Paroles et traduction Dzeguzīte - Lietus Un Saule
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lietus Un Saule
Дождь и солнце
Kad
lietus
ārā
līst
un
līst,
Когда
дождь
идет
и
идет,
Krīt
lāse
pa
lāsei
Капля
за
каплей
падает
Bet
nokritusi
lāse
šķīsi
Но
упавшая
капля
разобьется
Un
projām
skrien,
pa
lāsei
vien...
И
убежит
прочь,
капля
за
каплей...
Kad
lietus
līst,
Когда
дождь
идет,
It
neviens
man
nepazīs.
Меня
никто
не
узнает.
Jo
šajā
vējā,
Ведь
в
этом
ветре,
Ir
viss
šeit
lejā
sajucis...
Здесь
внизу
все
смешалось...
Ja
lietus
ārā
līst,
lai
līst,
Если
дождь
идет,
пусть
идет,
Lai
notiek,
kā
notiek.
Пусть
будет
так,
как
будет.
Ik
mākonis
reiz
projām
klīst,
Каждое
облако
однажды
уплывает,
Te
saule
spīd...
Здесь
будет
сиять
солнце...
Kad
saule
spīd
Когда
солнце
сияет
Pāri
mums
spoža
gaisma
slīd.
Над
нами
яркий
свет
струится.
Un
katrām
bēdām.
И
за
каждой
печалью.
Nāk
prieks
pa
pēdām-
jau
tūlīt...
Радость
идет
по
пятам-
вот-вот...
Un
tā
šai
pasaulē
mums
iet,
И
так
в
этом
мире
нам
идти,
Pa
dienai,
pa
vienai.
День
за
днем.
Kā
bijis
tev
tā
man
vel
būs,
Как
было
у
тебя,
так
будет
и
у
меня,
Bet
ne
jau
rīt-
un
ne
tūlīt.
Но
не
завтра
- и
не
скоро.
Vai
saule
spīd.
Или
солнце
сияет.
Viena
debess
slīd.
Одно
небо
плывет.
Un
viss,
kas
bijis,
И
все,
что
было,
Irtas,
kam
jābūt-nākotnē...
Исчезает,
чему
быть
- сбудется
в
будущем...
Ja
lietus
ārā
līst,
Если
дождь
идет,
Lai
notiek,
kā
notiek
Пусть
будет
так,
как
будет
Ik
mākonis
reiz
projām
klīst
Каждое
облако
однажды
уплывает
Un
saule,
saule
spīd.
И
солнце,
солнце
сияет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guntars Račs, Raimonds Pauls
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.