Paroles et traduction Dyrga - Jangan Letih Mencintaiku (feat. Jovan, Chevra & Ave) [Accoustic Cover]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cu-ru-ru-ru-ru-ru,
cu-ru
Ку-ру-ру-ру-ру-ру,
ку-ру
Cu-ru-ru-ru-ru-ru,
cu-ru
Ку-ру-ру-ру-ру-ру,
ку-ру
Apakah
kau
mengerti?
Ты
понимаешь?
Betapa
ku
ingin
Как
я
хочу
...
Memandangmu
walau
sejenak
Он
на
мгновение
взглянул
на
тебя.
Untuk
hati
ini
Ради
этого
сердца
Apakah
kau
mengerti?
Ты
понимаешь?
Betapa
ku
ingin
Как
я
хочу
...
Menantimu
hingga
kau
mampu
Жду
тебя,
пока
ты
не
сможешь.
Berikan
hatimu
Подари
своему
сердцу
...
Jadilah
kau
bintang
hatiku
Будь
ты
звездой
моего
сердца
Terangilah
s'luruh
jalanku
Просвети
с'лурух
мой
путь.
Jangan
kau
letih
mencintaiku
Разве
ты
не
терпилих
Hingga
di
ujung
usiaku
На
вершине
моего
возраста.
Apakah
kau
mengerti?
Ты
понимаешь?
Betapa
ku
ingin
Как
я
хочу
...
Menantimu
hingga
kau
mampu
Жду
тебя,
пока
ты
не
сможешь.
Berikan
hatimu
Подари
своему
сердцу
...
Aku
tenggelam
(aku
tenggelam)
Я
тону
(я
тону).
Pada
yang
terindah
На
самой
красивой
...
Dan
semakin
dalam
yang
kurasa,
oh
И
тем
больше
я
думаю
об
этом,
о
Jadilah
kau
bintang
hatiku
Будь
ты
звездой
моего
сердца
Terangilah
s'luruh
jalanku
Просвети
с'лурух
мой
путь.
Dan
jangan
kau
letih
mencintaiku
А
ты
терпилих
Hingga
di
ujung
usiaku
На
вершине
моего
возраста.
Ho-oh
(hu-uh)
Хо-о
(ху-ух)
Hu-uh
(hu-uh)
Ху-ух
(ху-ух)
Jadilah
kau
bintang
hatiku
Будь
ты
звездой
моего
сердца
Terangilah
s'luruh
jalanku
Просвети
с'лурух
мой
путь.
Uh,
dan
jangan
kau
letih
mencintaiku
Э-э,
А
ты
не
терпилих
Hingga
di
ujung
usiaku
На
вершине
моего
возраста.
Oh,
jadilah
kau
bintang
hatiku
О,
ты
станешь
звездой
моего
сердца.
Terangilah
s'luruh
jalanku
Просвети
с'лурух
мой
путь.
Dan
jangan
kau
letih
mencintaiku
А
ты
терпилих
Hingga
di
ujung
usiaku
(hingga
di
ujung
usia)
Up
on
the
tip
of
my
age
(up
to
at
the
end
of
the
age)
Hingga
di
ujung
usiaku
На
вершине
моего
возраста.
Hingga
di
ujung
usiaku
На
вершине
моего
возраста.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Capoenk Asbak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.