Paroles et traduction Dytrip - Sun Comes Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sun Comes Up
Восход Солнца
Just
like
a
tide
when
I
wave
and
disappear
Словно
волна,
я
машу
на
прощание
и
исчезаю,
Couldn't
put
me
in
a
box
so
I
stepped
outside
the
sphere
Меня
не
загнать
в
рамки,
я
вышел
за
пределы
сферы.
Under
the
influence
but
speaking
so
sincere
Под
воздействием,
но
говорю
искренне,
With
the
whole
squad
saying
this
is
our
year
Вся
команда
твердит:
"Это
наш
год!".
Wish
I
could
guarantee
something
beyond
me
Хотел
бы
я
гарантировать
что-то
свыше
своих
сил,
But
let's
just
freeze
the
moment
before
we
peak
on
these
Но
давай
просто
заморозим
момент,
прежде
чем
мы
достигнем
пика
на
этих,
Little
tablets
shooting
me
with
truer
habits
Маленьких
таблетках,
дающих
мне
более
верные
привычки,
Eliminate
the
data
that
you
squeeze
between
the
brackets
Стирающих
данные,
что
ты
втискиваешь
в
скобки.
Blanket
statements
better
lay
them
to
rest
Огульные
заявления
лучше
оставить
в
покое,
You
talk
a
lot
let
me
put
it
to
the
test
Ты
много
говоришь,
давай
проверим
это
на
деле.
A
resident
man
I
came
up
from
a
guest
Постоянный
житель,
я
поднялся
из
гостей,
But
i
still
don't
know
how
I
been
living
off
a
guess
Но
до
сих
пор
не
знаю,
как
я
жил,
полагаясь
на
догадки.
I'm
unsure,
on
how
to
lift
Я
не
уверен,
как
подняться,
Turn
the
company
to
money
man
it's
feeling
like
a
gift
Превратить
компанию
в
деньги,
это
как
подарок.
I
can't
squander
when
the
sun
comes
up
Я
не
могу
растрачивать
время,
когда
встает
солнце,
My
one
life
gotta
make
it
enough
Моя
единственная
жизнь,
я
должен
сделать
ее
стоящей.
Let
the
sun
shine
through
Пусть
солнце
светит
сквозь,
Windows
open
Открытые
окна,
Could
i
ride
like
high
noon
Могу
ли
я
ехать,
как
в
полдень,
Like
the
sun
comes
up
Как
восходит
солнце,
You
can
count
on
me
Ты
можешь
рассчитывать
на
меня,
Like
the
sun
comes
up
Как
восходит
солнце,
You
can
count
on
these
Ты
можешь
рассчитывать
на
это.
Like
the
sun
comes
up
Как
восходит
солнце.
A
single-digit
for
the
fork
in
the
road
Однозначное
число
для
развилки
на
дороге,
Just
one
choice
will
I
bend
or
will
I
fold
Только
один
выбор:
сломаюсь
я
или
согнусь.
The
palm
reader
said
the
fortune
was
told
Хиромант
сказал,
что
судьба
предрешена,
But
i
felt
it
in
my
soul
stepping
into
control
Но
я
почувствовал
это
в
своей
душе,
обретая
контроль.
I'm
past
the
pilot
but
the
season
renews
Я
прошел
пилотный
этап,
но
сезон
обновляется,
She
comes
thru
I'm
relieving
her
blues
Она
приходит,
я
развеиваю
ее
грусть,
That's
cuz
I
mean
it
and
I'm
keeping
it
true
Потому
что
я
имею
это
в
виду
и
остаюсь
верен
этому,
Gotta
take
advantage
of
this
vehicle
dude
Должен
воспользоваться
этим
средством,
чувак.
And
fly
high
when
you
got
the
damn
time
И
летать
высоко,
когда
у
тебя
есть
чертово
время,
I'm
trynna
blow
ya
brain
yea
I'm
trynna
land
minds
Я
пытаюсь
взорвать
твой
мозг,
да,
я
пытаюсь
захватить
умы,
Trynna
kill
it
trynna
feel
it
as
I
go
Пытаюсь
убить
это,
пытаюсь
почувствовать
это
на
ходу,
I
knew
the
wisest
man
was
lying
when
he
said
the
words
I
know
Я
знал,
что
мудрейший
человек
лгал,
когда
говорил
слова,
которые
я
знаю.
So
what
you
count
on
might
not
always
add
up
Так
что
то,
на
что
ты
рассчитываешь,
может
не
всегда
складываться,
So
i
take
a
step
back
and
fill
up
a
fat
cup
Поэтому
я
делаю
шаг
назад
и
наполняю
большую
чашу.
You
like
a
sad
pup
acting
like
you
act
up
Ты
как
грустный
щенок,
ведешь
себя
так,
будто
капризничаешь,
But
when
I
come
around
can't
nobody
pass
up
Но
когда
я
появляюсь,
никто
не
может
пройти
мимо.
Let
the
sun
shine
through
Пусть
солнце
светит
сквозь,
Windows
open
Открытые
окна,
Could
I
ride
like
high
noon
Могу
ли
я
ехать,
как
в
полдень,
Like
the
sun
comes
up
Как
восходит
солнце,
You
can
count
on
me
Ты
можешь
рассчитывать
на
меня,
Like
the
sun
comes
up
Как
восходит
солнце,
You
can
count
on
these
Ты
можешь
рассчитывать
на
это.
Like
the
sun
comes
up
Как
восходит
солнце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mateo Sanders
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.