Paroles et traduction Dz Mc's - Só um Lance
Quem
foi
que
disse
que
eu
quero
romance?
Who
said
I
wanted
a
romance?
No
começo
foi
você
que
disse
It
was
you
who
said
it
at
the
beginning
Não
quero
compromisso
I
don't
want
commitment
Entendi,
resolvi
ir
levando
I
understood,
I
decided
to
go
with
it
E
praticando
o
que
eu
aprendi
And
practice
what
I
learned
Achou
que
tava
me
enganando
You
thought
you
were
fooling
me
E
não
acreditou,
quando
descobriu
que
foi
um
passa-tempo
And
you
didn't
believe
it
when
you
found
out
it
was
a
pastime
Pra
mim
agora
me
chama
de
amor
For
me
now,
you
call
me
love
O
feitiço
virou
contra
o
feiticeiro
The
spell
turned
against
the
wizard
Pena
que
se
apegou
It's
a
pity
you
got
attached
Agora
prova
do
próprio
veneno
e
sente
o
gostinho
da
dor
Now
taste
your
own
poison
and
feel
the
pain
Seu
joguinho
foi
amador,
caiu
na
própria
armadilha
Your
game
was
amateur,
you
fell
into
your
own
trap
Vai
tentar
me
tirar
da
cabeça,
mas
eu
duvido
que
você
consiga
You
will
try
to
get
me
out
of
your
head,
but
I
doubt
you
will
succeed
Quem
foi
que
disse
que
eu
quero
romance?
Who
said
I
wanted
a
romance?
Perdeu,
já
era
agora
não
tem
chance
You
lost,
it's
over,
you
have
no
chance
Quem
foi
que
disse
que
eu
quero
romance?
Who
said
I
wanted
a
romance?
Agora
comigo
é
só
um
lance
Só
um
lance
Now
with
me
it's
just
a
fling
Just
a
fling
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): deize lorreto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.