Dzas Remek - Rückenwind - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dzas Remek - Rückenwind




Rückenwind
Tailwind
Sie ruft mich schon morgens an
She calls me in the morning
Doch ich weiß nicht wo hin
But I don't know where to go
Wie schnell man das alles vergisst ab jetzt nur Rückenwind
How quickly it is forgotten, now just tailwind
Durch zu viel Konsum Seit Jahren
Due to excessive consumption for years
Das ist unbedingt
This is a must
In dem Double Cup sind bis zur hälfte Schmerzen drin
A double cup is half filled with pain
Sie ruft mich schon morgens an
She calls me in the morning
Doch ich weiß nicht wo hin
But I don't know where to go
Wie schnell man das alles vergisst ab jetzt nur Rückenwind
How quickly it is forgotten, now just tailwind
Durch zu viel Konsum Seit Jahren
Due to excessive consumption for years
Das ist unbedingt
This is a must
In dem Double Cup sind bis zur hälfte Schmerzen drin
A double cup is half filled with pain
Nein niemals drauf gewartet
No, never waited for it
Nächte Tage und Jahre
Nights, days and years
Glaube du hast dich verfahren
I think you took the wrong turn
Kommt nicht einfach so man muss auch was wagen
It doesn't just happen. You have to take risks
Eine 11 erfordert nur bisschen Bargeld
An 11 only requires a little cash
Smoke im a 6
Smoke in a 6
Einmal Klartext
Frankly speaking
Irgendwann kommt die Patek
The Patek will come sometime
So viel Momente doch die Zeit vergeht statisch
So many moments, yet time passes statically
Irgendwie etwas magisch
Somehow somewhat magical
Doch das Ende so Tragisch
But so tragic the end
Gibt mir Blicke ja mag es
She gives me looks, I like it
Das ist sicher wie Abus
This is for sure, like Abus
Das ist nicht nur nhe Phase
This is not just a phase
Mitternacht Tisch voller Hase
Midnight, table full of rabbits
Sie kann drehen is Sympathisch
She can spin, it is likeable
Schonmal ein Punkt nhe basis
Just a base for a dot
Aus den 90s oasis
Oasis from the 90s
Kein Spoiler wills nicht erfahren
No spoiler, I don't want to know
Sie ruft mich schon morgens an
She calls me in the morning
Doch ich weiß nicht wo hin
But I don't know where to go
Wie schnell man das alles vergisst ab jetzt nur Rückenwind
How quickly it is forgotten, now just tailwind
Durch zu viel Konsum Seit Jahren
Due to excessive consumption for years
Das ist unbedingt
This is a must
In dem Double Cup sind bis zur hälfte Schmerzen drin
A double cup is half filled with pain
Sie ruft mich schon morgens an
She calls me in the morning
Doch ich weiß nicht wo hin
But I don't know where to go
Wie schnell man das alles vergisst ab jetzt nur Rückenwind
How quickly it is forgotten, now just tailwind
Durch zu viel Konsum Seit Jahren
Due to excessive consumption for years
Das ist unbedingt
This is a must
In dem Double Cup sind bis zur hälfte Schmerzen drin
A double cup is half filled with pain





Writer(s): Deniz Arslan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.