Paroles et traduction Dynem - Monster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Most
artists
would
be
okay
Большинство
артистов
были
бы
не
против,
Takin'
some
time
off
Взять
немного
времени
на
отдых
Y'all
get
some
rest
Вы,
ребята,
немного
отдохните
I'll
be
at
the
top
Я
буду
на
вершине
Guess
who
gotta
chip
on
his
shoulder
Угадай,
у
кого
на
плече
чип
Even
though
I'm
symptom
free
Хотя
у
меня
нет
симптомов
Been
a
week
yo
Прошла
неделя,
йоу
My
mixtape
killed
Мой
микстейп
убил
Groceries
y'all
can
stock
yourselves
Продукты,
вы
все
можете
запастись
сами
Dropped
a
project
Выпустил
проект
I
guess
cause
I
promote
myself
Наверное,
потому
что
я
продвигаю
себя
сам
No
one
hears
the
flow
Никто
не
слышит
потока
They'll
notice
me
when
I
impale
Они
заметят
меня,
когда
я
пронзю
The
industry
of
heresy
Индустрию
ереси
You
witches
do
your
worst
to
me
Вы,
ведьмы,
делаете
со
мной
все
самое
худшее
I
am
indestructible
Я
несокрушим
Dynem
can't
be
beat!
Дайнема
не
победить!
The
imbecile
is
fast
asleep
Дебил
крепко
спит
I
put
a
roofie
in
his
drink
Я
подсыпал
ему
снотворное
в
выпивку
I
am
in
the
driver's
seat
Я
на
месте
водителя
Dylan
ain't
gon'
feel
a
thing
Дилан
ничего
не
почувствует
Whoops
my
cover's
blown
Ой,
мое
прикрытие
раскрыто
The
alter
ego's
been
exposed
Альтер-эго
было
раскрыто
My
true
colors
have
been
shown
Мои
истинные
цвета
были
показаны
Mom
and
Dad
I'd
let
go!
Мама
и
папа,
я
бы
отпустил!
He's
lost
control
Он
потерял
контроль
I
locked
him
out
Я
запер
его
God
rest
his
soul
Боже,
упокой
его
душу
Ring
the
bell
Звоните
в
звонок
No
one's
home
Никого
нет
дома
He's
evil
now
Теперь
он
злой
Get
comfortable!
Располагайтесь
поудобнее!
Not
your
bud
Не
твой
приятель
Not
your
pal
Не
твой
друг
A
spawn
of
hate
that
made
it
out
Отродье
ненависти,
которое
вырвалось
на
свободу
Of
his
cage
by
word
of
mouth
Из
своей
клетки
из
уст
в
уста
Uses
rage
to
bring
him
down
Использует
ярость,
чтобы
уничтожить
его
This
monster
cares
what
Этому
монстру
все
равно,
что
No
one
thinks
Никто
не
думает
Primal
need
is
to
feed
Первобытная
потребность
- питаться
On
anyone
and
anything
Кем
угодно
и
чем
угодно
Struck
again
Ударил
снова
With
a
pencil
made
a
dent
Карандашом
сделал
вмятину
In
this
genre
В
этом
жанре
Dynem
is
infamous
Дайнем
пользуется
дурной
славой
Sheddin'
skin
Сбрасывает
кожу
Gotta
twitch
Должен
дергаться
Shady's
kid
Ребенок
Шейди
Not
a
chance
Ни
единого
шанса
I
don't
see
consequence
Я
не
вижу
последствий
Only
the
sentences
penned
Только
написанные
предложения
Without
expletives
Без
ругательств
Get
a
grip
if
you
can
Возьми
себя
в
руки,
если
можешь
Guess
how
Ima
get
me
a
record
deal
Угадай,
как
я
получу
контракт
на
запись
On
my
own
I'm
for
real
Сам
по
себе
я
настоящий
Keep
yo
flash
I
got
skill
Оставь
свою
вспышку,
у
меня
есть
навыки
And
everything
I
write
has
high
appeal
И
все,
что
я
пишу,
имеет
большой
успех
Each
of
my
demons
took
my
life
Каждый
из
моих
демонов
забрал
мою
жизнь
Anger
lust
greed
and
pride
Гнев,
похоть,
жадность
и
гордыня
A
joy
for
my
darkest
side
Радость
для
моей
темной
стороны
Through
a
city
where
all
homicide
Через
город,
где
все
убийства
People
slaughter
nine
to
five
Люди
убивают
с
девяти
до
пяти
At
night
we
dine
with
Evil
Ночью
мы
обедаем
со
Злом
He
will
slice
your
heel
if
you
don't
make
it
Он
перережет
тебе
пятку,
если
ты
не
сделаешь
этого
To
his
meal
К
его
трапезе
He
peels
his
victims
flesh
like
onions
Он
очищает
плоть
своих
жертв,
как
лук
Sudden
death
Внезапная
смерть
Once
he
made
a
necklace
out
the
dead
skin
Однажды
он
сделал
ожерелье
из
мертвой
кожи
Of
his
cousin's
chest
Из
груди
его
двоюродного
брата
Whoops
he's
comatose
Ой,
он
в
коме
I
suppose
I'll
cut
his
throat
Наверное,
я
перережу
ему
горло
I'm
the
act
that
stole
the
show
Я
тот
самый
акт,
который
украл
шоу
Tell
his
ghost
he
overdosed
Скажи
его
призраку,
что
он
передозировал
What's
emerged
is
criminal
То,
что
появилось,
преступно
Every
verse
is
literal
Каждый
стих
буквален
This
song
is
now
a
Эта
песня
теперь
Not
your
bud
not
your
pal
Не
твой
приятель,
не
твой
друг
A
spawn
of
hate
that
made
it
out
Отродье
ненависти,
которое
вырвалось
на
свободу
Of
his
cage
by
word
of
mouth
Из
своей
клетки
из
уст
в
уста
Uses
rage
to
bring
him
down
Использует
ярость,
чтобы
уничтожить
его
Was
a
man,
now
a
beast
Был
человеком,
теперь
зверь
This
monster
cares
what
no
one
thinks
Этому
монстру
все
равно,
что
думают
другие
Primal
need
is
to
feed
on
anyone
and
anything
Первобытная
потребность
- питаться
кем
угодно
и
чем
угодно
Not
your
bud
not
your
pal
Не
твой
приятель,
не
твой
друг
A
spawn
of
hate
that
made
it
out
Отродье
ненависти,
которое
вырвалось
на
свободу
Of
his
cage
by
word
of
mouth
Из
своей
клетки
из
уст
в
уста
Uses
rage
to
bring
him
down
Использует
ярость,
чтобы
уничтожить
его
Was
a
man,
now
a
beast
Был
человеком,
теперь
зверь
This
monster
cares
what
no
one
thinks
Этому
монстру
все
равно,
что
думают
другие
Primal
need
is
to
feed
on
anyone
and
anything
Первобытная
потребность
- питаться
кем
угодно
и
чем
угодно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dylan Macklin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.