Dzagub - Pátek (feat. Anální Ubrus) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dzagub - Pátek (feat. Anální Ubrus)




Pátek (feat. Anální Ubrus)
Friday (feat. Anal Ubrus)
Ahh, kurwa
Ahh, damn
Ste nečekali co vole? VY NULY (Rauurrr)
You didn't expect this, did you? YOU ZEROS (Rauurrr)
Dzagub X Anální Ubrus (A co jakoo?)
Dzagub X Anal Ubrus (What's up, man?)
Wheelečko na rudy blocku
Wheelbarrow on the block
Seš závislej na tiktoku (Grr pau)
You're addicted to TikTok (Grr pau)
Není čas ztrácet čas
No time to waste
Na stage nastupuju zas
I'm back on stage
Buď vylezu z davu
I'm gonna get out of the crowd
A nebo v moshpitu plavu
Or swim in the mosh pit
V moshpitu jsem jako doma
I'm at home in the mosh pit
Security pomoc volá
Security calling for help
Porušitel sem zákona
I'm a lawbreaker
La cosa nostra kontrola (Kotlár)
La cosa nostra control (Kotlár)
Hudba je tak nahlas mám šum v uchu
The music's so loud I've got ringing in my ears
Je tady tak nula vzduchu
There's hardly any air in here
Šlapu v rozlepenym pivu
I'm stepping in spilled beer
Sem na živu kupodivu (Žiju)
Surprisingly, I'm alive (I'm alive)
Dej mi konga do bonga
Give me konga in bongas
Jedu jako scooter Honda
I'm going like a scooter Honda
Tenhle feat na zem sundá
This feat will bring the world down
Jako atomová bomba
Like an atomic bomb
Zase je tu pátek
It's Friday again
Pyra mám plnej kabátek (Pyro)
My pockets are full of pyro (Pyro)
Tohle je teprv začátek
This is just the beginning
Nevýš jak vypadá zmatek
You don't know what chaos looks like
Na krk orandžovej šátek
Orange scarf around my neck
Na hlavní 10 píštalek
Ten whistles on the main stage
Když jedu na kole tak jsou
When I ride my bike, there are
Vršovice plný zkratek
Vršovice full of shortcuts
Pátek zase pátek
Friday again, Friday
Je tu policejní Zmatek
There's a police chaos
Pozoruju svuj zůstatek
I'm watching my balance
Kup mi prosim ten zápitek (Zmrde!)
Buy me a note book, please (You jerk!)
Na ulici se vidíme
We'll see each other on the street
V Distriktu si zapaříme
We'll play in the District
Emko v drinku nemusíme
We don't need Emko in our drinks
Benga v zádech s slyšíme (BENGO)
We can already hear the Benga in our backs (BENGO)
Není čas ztrácet čas
No time to waste
Na stage nastupuju zas
I'm back on stage
Buď vylezu z davu
I'm gonna get out of the crowd
A nebo v moshpitu plavu
Or swim in the mosh pit
V moshpitu jsem jako doma
I'm at home in the mosh pit
Security pomoc volá
Security calling for help
Porušitel sem zákona
I'm a lawbreaker
La cosa nostra kontrola (Kotlár)
La cosa nostra control (Kotlár)
Hudba je tak nahlas mám šum v uchu
The music's so loud I've got ringing in my ears
Je tady tak nula vzduchu
There's hardly any air in here
Šlapu v rozlepenym pivu
I'm stepping in spilled beer
Sem na živu kupodivu (Žiju)
Surprisingly, I'm alive (I'm alive)
Dej mi konga do bonga
Give me konga in bongas
Jedu jako scooter Honda
I'm going like a scooter Honda
Tenhle feat na zem sundá
This feat will bring the world down
Jako atomová bomba
Like an atomic bomb
Fízl je mi zase v patách
The cop is already on my heels
Týpka jsem tam pekne natáh (Nula)
I stretched that guy out nicely there (Zero)
Vim o tvých skrytých vadách
I know your hidden flaws
Fucking mozkových vadách
Fucking brain defects
Northface bundy zářivé
Bright Northface jackets
Žádné buňky mozkové (Nuly)
No brain cells (Zeros)
Ubušky jsou klíčove
Ubuskys are key
Pro naše ataky bojové
For our fighting attacks
Neděláme žádný poděly (poděly)
We don't do any messes (messes)
Proč to týpci viděli
Why did those guys see it?
A proč je zase ponděli
And why is it Monday again?
Na kole sme projeli
We rode our bikes
Nejdu spát v neděli
I'm not going to sleep on Sunday
Jakufest je v sobotu
Jakufest is on Saturday
Vykrádám celou planetu
I'm looting the whole planet
Není čas ztrácet čas (není)
No time to waste (no)
Na stage nastupuju zas
I'm back on stage
Buď vylezu z davu (eueeaeer)
I'm gonna get out of the crowd (eueeaeer)
A nebo v moshpitu plavu
Or swim in the mosh pit
V moshpitu jsem jako doma
I'm at home in the mosh pit
Security pomoc volá
Security calling for help
Porušitel sem zákona
I'm a lawbreaker
La cosa nostra kontrola (Kotlár)
La cosa nostra control (Kotlár)
Hudba je tak nahlas mám šum v uchu
The music's so loud I've got ringing in my ears
Je tady tak nula vzduchu (není)
There's hardly any air in here (no)
Šlapu v rozlepenym pivu
I'm stepping in spilled beer
Sem na živu kupodivu (Dej mi bráaanu)
Surprisingly, I'm alive (Give me a gate)
Dej mi konga do bonga
Give me konga in bongas
Jedu jako scooter Honda
I'm going like a scooter Honda
Tenhle feat na zem sundá (vrm vrm)
This feat will bring the world down (vrm vrm)
Jako atomová bomba
Like an atomic bomb
Kurwa gdo zas volá????
Damn, who's calling again????
Někdo nemá, nemá na brko?
Someone doesn't have, doesn't have a straw?
Někdo matroš kluci? někdo prosím, bych si dal
Anyone got some gear, guys? Someone, please, I'd like some
Coto je? TO JE ELFBAR? (to si děláš srandu)
What is this? IS IT AN ELFBAR? (you're kidding)
Vždyť ti je 8
You're 8
Vám ješte nebylo 15 let?
You guys are not even 15 yet?
Nějaké drogy nebo zbraně (rrrraurr)
Any drugs or weapons (rrrraurr)





Writer(s): Jakub řeháček, Viktor Procházka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.