Paroles et traduction Dzej - Ala Bih Te, Ala Okitio Mala
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ala Bih Te, Ala Okitio Mala
Oh, How I Would Adorn You, Oh, My Precious One
Ala
bih
te
oktio
mala
Oh,
how
I
would
adorn
you,
my
precious
one
Okitio
maaala
My
beloved
soulmate
Ala
bih
te
ala
okitio
mala
Oh,
how
I
would
adorn
you,
my
precious
one
Ko
boziś
na
jelka
siala
bi
siala
With
necklaces
and
earrings,
shining
brightly
in
the
sun
Ala
bih
te
ala
okitio
mala
Oh,
how
I
would
adorn
you,
my
precious
one
Ko
bozic
na
jelka
siala
bi
siala
With
necklaces
and
earrings,
shining
brightly
in
the
sun
Rubine
u
usi
nek
se
pushi
svet
Rubies
in
your
ears,
as
the
world
glows
around
Pa
cjek
nekti
kazu
da
sam
provi
svet
Some
say
I'm
extravagant,
but
I've
found
Snanje
diamante
napkon
svaki
prst
Diamond
rings
adorn
every
finger
Na
zivot
bez
tebe
stavio
sam
crst
I've
given
up
on
life
without
you,
my
heart's
desire
Ala
bih
te
ala
isprskau
mala
sa
Oh,
how
I
would
anoint
you,
my
precious
one,
with
a
scent
so
fine
Literom
parfema
koga
niko
nema
A
fragrance
like
no
other,
making
you
divine
Ala
bih
te
ala
isprskau
mala
sa
Oh,
how
I
would
anoint
you,
my
precious
one,
with
a
scent
so
fine
Literom
parfema
koga
niko
nema
A
fragrance
like
no
other,
making
you
divine
Rubine
u
usi
nek
se
pushi
svet
Rubies
in
your
ears,
as
the
world
glows
around
Pa
cjek
nekti
kazu
da
sam
provi
svet
Some
say
I'm
extravagant,
but
I've
found
Snanje
diamante
napkon
svaki
prst
Diamond
rings
adorn
every
finger
Na
zivot
bez
tebe
stavio
sam
crst
I've
given
up
on
life
without
you,
my
heart's
desire
Ala
bih
te
ala
zakitio
mala,
zakitima
sveca
Oh,
how
I
would
adorn
you,
my
precious
one,
with
candles
aglow
Iz
moga
preduzeca,
From
my
very
own
enterprise
Ala
bih
te
ala
zakitio
mala,
zakitima
sveca
iz
moga
preduzeca
Oh,
how
I
would
adorn
you,
my
precious
one,
with
candles
aglow
from
my
very
own
enterprise
Rubine
u
usi
nek
se
pushi
svet
Rubies
in
your
ears,
as
the
world
glows
around
Pa
cjek
nekti
kazu
da
sam
provi
svet
Some
say
I'm
extravagant,
but
I've
found
Snanje
diamante
napkon
svaki
prst
Diamond
rings
adorn
every
finger
Na
zivot
bez
tebe
stavio
sam
crst
I've
given
up
on
life
without
you,
my
heart's
desire
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Hitovi
date de sortie
24-08-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.