Dytrip - Just Be - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dytrip - Just Be




Just Be
Просто будь
A better picture time to clear up the image
Время для лучшего снимка, пора прояснить изображение,
No photoshop for life once it's shot it's been finished
Никакого фотошопа для жизни, один кадр и всё кончено.
We diminish when we get a clear vision
Мы теряемся, когда обретаем ясное видение,
When we're twenty twenty in division
Когда мы стопроцентно разрознены.
That other sixty just remains for ourselves
Остальные шестьдесят процентов остаются для нас самих,
What's the remainder that we're seeking to sell
Каков остаток, который мы стремимся продать?
Only shells of our minds could ever be displayed
Только оболочки наших разумов могут быть выставлены напоказ,
Until a time where I could come invade
Пока не наступит время, когда я смогу вторгнуться.
Let my thoughts collapse when they weigh me down
Пусть мои мысли рухнут, когда они тяготят меня,
But I could never let the whether break me down
Но я никогда не позволю погоде сломить меня.
I come around and accept it as a peace
Я прихожу в себя и принимаю это как часть
Of my world, I just gotta let it be
Моего мира, я просто должен позволить этому быть.
If it's not for me then it just ain't meant
Если это не для меня, значит, так не суждено,
But minds can change live and die by my pen
Но разум может измениться, живу и умираю своим пером.
Time to spend it can always be my pleasure
Время, проведенное с тобой, всегда будет моим удовольствием,
So for the time I hold onto my treasure
Поэтому пока я держусь за свое сокровище.
Why can't we
Почему мы не можем
Just be
Просто быть?
Ain't it easy
Разве не легко
To believe
Верить?
It's too easy
Слишком легко
To deceive
Обманывать
With what we
Тем, что мы
Wish to perceive
Хотим видеть.
Just be it'll be ok
Просто будь, всё будет хорошо,
Just be it'll be ok
Просто будь, всё будет хорошо,
Just be it'll be ok
Просто будь, всё будет хорошо,
Just be it'll be ok
Просто будь, всё будет хорошо.
Why can't we
Почему мы не можем
Just be
Просто быть?
Why can't we
Почему мы не можем
Just be
Просто быть?
Why can't we
Почему мы не можем
Just be
Просто быть?
Just be
Просто будь,
Just be
Просто будь.
I'm unsatisfied where we're at in the puzzle
Я недоволен тем, где мы находимся в этой головоломке,
Can't classify when they give my mind a muzzle
Не могу классифицировать, когда они надевают на мой разум намордник.
For the best because I used to obsess
Всё к лучшему, потому что я раньше был одержим,
Think about a future where I could confess and possess
Думал о будущем, где я мог бы признаться и обладать
What I need but I know that's not the case
Тем, что мне нужно, но я знаю, что это не так.
But I know I have a place with one look at your face
Но я знаю, что у меня есть место, стоит лишь взглянуть на твое лицо.
There's something deeper that I know I shouldn't pry
Есть что-то более глубокое, во что я знаю, не должен вмешиваться,
But what's between us I can't sit and let it die
Но то, что между нами, я не могу сидеть и позволить этому умереть.
So I continue on in a puzzle that's not perfect
Поэтому я продолжаю собирать головоломку, которая не идеальна,
Missin pieces drift away in all the currents
Пропавшие части уносятся всеми течениями.
So when they receive on a coast too far
Поэтому, когда они окажутся на слишком далеком берегу,
I hope they piece together what seemed too harsh
Я надеюсь, они сложат воедино то, что казалось слишком суровым.
But it's easy to escape when we know that we're afraid
Но легко убежать, когда мы знаем, что боимся
Of feelings that convey that we feel will just decay
Чувств, которые передают то, что, как мы чувствуем, просто разрушится.
It's never just a scrape I can't recover in a day
Это не просто царапина, я не могу оправиться за день
From what you said under covers to my face
От того, что ты сказала мне в лицо под одеялом.
Why can't we
Почему мы не можем
Just be
Просто быть?
Ain't it easy
Разве не легко
To believe
Верить?
It's too easy
Слишком легко
To deceive
Обманывать
With what we
Тем, что мы
Wish to perceive
Хотим видеть.
Just be it'll be ok
Просто будь, всё будет хорошо,
Just be it'll be ok
Просто будь, всё будет хорошо,
Just be it'll be ok
Просто будь, всё будет хорошо,
Just be it'll be ok
Просто будь, всё будет хорошо.
Why can't we
Почему мы не можем
Just be
Просто быть?
Why can't we
Почему мы не можем
Just be
Просто быть?
Why can't we
Почему мы не можем
Just be
Просто быть?
Just be
Просто будь,
Just be
Просто будь.





Writer(s): Mateo Sanders


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.