Paroles et traduction Dyson - Bodyguard
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kada
bes
bo
ta
konta
mi
yen
kos
When
you
came
to
me
and
said
that
Ku
bono
por
sigi
You
can
stay
by
yourself
Bo
no
ke
ta
den
e
relashon
You're
not
into
a
relationship
Mare
ami
por
tin
bo
Yet
you
could
still
have
me
Anto
sigur
mitin
ku
bo
ke
mesun
kos
And
maybe
then
you'll
be
mine
Pero
mi
no
ke
ta
bo
paña
di
seka
lagrima
But
I
won't
be
the
one
to
wipe
your
tears
away
Na
kaminda
pa
mi
wak
si
bo
ta
kai
stimá
Along
the
road
to
see
if
you'll
find
true
love
Miho
nos
duna
tempu
Tempu
Better
we
should
give
time
Time
Ahinda
bo
no
sa
kuantu
mi
ke
bu
You
still
don't
know
how
much
I
adore
you
Anto
kisas
ta
den
mi
soño
lo
mi
keda
mira
And
perhaps
it's
in
my
sleep
I'll
keep
dreaming
Kosnan
bunita
kubo
ku
lo
mi
ke
biba
Of
beautiful
things
to
do
with
you
Tanten
lo
mi
keda
kuida
Moments
I'll
hold
in
my
heart
Esun
tiki
amistad
ku
nos
tin
te
ahinda
The
little
friendship
we
still
have
now
Mare
mi
por
gana
bo
kurason
Yet
I
could
still
win
your
heart
Tin
dia
mi
ta
pensa
ta
kon
mas
Some
days
I
think
it's
over
Aunke
tin
hopi
dia
ku
min
tende
dibo
Even
though
there
are
many
days
I
don't
hear
from
you
Lo
bo
a
bai
bek.
Ta
mi
ta
pensa
mi
kos
You'll
come
back.
That's
what
I
always
think
Pero
mino
por
warda
mas
But
I
can't
wait
anymore
No
laga
ki
keda
hansha
Don't
let
me
be
alone
For
di
mahinta
ba
seen
mi
te
marduga
From
morning
till
evening
I'm
in
despair
Ohala
un
dia
lo
mi
ta
bo
Bodyguard
I
hope
one
day
I'll
be
your
Bodyguard
Bo
chaleko
di
salba
bida
mino
ke
basilá
Your
life-saving
jacket
I
won't
let
go
Ku
bo
mi
no
tin
miedu
di
kai
stima
With
you
I
don't
fear
finding
true
love
Ya
ma
magina
mi
yen
ko,
magina
mi
yen
ko
Come
on
imagine
it
with
me,
imagine
it
with
me
Baby
mi
ke
ta
Bo
bodyguard
Baby
I'll
be
your
bodyguard
I
stima
bo
mas,mino
ke
basila
I
love
you
more,
I
won't
let
go
Bo
ta
e
bunita
flor
pa
balora
You're
the
beautiful
flower
to
be
treasured
Ya
ma
magina
mi
yen
kos
magina
mi
yen
kos
Come
on
imagine
it
with
me
imagine
it
with
me
Ma
purba
mira
henter
un
bida
ku
bo
I
tried
to
see
a
whole
life
with
you
Ma
pensa
ku
porta
nos
no
ta
pa
otro
I
thought
our
paths
were
not
for
each
other
Pero
mi
kurason
ke
konekta
ku
di
bo
But
my
heart
connects
with
yours
Mi
no
tin
plan
pa
keda
den
bo
friendzone
I
have
no
plans
to
stay
in
your
friend
zone
Mi
tin
hamber
pa
stima
bo
awor
I'm
hungry
to
love
you
now
Tempu
lo
ta
e
miho
maestro
Time
will
be
the
best
teacher
Ba
bisa
mi
ta
posibel
nos
dos
Tell
me
it's
possible
for
us
two
Drenta
un
dia
den
e
mundu
di
amor
One
day
to
enter
the
world
of
love
Mare
mi
por
gana
bo
kurason
Yet
I
could
still
win
your
heart
Tin
dia
mi
ta
pensa
ta
kon
mas
Some
days
I
think
it's
over
Aunke
tin
hopi
dia
ku
mi
no
a
tende
di
bo
Even
though
there
are
many
days
I
don't
hear
from
you
Lo
bo
a
bai
bek
ta
mi
ta
pensa
mi
kos
You'll
come
back.
That's
what
I
always
think
Pero
mino
por
warda
mas
no
no
But
I
can't
wait
anymore
no
no
No
laga
mi
keda
hansha
Don't
let
me
be
alone
For
di
mainta
ba
seen
mi
te
marduga
From
morning
till
evening
I'm
in
despair
Ohala
un
dia
lo
mi
ta
bo
Bodyguard
I
hope
one
day
I'll
be
your
Bodyguard
Bo
chaleko
di
salba
bida
mino
ke
basilá
Your
life-saving
jacket
I
won't
let
go
Ku
bo
mi
no
tin
miedu
di
kai
stima
With
you
I
don't
fear
finding
true
love
Ya
ma
magina
mi
yen
ko,
magina
mi
yen
ko
Come
on
imagine
it
with
me,
imagine
it
with
me
Baby
mi
ke
ta
Bo
bodyguard
Baby
I'll
be
your
bodyguard
I
stima
bo
mas,
bo
ta
e
bunita
flor
pa
balora
I
love
you
more,
you're
the
beautiful
flower
to
be
treasured
Ya
ma
magina
mi
yen
kos
magina
mi
yen
kos
Come
on
imagine
it
with
me
imagine
it
with
me
Baby
mi
ke
ta
bo
bodyguard
Baby
I'll
be
your
bodyguard
I
stima
bu
mas,
bo
ta
e
bunita
flor
pa
balora
I
love
you
more,
you're
the
beautiful
flower
to
be
treasured
Ya
ma
magina
mi
yen
kos,
magina
mi
yen
kos
Come
on
imagine
it
with
me,
imagine
it
with
me
Ya
ma
magina
mi
yen
kos
Come
on
imagine
it
with
me
Esakii
ta
Dyson
This
is
Dyson
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Judailon Marcelino Henriques
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.