Dyson - Bodyguard - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dyson - Bodyguard




Bodyguard
Bodyguard
Kada bes bo ta konta mi yen kos
When you came to me and said that
Ku bono por sigi
You can stay by yourself
Bo no ke ta den e relashon
You're not into a relationship
Mare ami por tin bo
Yet you could still have me
Anto sigur mitin ku bo ke mesun kos
And maybe then you'll be mine
Pero mi no ke ta bo paña di seka lagrima
But I won't be the one to wipe your tears away
Na kaminda pa mi wak si bo ta kai stimá
Along the road to see if you'll find true love
Miho nos duna tempu Tempu
Better we should give time Time
Ahinda bo no sa kuantu mi ke bu
You still don't know how much I adore you
Anto kisas ta den mi soño lo mi keda mira
And perhaps it's in my sleep I'll keep dreaming
Kosnan bunita kubo ku lo mi ke biba
Of beautiful things to do with you
Tanten lo mi keda kuida
Moments I'll hold in my heart
Esun tiki amistad ku nos tin te ahinda
The little friendship we still have now
Mare mi por gana bo kurason
Yet I could still win your heart
Tin dia mi ta pensa ta kon mas
Some days I think it's over
Aunke tin hopi dia ku min tende dibo
Even though there are many days I don't hear from you
Lo bo a bai bek. Ta mi ta pensa mi kos
You'll come back. That's what I always think
Pero mino por warda mas
But I can't wait anymore
No no
No, no
No laga ki keda hansha
Don't let me be alone
For di mahinta ba seen mi te marduga
From morning till evening I'm in despair
Ohala un dia lo mi ta bo Bodyguard
I hope one day I'll be your Bodyguard
Bo chaleko di salba bida mino ke basilá
Your life-saving jacket I won't let go
Ku bo mi no tin miedu di kai stima
With you I don't fear finding true love
Ya ma magina mi yen ko, magina mi yen ko
Come on imagine it with me, imagine it with me
Baby mi ke ta Bo bodyguard
Baby I'll be your bodyguard
I stima bo mas,mino ke basila
I love you more, I won't let go
Bo ta e bunita flor pa balora
You're the beautiful flower to be treasured
Ya ma magina mi yen kos magina mi yen kos
Come on imagine it with me imagine it with me
Ma purba mira henter un bida ku bo
I tried to see a whole life with you
Ma pensa ku porta nos no ta pa otro
I thought our paths were not for each other
Pero mi kurason ke konekta ku di bo
But my heart connects with yours
Mi no tin plan pa keda den bo friendzone
I have no plans to stay in your friend zone
Mi tin hamber pa stima bo awor
I'm hungry to love you now
Tempu lo ta e miho maestro
Time will be the best teacher
Ba bisa mi ta posibel nos dos
Tell me it's possible for us two
Drenta un dia den e mundu di amor
One day to enter the world of love
Mare mi por gana bo kurason
Yet I could still win your heart
Tin dia mi ta pensa ta kon mas
Some days I think it's over
Aunke tin hopi dia ku mi no a tende di bo
Even though there are many days I don't hear from you
Lo bo a bai bek ta mi ta pensa mi kos
You'll come back. That's what I always think
Pero mino por warda mas no no
But I can't wait anymore no no
No laga mi keda hansha
Don't let me be alone
For di mainta ba seen mi te marduga
From morning till evening I'm in despair
Ohala un dia lo mi ta bo Bodyguard
I hope one day I'll be your Bodyguard
Bo chaleko di salba bida mino ke basilá
Your life-saving jacket I won't let go
Ku bo mi no tin miedu di kai stima
With you I don't fear finding true love
Ya ma magina mi yen ko, magina mi yen ko
Come on imagine it with me, imagine it with me
Baby mi ke ta Bo bodyguard
Baby I'll be your bodyguard
I stima bo mas, bo ta e bunita flor pa balora
I love you more, you're the beautiful flower to be treasured
Ya ma magina mi yen kos magina mi yen kos
Come on imagine it with me imagine it with me
Baby mi ke ta bo bodyguard
Baby I'll be your bodyguard
I stima bu mas, bo ta e bunita flor pa balora
I love you more, you're the beautiful flower to be treasured
Ya ma magina mi yen kos, magina mi yen kos
Come on imagine it with me, imagine it with me
Ya ma magina mi yen kos
Come on imagine it with me
Esakii ta Dyson
This is Dyson





Writer(s): Judailon Marcelino Henriques


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.