Paroles et traduction Dzagub - Pátek (feat. Anální Ubrus)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pátek (feat. Anální Ubrus)
Friday (feat. Anal Ubrus)
Ste
nečekali
co
vole?
VY
NULY
(Rauurrr)
You
didn't
expect
this,
did
you?
YOU
ZEROS
(Rauurrr)
Dzagub
X
Anální
Ubrus
(A
co
jakoo?)
Dzagub
X
Anal
Ubrus
(What's
up,
man?)
Wheelečko
na
rudy
blocku
Wheelbarrow
on
the
block
Seš
závislej
na
tiktoku
(Grr
pau)
You're
addicted
to
TikTok
(Grr
pau)
Není
čas
ztrácet
čas
No
time
to
waste
Na
stage
nastupuju
zas
I'm
back
on
stage
Buď
vylezu
z
davu
I'm
gonna
get
out
of
the
crowd
A
nebo
v
moshpitu
plavu
Or
swim
in
the
mosh
pit
V
moshpitu
jsem
jako
doma
I'm
at
home
in
the
mosh
pit
Security
pomoc
volá
Security
calling
for
help
Porušitel
sem
zákona
I'm
a
lawbreaker
La
cosa
nostra
kontrola
(Kotlár)
La
cosa
nostra
control
(Kotlár)
Hudba
je
tak
nahlas
mám
šum
v
uchu
The
music's
so
loud
I've
got
ringing
in
my
ears
Je
tady
tak
nula
vzduchu
There's
hardly
any
air
in
here
Šlapu
v
rozlepenym
pivu
I'm
stepping
in
spilled
beer
Sem
na
živu
kupodivu
(Žiju)
Surprisingly,
I'm
alive
(I'm
alive)
Dej
mi
konga
do
bonga
Give
me
konga
in
bongas
Jedu
jako
scooter
Honda
I'm
going
like
a
scooter
Honda
Tenhle
feat
na
zem
sundá
This
feat
will
bring
the
world
down
Jako
atomová
bomba
Like
an
atomic
bomb
Zase
je
tu
pátek
It's
Friday
again
Pyra
mám
plnej
kabátek
(Pyro)
My
pockets
are
full
of
pyro
(Pyro)
Tohle
je
teprv
začátek
This
is
just
the
beginning
Nevýš
jak
vypadá
zmatek
You
don't
know
what
chaos
looks
like
Na
krk
orandžovej
šátek
Orange
scarf
around
my
neck
Na
hlavní
10
píštalek
Ten
whistles
on
the
main
stage
Když
jedu
na
kole
tak
jsou
When
I
ride
my
bike,
there
are
Vršovice
plný
zkratek
Vršovice
full
of
shortcuts
Pátek
zase
pátek
Friday
again,
Friday
Je
tu
policejní
Zmatek
There's
a
police
chaos
Pozoruju
svuj
zůstatek
I'm
watching
my
balance
Kup
mi
prosim
ten
zápitek
(Zmrde!)
Buy
me
a
note
book,
please
(You
jerk!)
