Dynem - Outro II - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dynem - Outro II




Outro II
Outro II
What you think I do
Как думаешь, чем я занимаюсь
At twelve A.M.
В двенадцать ночи?
I lay in bed and grip
Лежу в постели и сжимаю
The pen tight as I can
Ручку изо всех сил,
Writin' til the sun shine in
Пишу, пока солнце не заглянет
My room where light is mainly dim
В мою комнату, где свет в основном тусклый.
There aint much brightness
Здесь не так уж и светло,
Cause I cannot write
Потому что я не могу писать,
When I get tense
Когда напряжен.
I'm only at my best inside
Я в своей стихии только внутри
My den with nothing
Своего логова, где нет ничего,
But the wind's company
Кроме компании ветра,
Conditions that are comforting
Условия, которые утешают
In the midst of human suffering
Посреди человеческих страданий.
If anybody's wondering
Если кому-то интересно,
Yes I'm still recovering
Да, я все еще прихожу в себя.
2017
2017 год,
I shoulda changed into another me
Я должен был измениться,
But I aint got no urgency
Но у меня нет никакой срочности.
Three semesters in at college
Три семестра в колледже,
To be honest not the fondest
Честно говоря, не самые приятные.
Under grad
Бакалавриат,
Bummer Dad
Облом, пап.
I could make a difference but I'd
Я мог бы изменить мир, но я
Rather rap
Предпочитаю читать рэп.
Blame it on my attitude I second that
Вините в этом мое отношение, я согласен.
Curtis Chase and Brent and Brock
Кертис Чейз, Брент и Брок,
I'm rappin' so we all surpass
Я читаю рэп, чтобы мы все превзошли
Millennials
Миллениалов.
It's a trap
Это ловушка,
Riley's gonna face it if
Райли столкнется с этим, если
I don't attack
Я не нападу
Society with nails in
На общество с гвоздями в
A wooden bat
Деревянной бите.
Lookin' back
Оглядываясь назад,
Compliancy aint what produced
Послушание - это не то, что создало
Eleven tracks
Одиннадцать треков
In January
В январе.
Need a record
Нужен рекорд -
Check the pad
Проверь блокнот.
Art of fact
Кстати,
I pull inspiration from my habitat
Я черпаю вдохновение из своей среды обитания,
Everything I see I hear
Все, что я вижу, слышу,
I taste and touch included
Что чувствую на вкус и на ощупь, включено.
This is not an act
Это не игра,
If you want authentic you will get it
Если хочешь подлинности, ты ее получишь.
But you critics askin' stupid things
Но вы, критики, задаете глупые вопросы,
Got no sense of music
У вас нет музыкального вкуса.
Let's go
Поехали.
Universal appeal
Универсальная привлекательность,
Go listen to a poser if
Слушай позеров, если
You ain't about that real
Тебе не нужна правда.
I am hurtful
Я ранен,
I deal
Я имею дело
With every bit of what
Со всем,
I've been through
Через что прошел.
You steal cause
Ты воруешь, потому что
You are not skilled
Ты не умеешь.
Reciting aint a talent punk
Чтение наизусть - это не талант, панк,
We know you didn't write it
Мы знаем, что ты этого не писал.
You hide it like it's private
Ты скрываешь это, как будто это личное,
But nobody kept it quiet
Но никто не молчал.
Lie
Ложь.
Ignore
Игнорируй,
Deny it
Отрицай это,
As if anyone'll buy it
Как будто кто-то в это поверит.
Yeah
Ага,
Dynem-achine
Dynem-машина
Washed up
Измотана,
Try clean
Пытаюсь очиститься.
Do I gotta cuss
Мне нужно ругаться?
Nah I'm nineteen
Нет, мне девятнадцать,
And my mom said
И моя мама сказала,
I can but NF don't
Что могу, но NF так не делает.
Geez
Блин,
Maybe I should do the
Может, мне стоит поступить
Right thing taught me
Правильно, как учил меня
By my Grandpa
Мой дедушка,
G R A N D P
Д Е Д У Ш К А.
Aye
Эй,
I bet you've watched me
Держу пари, ты наблюдал, как я
Grow from the gates
Расту с пеленок,
Amazed at the pace
Пораженный темпами,
The momentum
Импульсом.
Dang
Черт,
You prolly never
Ты, наверное, никогда
Saw me as an MC
Не видел во мне МС.
Wait
Погоди,
Could it be
Может быть,
I'm spittin' on the road
Я читаю рэп на дороге,
That you paved
Которую ты построил?
Could it be
Может быть,
My rappin' is a
Мой рэп - это
Source of your shame
Источник твоего стыда?
Huh
Ха,
Navigating through a valley
Бродить по долине
With you out the scene
Без тебя,
Is discouraging
Удручает,
But overall it motivates me
Но в целом это мотивирует меня
To do it cause's proven
Делать это, потому что доказано,
That it elevates me
Что это возвышает меня.
When I'm angry
Когда я зол,
I don't hesitate
Я не медлю,
I find an empty page
Нахожу чистый лист
And I spray til I've drained
И выплескиваю на него всю свою ярость,
Every pinch of my rage
Каждую каплю,
On a slate then it's on
А потом перехожу
To the next crusade
К следующему крестовому походу.
I possess dreams that are genuine
У меня есть искренние мечты,
You embody greed
Ты же олицетворяешь собой жадность,
You're ambiguous
Ты двуличный.
Yeah the grind is strenuous
Да, эта борьба изнурительна,
I don't mind rigorous
Но я не боюсь трудностей.
I despise ignorance
Я презираю невежество,
Hence why I jive you
Поэтому я тебя не понимаю.
You rely on funds you
Ты полагаешься на деньги,
Idiot
Идиот.
I've spent three thou
Я потратил три тысячи,
Prolly more like six now
А может, и все шесть,
I just dropped a project
Я только что выпустил проект,
And I'm writin' this
И я пишу это.
Wow
Вау,
How am I not burnt out
Как это я еще не перегорел?
How can I work round
Как я могу совмещать
Two jobs
Две работы,
One house
Один дом,
When my momma's let down
Когда моя мама расстроена,
Cause I made a vow bout a year ago
Потому что я дал клятву около года назад?
Found
Нашел
Medic on the internet
Лекарство в интернете,
Knew that I'd pounce
Знал, что наброшусь
On the rap game
На рэп-игру,
Wound up shakin' the ground
В итоге сотряс землю.
Famous
Известный,
I like how that sounds
Мне нравится, как это звучит:
Dynem
Dynem.
You are not a threat to me
Ты мне не угроза,
I don't care what you believe
Мне все равно, во что ты веришь.
Music is the only thing
Музыка - это единственное,
I'm worried bout
О чем я беспокоюсь.
Disagree
Не согласен?
I will succeed
Я добьюсь успеха.
My outlet is my everything
Моя отдушина - это все для меня,
Serenity
Безмятежность.
The paper I paint all the anger
Бумага, на которую я выплескиваю весь гнев,
Is therapy
- это терапия,
It's there for me
Она для меня.
Nothin' you could offer
Ничто, что ты мог бы предложить,
Would replace it
Не заменит ее.
My escape is
Мой побег - это
All I have
Все, что у меня есть.
Celebrated
Признанный,
Dedicated
Целеустремленный,
Ima make it
Я сделаю это.
Loved or hated
Любимый или ненавидимый,
Play the tape or desecrate it
Включай пленку или уничтожь ее,
I will still be validated
Я все равно буду оценен по достоинству
For the skill
За мастерство,
Can't debate it so embrace it
Не можешь с этим спорить, так прими это.





Writer(s): Dylan Macklin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.