Paroles et traduction Dyro feat. Conro - Memory Bank
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(For
a
lifetime)
(На
всю
жизнь)
I′ve
been
feeling
just
a
little
bit
low
Я
немного
приуныл,
Got
to
get
back
to
the
show,
and
we'll
fly
Надо
вернуться
на
сцену,
и
мы
взлетим.
You
don′t
have
to
feel
like
you're
on
your
own
Тебе
не
нужно
чувствовать
себя
одинокой,
No
one
should
have
to
dance
alone,
not
tonight
Никто
не
должен
танцевать
один,
не
сегодня.
We're
gonna
write
a
little
history
Мы
напишем
немного
истории.
Just
show
me
love,
and
then
you′ll
see
Просто
покажи
мне
свою
любовь,
и
тогда
ты
увидишь.
Memories
that
we
make
Воспоминания,
которые
мы
создаём,
They
are
never
gonna
fade
for
a
lifetime
Они
никогда
не
исчезнут,
на
всю
жизнь.
(For
a
lifetime)
(На
всю
жизнь)
We
don′t
give
no
shade
Мы
не
скрываемся,
If
you
wanna
hide
away
Если
ты
хочешь
спрятаться,
We
just
out
here
tryna
play
Мы
просто
здесь,
чтобы
играть,
Stackin'
thrills
up
in
the
memory
bank
Копить
острые
ощущения
в
банке
памяти.
(For
a
lifetime)
(На
всю
жизнь)
(For
a
lifetime)
(На
всю
жизнь)
I′ve
been
looking
for
somebody
to
make
Я
искал
кого-то,
с
кем
можно
создать
Memories
in
the
bank
forever
in
time
Воспоминания
в
банке
навсегда,
There's
no
reason
to
be
hard
to
find
Нет
причин
быть
труднодоступной,
′Cause
we've
already
lost
our
mind
Потому
что
мы
уже
потеряли
голову.
We′re
gonna
write
a
little
history
Мы
напишем
немного
истории.
Just
show
me
love,
and
then
you'll
see
Просто
покажи
мне
свою
любовь,
и
тогда
ты
увидишь.
Memories
that
we
make
Воспоминания,
которые
мы
создаём,
They
are
never
gonna
fade
for
a
lifetime
Они
никогда
не
исчезнут,
на
всю
жизнь.
(For
a
lifetime)
(На
всю
жизнь)
We
don't
give
no
shade
Мы
не
скрываемся,
If
you
wanna
hide
away
Если
ты
хочешь
спрятаться,
We
just
out
here
tryna
play
Мы
просто
здесь,
чтобы
играть,
Stackin′
thrills
up
in
the
memory
bank
Копить
острые
ощущения
в
банке
памяти.
(For
a
lifetime)
(На
всю
жизнь)
(For
a
lifetime)
(На
всю
жизнь)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Conor Patton, Jordy Van Egmond
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.