Na
ulici
se
vidíme
We'll
see
each
other
on
the
street
V
Distriktu
si
zapaříme
We'll
play
in
the
District
Emko
v
drinku
nemusíme
We
don't
need
Emko
in
our
drinks
Benga
v
zádech
s
už
slyšíme
(BENGO)
We
can
already
hear
the
Benga
in
our
backs
(BENGO)
Není
čas
ztrácet
čas
No
time
to
waste
Na
stage
nastupuju
zas
I'm
back
on
stage
Buď
vylezu
z
davu
I'm
gonna
get
out
of
the
crowd
A
nebo
v
moshpitu
plavu
Or
swim
in
the
mosh
pit
V
moshpitu
jsem
jako
doma
I'm
at
home
in
the
mosh
pit
Security
pomoc
volá
Security
calling
for
help
Porušitel
sem
zákona
I'm
a
lawbreaker
La
cosa
nostra
kontrola
(Kotlár)
La
cosa
nostra
control
(Kotlár)
Hudba
je
tak
nahlas
mám
šum
v
uchu
The
music's
so
loud
I've
got
ringing
in
my
ears
Je
tady
tak
nula
vzduchu
There's
hardly
any
air
in
here
Šlapu
v
rozlepenym
pivu
I'm
stepping
in
spilled
beer
Sem
na
živu
kupodivu
(Žiju)
Surprisingly,
I'm
alive
(I'm
alive)
Dej
mi
konga
do
bonga
Give
me
konga
in
bongas
Jedu
jako
scooter
Honda
I'm
going
like
a
scooter
Honda
Tenhle
feat
na
zem
sundá
This
feat
will
bring
the
world
down
Jako
atomová
bomba
Like
an
atomic
bomb
Fízl
už
je
mi
zase
v
patách
The
cop
is
already
on
my
heels
Týpka
jsem
tam
pekne
natáh
(Nula)
I
stretched
that
guy
out
nicely
there
(Zero)
Vim
o
tvých
skrytých
vadách
I
know
your
hidden
flaws
Fucking
mozkových
vadách
Fucking
brain
defects
Northface
bundy
zářivé
Bright
Northface
jackets
Žádné
buňky
mozkové
(Nuly)
No
brain
cells
(Zeros)
Ubušky
jsou
klíčove
Ubuskys
are
key
Pro
naše
ataky
bojové
For
our
fighting
attacks
Neděláme
žádný
poděly
(poděly)
We
don't
do
any
messes
(messes)
Proč
to
týpci
viděli
Why
did
those
guys
see
it?
A
proč
je
zase
ponděli
And
why
is
it
Monday
again?
Na
kole
sme
projeli
We
rode
our
bikes
Nejdu
spát
v
neděli
I'm
not
going
to
sleep
on
Sunday
Jakufest
je
v
sobotu
Jakufest
is
on
Saturday
Vykrádám
celou
planetu
I'm
looting
the
whole
planet
Není
čas
ztrácet
čas
(není)
No
time
to
waste
(no)
Na
stage
nastupuju
zas
I'm
back
on
stage
Buď
vylezu
z
davu
(eueeaeer)
I'm
gonna
get
out
of
the
crowd
(eueeaeer)
A
nebo
v
moshpitu
plavu
Or
swim
in
the
mosh
pit
V
moshpitu
jsem
jako
doma
I'm
at
home
in
the
mosh
pit
Security
pomoc
volá
Security
calling
for
help
Porušitel
sem
zákona
I'm
a
lawbreaker
La
cosa
nostra
kontrola
(Kotlár)
La
cosa
nostra
control
(Kotlár)
Hudba
je
tak
nahlas
mám
šum
v
uchu
The
music's
so
loud
I've
got
ringing
in
my
ears
Je
tady
tak
nula
vzduchu
(není)
There's
hardly
any
air
in
here
(no)
Šlapu
v
rozlepenym
pivu
I'm
stepping
in
spilled
beer
Sem
na
živu
kupodivu
(Dej
mi
bráaanu)
Surprisingly,
I'm
alive
(Give
me
a
gate)
Dej
mi
konga
do
bonga
Give
me
konga
in
bongas
Jedu
jako
scooter
Honda
I'm
going
like
a
scooter
Honda
Tenhle
feat
na
zem
sundá
(vrm
vrm)
This
feat
will
bring
the
world
down
(vrm
vrm)
Jako
atomová
bomba
Like
an
atomic
bomb
Kurwa
gdo
zas
volá????
Damn,
who's
calling
again????
Někdo
nemá,
nemá
na
brko?
Someone
doesn't
have,
doesn't
have
a
straw?
Někdo
matroš
kluci?
někdo
prosím,
já
bych
si
dal
Anyone
got
some
gear,
guys?
Someone,
please,
I'd
like
some
Coto
je?
TO
JE
ELFBAR?
(to
si
děláš
srandu)
What
is
this?
IS
IT
AN
ELFBAR?
(you're
kidding)
Vám
ješte
nebylo
15
let?
You
guys
are
not
even
15
yet?
Nějaké
drogy
nebo
zbraně
(rrrraurr)
Any
drugs
or
weapons
(rrrraurr)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jakub řeháček, Viktor Procházka
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.