
as
Haben
so
lange
oder
so
Little
as
we
want
Kurz
wie
wir
wollen
To
go
and
hit
the
town
Um
in
die
Stadt
zu
gehen
Blowin'
up
Spreng
es
in
die
Luft
Put
it
on
the
debit
Buch
es
auf
die
Debitkarte
I
got
all
this
with
my
checking
Ich
habe
das
alles
mit
meinem
Girokonto
bekommen
Took
the
stimulus
Nahm
den
Stimulus
Then
paid
for
two
vacations
Bezahlte
dann
für
zwei
Urlaube
And
a
record
Und
eine
Platte
Now
some
new
heat
has
arrived
Jetzt
ist
neue
Hitze
angekommen
They
wanted
seconds
Sie
wollten
Nachschlag
Here's
another
masterpiece
Hier
ist
ein
weiteres
Meisterwerk
To
add
to
your
collection
Zum
Hinzufügen
zu
deiner
Sammlung
Dynem
ain't
progressive
Dynem
ist
nicht
progressiv
But
hoe
look
at
my
progression
Aber
Schlampe,
sieh
dir
meinen
Fortschritt
an
Always
with
the
most
aggression
Immer
mit
der
größten
Aggression
Cause
my
anger's
my
obsession
Weil
meine
Wut
meine
Besessenheit
ist
Ain't
nobody
harder
on
me
Niemand
ist
härter
zu
mir
Than
myself
Als
ich
selbst
Testin'
patience
Geduld
testen
Is
my
pet
peeve
Ist
mein
wunder
Punkt
Twenty
eight
yet
Achtundzwanzig,
doch
Still
got
her
to
sweat
me
Sie
hat
mich
immer
noch
zum
Schwitzen
gebracht
Even
tho
she
used
her
mouth
Obwohl
sie
ihren
Mund
benutzte
For
more
than
just
Für
mehr
als
nur
I
miss
her
Ich
vermisse
sie
Typically
compassion
for
Normalerweise
Mitgefühl
für
A
female
is
Eine
Frau
ist
That
too
shallow
Zu
oberflächlich
The
last
nine
months
of
silence
Die
letzten
neun
Monate
der
Stille
While
I
tried
to
take
a
safer
route
Während
ich
versuchte,
einen
sichereren
Weg
zu
gehen
But
that
just
made
me
hungry
Aber
das
machte
mich
nur
hungrig
Too
big
a
punk
Zu
großer
Punk
To
suck
it
up
Um
es
zu
akzeptieren
And
see
why
I
was
ugly
Und
zu
sehen,
warum
ich
hässlich
war
Cause
inside
I
was
unclean
Weil
ich
innerlich
unrein
war
To
set
my
sights
on
what
brings
Um
meine
Ziele
auf
das
zu
richten,
was
bringt
The
most
outta
life
Das
meiste
aus
dem
Leben
I
made
it
write
Ich
habe
es
richtig
gemacht
Not
my
sins
Nicht
meine
Sünden
Just
like
my
dick
Genau
wie
mein
Schwanz
So
spread
your
legs
Also
spreiz
deine
Beine
And
open
wide
Und
mach
weit
auf
While
your
bitch
Während
deine
Schlampe
Stayin'
in
a
two
bed
Bleibe
in
einem
Zwei-Bett-Zimmer
Cause
I
like
to
bounce
Weil
ich
gerne
rumspringe
Hoe
the
nighttime's
Schlampe,
die
Nacht
ist
So
when
you
comin'
out
Also,
wann
kommst
du
raus
Got
as
long
or
as
Haben
so
lange
oder
so
Little
as
we
want
Kurz
wie
wir
wollen
To
go
and
hit
the
town
Um
in
die
Stadt
zu
gehen
Blowin'
up
Spreng
es
in
die
Luft
Put
it
on
the
debit
Buch
es
auf
die
Debitkarte
I
got
all
this
with
my
checking
Ich
habe
das
alles
mit
meinem
Girokonto
bekommen
Took
the
stimulus
Nahm
den
Stimulus
Then
paid
for
two
vacations
Bezahlte
dann
für
zwei
Urlaube
And
a
record
Und
eine
Platte
Now
some
new
heat
has
arrived
Jetzt
ist
neue
Hitze
angekommen
They
wanted
seconds
Sie
wollten
Nachschlag
Here's
another
masterpiece
Hier
ist
ein
weiteres
Meisterwerk
To
add
to
your
collection
Zum
Hinzufügen
zu
deiner
Sammlung
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dylan Macklin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.