Paroles et traduction Dzas Remek - Rückenwind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sie
ruft
mich
schon
morgens
an
She
calls
me
in
the
morning
Doch
ich
weiß
nicht
wo
hin
But
I
don't
know
where
to
go
Wie
schnell
man
das
alles
vergisst
ab
jetzt
nur
Rückenwind
How
quickly
it
is
forgotten,
now
just
tailwind
Durch
zu
viel
Konsum
Seit
Jahren
Due
to
excessive
consumption
for
years
Das
ist
unbedingt
This
is
a
must
In
dem
Double
Cup
sind
bis
zur
hälfte
Schmerzen
drin
A
double
cup
is
half
filled
with
pain
Sie
ruft
mich
schon
morgens
an
She
calls
me
in
the
morning
Doch
ich
weiß
nicht
wo
hin
But
I
don't
know
where
to
go
Wie
schnell
man
das
alles
vergisst
ab
jetzt
nur
Rückenwind
How
quickly
it
is
forgotten,
now
just
tailwind
Durch
zu
viel
Konsum
Seit
Jahren
Due
to
excessive
consumption
for
years
Das
ist
unbedingt
This
is
a
must
In
dem
Double
Cup
sind
bis
zur
hälfte
Schmerzen
drin
A
double
cup
is
half
filled
with
pain
Nein
niemals
drauf
gewartet
No,
never
waited
for
it
Nächte
Tage
und
Jahre
Nights,
days
and
years
Glaube
du
hast
dich
verfahren
I
think
you
took
the
wrong
turn
Kommt
nicht
einfach
so
man
muss
auch
was
wagen
It
doesn't
just
happen.
You
have
to
take
risks
Eine
11
erfordert
nur
bisschen
Bargeld
An
11
only
requires
a
little
cash
Smoke
im
a
6
Smoke
in
a
6
Einmal
Klartext
Frankly
speaking
Irgendwann
kommt
die
Patek
The
Patek
will
come
sometime
So
viel
Momente
doch
die
Zeit
vergeht
statisch
So
many
moments,
yet
time
passes
statically
Irgendwie
etwas
magisch
Somehow
somewhat
magical
Doch
das
Ende
so
Tragisch
But
so
tragic
the
end
Gibt
mir
Blicke
ja
mag
es
She
gives
me
looks,
I
like
it
Das
ist
sicher
wie
Abus
This
is
for
sure,
like
Abus
Das
ist
nicht
nur
nhe
Phase
This
is
not
just
a
phase
Mitternacht
Tisch
voller
Hase
Midnight,
table
full
of
rabbits
Sie
kann
drehen
is
Sympathisch
She
can
spin,
it
is
likeable
Schonmal
ein
Punkt
nhe
basis
Just
a
base
for
a
dot
Aus
den
90s
oasis
Oasis
from
the
90s
Kein
Spoiler
wills
nicht
erfahren
No
spoiler,
I
don't
want
to
know
Sie
ruft
mich
schon
morgens
an
She
calls
me
in
the
morning
Doch
ich
weiß
nicht
wo
hin
But
I
don't
know
where
to
go
Wie
schnell
man
das
alles
vergisst
ab
jetzt
nur
Rückenwind
How
quickly
it
is
forgotten,
now
just
tailwind
Durch
zu
viel
Konsum
Seit
Jahren
Due
to
excessive
consumption
for
years
Das
ist
unbedingt
This
is
a
must
In
dem
Double
Cup
sind
bis
zur
hälfte
Schmerzen
drin
A
double
cup
is
half
filled
with
pain
Sie
ruft
mich
schon
morgens
an
She
calls
me
in
the
morning
Doch
ich
weiß
nicht
wo
hin
But
I
don't
know
where
to
go
Wie
schnell
man
das
alles
vergisst
ab
jetzt
nur
Rückenwind
How
quickly
it
is
forgotten,
now
just
tailwind
Durch
zu
viel
Konsum
Seit
Jahren
Due
to
excessive
consumption
for
years
Das
ist
unbedingt
This
is
a
must
In
dem
Double
Cup
sind
bis
zur
hälfte
Schmerzen
drin
A
double
cup
is
half
filled
with
pain
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Deniz Arslan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.