Paroles et traduction Dzeguzīte - Saule, Saule
Saule, Saule
Солнце, Солнце
Kas
ir
saule?
- Tā
ir
gaiša
diena,
Что
такое
солнце?
– Это
ясный
день,
Siltāk
laikam
nesilda
neviena.
Теплее
его
нет
ничегошеньки.
Gaišākas
par
sauli
gaismas
nava,
Ярче
солнца
света
нет
совсем,
Tā
ir
viena,
tomēr
katram
sava.
Оно
одно,
но
каждому
своё
даёт
при
этом.
Arī
tas,
kurš
teiks,
ka
visu
zinās,
Даже
тот,
кто
скажет,
что
всё
на
свете
знает,
Saules
gaisma
kādreiz
apdedzinās.
Солнечным
лучом
когда-нибудь
себя
обжигает.
Arī
tas,
kurš
visu
grib
pa
vecam,
Даже
тот,
кто
хочет
жить
по-старому,
как
прежде,
Jaunu
saule
rītos
gaida
lecam.
Новое
солнце
утром
ждёт,
чтоб
прыгнуть
нам
навстречу.
Saule,
saule,
sakarsētā
bumba,
Солнце,
солнце,
раскалённый
шар,
Karsta
tā
kā
meksikāņu
rumba.
Жаркий,
словно
мексиканский
жаркий
латинский
танец.
Saule,
saule,
gaišā
debess
mala,
Солнце,
солнце,
яркий
неба
край,
Vilinoša
bagātību
sala.
Манящий
нас
сокровищ
дивный
рай.
Saule,
saule,
sakarsētā
bumba,
Солнце,
солнце,
раскалённый
шар,
Karsta
tā
kā
meksikāņu
rumba.
Жаркий,
словно
мексиканский
жаркий
латинский
танец.
Saule,
saule,
gaišā
debess
mala,
Солнце,
солнце,
яркий
неба
край,
Vilinoša
bagātību
sala.
Манящий
нас
сокровищ
дивный
рай.
Kas
ir
saule?
- Lieli
gaismas
prieki,
Что
такое
солнце?
– Огромный
счастья
свет,
Cilvēki
šis
laimes
liecinieki.
Люди
– этой
радости
живые
свидетели.
Saule
arī
naktī
staros
vīsies,
Солнце
и
ночью
будет
нам
сиять,
Kamēr
zemē
lejā
atgriezīsies.
Пока
на
землю
вновь
не
возвратится
опять.
Ne
no
kā
nav
saule
atkarīga,
Ни
от
чего
солнце
не
зависит,
Silda
Amerikā,
silda
Rīgā.
Греет
в
Америке,
греет
в
Риге.
Tomēr
arī
trakais
Maksis
zinās,
Знает
даже
безумный
Макс,
Saulei
nepieskaries
– apdedzinās!
К
солнцу
не
прикасайся
– обожжёшься
враз!
Saule,
saule,
sakarsētā
bumba,
Солнце,
солнце,
раскалённый
шар,
Karsta
tā
kā
meksikāņu
rumba.
Жаркий,
словно
мексиканский
жаркий
латинский
танец.
Saule,
saule,
gaišā
debess
mala,
Солнце,
солнце,
яркий
неба
край,
Vilinoša
bagātību
sala.
Манящий
нас
сокровищ
дивный
рай.
Saule,
saule,
sakarsētā
bumba,
Солнце,
солнце,
раскалённый
шар,
Karsta
tā
kā
meksikāņu
rumba.
Жаркий,
словно
мексиканский
жаркий
латинский
танец.
Saule,
saule,
gaišā
debess
mala,
Солнце,
солнце,
яркий
неба
край,
Vilinoša
bagātību
sala.
Манящий
нас
сокровищ
дивный
рай.
Rumbaaaa
...
rumbaaa
...
rumbaa...
Румбааа
...
румбааа
...
румбааа...
Saule,
saule,
sakarsētā
bumba,
Солнце,
солнце,
раскалённый
шар,
Karsta
tā
kā
meksikāņu
rumba.
Жаркий,
словно
мексиканский
жаркий
латинский
танец.
Saule,
saule,
gaišā
debess
mala,
Солнце,
солнце,
яркий
неба
край,
Vilinoša
bagātību
sala.
Манящий
нас
сокровищ
дивный
рай.
Saule,
saule,
sakarsētā
bumba,
Солнце,
солнце,
раскалённый
шар,
Karsta
tā
kā
meksikāņu
rumba.
Жаркий,
словно
мексиканский
жаркий
латинский
танец.
Saule,
saule,
gaišā
debess
mala,
Солнце,
солнце,
яркий
неба
край,
Vilinoša
bagātību
sala.
Манящий
нас
сокровищ
дивный
рай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.