Dynho Alves - Passinho dos Maloqueiros - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dynho Alves - Passinho dos Maloqueiros




Passinho dos Maloqueiros
The Gangsters' Groove
E aí, DJ Nene
What's up, DJ Nene
O final de semana chegou, moleque
The weekend's here, dude
E os maloqueiro, as maloqueira
And the gangsters, male and female
Tão tudo presente no baile
Are all present at the party
Agora faz favor de soltar aquele pontinho lá, isso!
Now do me a favor and drop that little beat, yeah!
Aê!
Yeah!
Aí, desse jeitinho assim ó
That's it, just like that
Do jeito que eu mandando aqui ó (Vai!)
The way I'm telling you, yeah (Go!)
Yeah
Se tem baile na favela
If there's a party in the favela
Os menor daquele jeito
The boys are feeling it
Se tem baile na quebrada
If there's a party in the hood
Os menor daquele jeito
The boys are feeling it
Se tem baile aqui na Norte
If there's a party here in the North Zone
Os menor daquele jeito
The boys are feeling it
Daquele jeito, daquele jeito
Feeling it, feeling it
Nossa, mano...
Oh man...
Vai!
Go!
Tudo embrasado no passinho dos maloqueiro
Everybody's on fire with the gangster groove
Tudo embrasado no passinho dos maloqueiro
Everybody's on fire with the gangster groove
Tudo embrasado no passinho dos maloqueiro
Everybody's on fire with the gangster groove
Aê, aê, para tudo, para tudo!
Hey, hey, everybody stop, everybody stop!
Quem com o seu drink na mão
Everyone with their drink in hand
Levanta pro alto, isso!
Raise it up, yeah!
Copo de uísque na mão
Whiskey glass in one hand
Na outra, vodka e gelo
Vodka and ice in the other
Tudo embrasado no passinho dos maloqueiro
Everybody's on fire with the gangster groove
Tudo embrasado no passinho dos maloqueiro
Everybody's on fire with the gangster groove
Tudo embrasado no passinho dos maloqueiro
Everybody's on fire with the gangster groove
Aê, DJ, para tudo!
Hey DJ, stop everything!
Agora chegou a hora de sarrar nas menina
Now it's time to dance with the girls
Ó, embrasa, embrasa, embrasa
Come on, get lit, get lit, get lit
Embrasa, embrasa, embrasa
Get lit, get lit, get lit
No passinho dos maloqueiro
To the gangster groove
Encosta nas minas e sarra
Get close to the girls and dance
Embrasa, embrasa, embrasa
Get lit, get lit, get lit
(Aê, o bagulho doido, hein?)
(Hey, this is crazy, huh?)
Ó, no passinho dos maloqueiro
Come on, to the gangster groove
Encosta nas minas e sarra
Get close to the girls and dance
No passinho dos maloqueiro
To the gangster groove
Encosta nas minas e sarra
Get close to the girls and dance
Aí, desse jeitinho assim ó
That's it, just like that
Do jeito que eu mandando aqui ó
The way I'm telling you
Vai!
Go!
Yeah
Se tem baile na favela
If there's a party in the favela
Os menor daquele jeito
The boys are feeling it
Se tem baile na quebrada
If there's a party in the hood
Os menor daquele jeito
The boys are feeling it
Se tem um baile aqui na Norte
If there's a party here in the North Zone
Os menor daquele jeito
The boys are feeling it
Daquele jeito, daquele jeito
Feeling it, feeling it
Nossa, mano...
Oh man...
Vai!
Go!
Tudo embrasado no passinho dos maloqueiro
Everybody's on fire with the gangster groove
Tudo embrasado no passinho dos maloqueiro
Everybody's on fire with the gangster groove
Tudo embrasado no passinho dos maloqueiro
Everybody's on fire with the gangster groove
Aê, aê, para tudo, para tudo!
Hey, hey, everybody stop, everybody stop!
Quem com o seu drink na mão
Everyone with their drink in hand
Levanta pro alto, isso!
Raise it up, yeah!
Copo de uísque na mão
Whiskey glass in one hand
Na outra, vodka e gelo
Vodka and ice in the other
Tudo embrasado no passinho dos maloqueiro
Everybody's on fire with the gangster groove
Tudo embrasado no passinho dos maloqueiro
Everybody's on fire with the gangster groove
Tudo embrasado no passinho dos maloqueiro
Everybody's on fire with the gangster groove
Aê, DJ, para tudo!
Hey DJ, stop everything!
Agora chegou a hora de sarrar nas menina
Now it's time to dance with the girls
Ó, embrasa, embrasa, embrasa
Come on, get lit, get lit, get lit
Embrasa, embrasa, embrasa
Get lit, get lit, get lit
No passinho dos maloqueiro
To the gangster groove
Encosta nas minas e sarra
Get close to the girls and dance
Embrasa, embrasa, embrasa
Get lit, get lit, get lit
(Aê, o bagulho doido, hein?)
(Hey, this is crazy, huh?)
Ó, no passinho dos maloqueiro
Come on, to the gangster groove
Encosta nas minas e sarra
Get close to the girls and dance
No passinho dos maloqueiro
To the gangster groove
Encosta nas minas e sarra
Get close to the girls and dance





Writer(s): Edson Alves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.